-
101 роман
novel имя существительное: -
102 условленная встреча
assignation имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > условленная встреча
-
103 переуступка права
assignation имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > переуступка права
-
104 ассигнация
assignation имя существительное: -
105 любовная интрига
love affair имя существительное: -
106 передача права
assignment имя существительное:assignation (назначение, любовное свидание, переуступка, ассигнация, тайная встреча, передача права)сокращение:asgmt (передача права, назначение) -
107 тайная встреча
assignation имя существительное: -
108 дело рук
(кого, чьих)1) (чьё-либо произведение, изделие и т. п.) smb.'s creation (work, handiwork, etc.)Она достала из своего ручного мешочка маленькую записную книжку в удивительном переплёте: на старом, стёршемся и посеревшем от времени синем бархате вился тускло-золотой филигранный узор редкой сложности, тонкости и красоты, - очевидно, любовное дело рук искусного и терпеливого художника. (А. Куприн, Гранатовый браслет) — She took from her handbag a small notebook in an unusual binding: on a background of old blue velvet, worn and grey with time, there wound a dull-golden filigree pattern of exquisite intricacy and beauty, apparently the diligent handiwork of a skilful and assiduous artist.
2) неодобр. (о чьих-либо дурных делах, поступках и т. п.) it's all his (her) doing; that's his (her) handiwork; his (her) hand has been at work hereПринёс Аркадий эту газету, швырнул на стол Настасье: - Полюбуйтесь. Ваших рук дело! (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — Arkady slammed the newspaper down on the table before Nastasya: 'Take a good look! It's your handiwork!'
-
109 до упаду
разг.Она, до упаду наработавшись в поле или на покосе, поздно вечером возвращалась домой. (Ф. Абрамов, Деревянные кони) — She came home in the evening after working in the fields, or mowing till she was ready to drop.
За столиком в "Гаване" они быстро нашли общий язык, и хохотали до упаду над разными забавными пустяками. (А. Афанасьев, Любовное проклятие) — At the table in the Havana they soon found a lot in common and laughed till they dropped at all sorts of amusing nonsense.
-
110 не от мира сего
библ.not of this world; unworldly; out of this world; other-worldly; starry-eyed; with one's head in the clouds; unworldly innocent; miles awayОтец, должно быть, считал его человеком не от мира сего, мечтателем, одержимым мыслями о сказочных чудесах. (Ф. Гладков, Мятежная юность) — Father must have taken him to be a man out of this world, a dreamer pursuing thoughts of fairy-tale miracles.
- Ты ничего не станешь предпринимать, я ничего не буду организовывать, кто же за нас подумает? Кому мы нужны? Я что-то не разберу, мальчик мой не от мира сего. (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'If you don't take any steps and I don't organise anything, who'll worry about us? Who cares about us? I don't get you, my silly boy with his head in the clouds!'
А говорили, что теоретик, не от мира сего, - подумал главный инженер. - Как бы не так! Что называется, наскочил топор на сучок. (Д. Гранин, Искатели) — 'And they call him a starry-eyed theoretician,' thought the chief engineer. 'Theoretician my foot! The man was a real stickler.'
- Государство сюда столько добра забросило, что две Москвы можно поставить. А вот сидит где-нибудь такой придурок не от мира сего, а из-за него добрым людям приходится за каждой доской бегать по степи в пыли по ноздри... (С. Антонов, Алёнка) — All the stuff that's been sent out here - you could build two Moscows with it! Only there's one of these play-the-fools, unworldly innocents, sitting at a desk somewhere, messing things up until the ones that do the work have to go chasing over the steppe, up to the nose in dust, for every bit of board they need.
Дима не понимает элементарных вещей, потому что он "не от мира сего", как говорит мама. (А. Алексин, Мой брат играет на кларнете...) — Dima doesn't understand the simplest things. That's because 'he's miles away', as Mother says.
Покойную Дашу она уважала... но не считала подходящей парой для своего непутёвого сынка. Слишком хрупкая была Даша, слишком начитанная, слишком не от мира сего. (А. Афанасьев, Любовное проклятие) — She had respected the late Dasha... but she had not considered her a suitable partner for her own good-for-nothing son. Dasha had been too delicate, too well-read, too other-worldly.
Русско-английский фразеологический словарь > не от мира сего
-
111 зелье
-я, γεν. πλθ. -лий, δοτ. -льям.1. χόρτο δηλητηριώδες.2. παλ. βότανο, φίλτρο•любовное зелье φάρμακο της αγάπης (φίλτρο).
απλ. καφές, τσάι, καπνός κ.τ.τ.βότκα ή κρασί από ψωμί.3. παλ. άνθρωπος κακεντρεχής.4. παλ. μπαρούτη. -
112 пламя
-мени ουδ.1. φλόγα•пламя костра η φλόγα της φωτιάς•
языки -мени οι γλώσσες της φλόγας οι πύρινες γλώσσες, οι λόχες•
пламя водорода η υδρογονική φλόγα•
вспыхнуть -ем αναφλέγομαι.
2. μτφ. θέρμη, ορμή•возжечь -раздора ανάβω τη φωτιά της διχόνιας•
пламя гн-ва το μπουρίνι, το σύφλογο•
любовное пламя η φλόγα της αγάπης.
-
113 йӧратымаш
йӧратымашГ.: яратымашсущ. от йӧраташ1. любовь; чувство сердечной привязанностиНыжыл йӧратымаш нежная любовь;
ваш-ваш йӧратымаш взаимная любовь;
первый йӧратымаш первая любовь.
Эн шокшо, эн кумылан йӧратымаш – аван йӧратымаш. В. Сави. Самая горячая, самая нежная любовь – это материнская любовь.
Йӧратымаш колымаш дечат шерге. Калыкмут. Любовь сильнее смерти.
2. любовь; склонность, пристрастиеСпортым йӧратымаш любовь к спорту;
искусствым йӧратымаш любовь к искусству.
Надежда Константиновна туныктышын пашаштыже шке предметым келгын шинчымашым, пашам йӧратымашым эн кӱлешан условийлан шотлен. «Мар. ком.» Основным условием в работе учителя Надежда Константиновна считала глубокое знание предмета, любовь к своей работе.
3. в поз. опр. любовный; относящийся к любвиЙӧратымаш паша любовное дело.
Тыге ӱмаште кеҥежым йӧратымаш тул мыйын шӱмыштем первый гана ылыже. В. Дмитриев. Так прошлым летом в моём сердце в первый раз зажёгся огонь любви.
-
114 послание
115 С с. неод. liter. läkitus (ka kirj.), kiri; \посланиее президента конгрессу presidendi läkitus kongressile, любовное \посланиее iroon. armastuskiri, \посланиея апостолов kirikl. apostlite kirjad, epistlid -
115 томление
115 С с. неод. (бeз мн. ч.)1. piinamine (ka ülek.), vaevamine, piinlemine (ka ülek.), vaevlemine; rammestus; \томлениее голодом näljutamine, любовное \томлениее armupiin, armuvalu, испытывать \томлениее piinlema, vaevlema;2. igatsemine, igatsus; сердце полно \томлениея hing on igatsust täis;3. hautamine, aurutamine;4. met. lõõmutamine; \томлениее чугуна malmi lõõmutamine;5. (mingeis tingimustes) hoidmine, säilitamine -
116 любовный
-
117 послание
схат, яҙма мөрәжәғәт -
118 послание
с1. книжн. пайғом, паём, нома; любовное послание паёми ошиқона; приветственное послание номаи табрик, паёми муборакбодӣ2. лыт. нома, муро-ҷиатнома, мактуб, насиҳатнома; «Послание Дельвигу» Пушкина «Нома ба «Дельвиг» Пушкин г -
119 томление
с (по знач. гл. томить) азиятдиҳӣ, азобдиҳӣ; дам дода пазондан(и); тафсонда мулоим кардан(и); (по знач. гл. томиться 1-3) азобкашӣ; дамгири, дамхӯрӣ; мучительное томление зикии пуразоб; любовное томление азоби ишқ
См. также в других словарях:
Любовное настроение (фильм) — Любовное настроение 花樣年華 / In the Mood for Love Жанр артхаус / мелодрама … Википедия
Любовное настроение — 花樣年華 / In the Mood for Love … Википедия
Любовное письмо (фильм) — Любовное письмо (фильм, 1953) японский фильм 1953 года, режиссёр Кинуё Танака. Любовное письмо (фильм, 1985) японский фильм 1985 года, режиссёр Тацуми Кумаширо. Любовное письмо (фильм, 1995) японский фильм 1995 года Любовное… … Википедия
Любовное настроение (альбом) — Любовное настроение Компиляция Ирины Аллегровой Дата выпуска 2004 Жанры Поп музыка … Википедия
ЛЮБОВНОЕ НАСТРОЕНИЕ — «ЛЮБОВНОЕ НАСТРОЕНИЕ» (In The Mood For Love), Гонконг, 2000, 90 мин. Драма. «Любовное настроение» картина плавная, изысканная по сюжету и по ритму. В ней нет той стремительности первых опытов режиссера Вонга Карвая, за которую критики прозвали… … Энциклопедия кино
Любовное настроение» (CD) — Любовное настроение Компиляция Ирины Аллегровой Дата выпуска 2004 Жанры Поп музыка, поп рок Лейбл альбом выпущен по смежным правам компаниями Фи … Википедия
ЛЮБОВНОЕ КИНО — (Filme de amor), Бразилия, 2002, 90 мин. Мелодрама. Трое друзей, Матильда, Гаспар и Хильда, обычные люди из предместья Рио, проводят вместе уик энд. Пьют, разговаривают о любви и занимаются сексом. Немудреный сюжет, из которого рождается мелодия… … Энциклопедия кино
Любовное письмо — У этого термина существуют и другие значения, см. Любовное письмо (фильм). Вермеер … Википедия
Любовное борение во сне Полифила — Полифил во дворце Элевтерилиды Гипнэротомахия Полифила (лат. Hypnerotomachia Poliphili; Сон Полифила, Любовное борение во сне Полифила) эзотерический роман трактат, один из наиболее примечательных памятников итальянской литературы XV века.… … Википедия
Любовное зелье — Эвелин де Морган Любовное зелье, 1903 … Википедия
Любовное письмо (картина Яна Вермеера) — Ян Вермеер Любовное письмо, 1667 68 нидерл. … Википедия