Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

лыпландараш

  • 1 лыпландараш

    лыпландараш
    -ем
    1. успокаивать, успокоить; утешать, утешить, рассеять чьё-л. беспокойство, унять горе, тревогу, волнение

    Шкем лыпландараш успокоить себя;

    рвезым лыпландараш успокоить парня;

    шомак дене лыпландараш утешать словами;

    муро дене лыпландараш успокоить песней.

    Ачай кӱсле муро дене шӱм вургыжмыжым лыпландара. О. Тыныш. Отец мой успокаивает свою печаль игрой на гуслях.

    Эй, окса – папка огыл, телымат шочеш, – лыпландарен вара шкенжым Пагул. Ф. Майоров. – Эх, деньги – не грибы, они и зимой растут, – утешал себя Пагул.

    2. успокаивать, успокоить; усмирять, усмирить; утихомирить

    Калыкым лыпландараш утихомирить народ;

    пудыранчыкым лыпландараш усмирить волнение;

    тумам лыпландараш усмирить шум.

    Пудыранчыкым тӱҥалше матрос кашакым Белостокский полкын салтакше-влак лыпландареныт. «Ончыко» Матросов, начавших смуту, усмирили солдаты Белостокского полка.

    Кочмышт ок шу гын, ынышт коч, а пеш чот тӱҥалыт гын, нуным лыпландараш лиеш. С. Чавайн. Не хотят есть, пусть не едят, а начнут протестовать, можно их усмирить.

    3. успокаивать, успокоить, облегчить или прекратить (боль, волнение, злобу, ожесточение и т. д.)

    Ойгым лыпландараш успокоить горе;

    шыдым лыпландараш усмирить злобу;

    шӱмым лыпландараш успокоить сердце.

    Йӱштӧ вӱд нервым лыпландара. Й. Ялмарий. Холодная вода успокаивает нервы.

    Тойгизя шыргыжале гынат, корштышо чонжым лыпландарен ыш керт. А. Юзыкайн. Тойгизя хоть и улыбнулся, но не смог успокоить страждущую душу.

    4. успокоить, унять; заставить утихнуть, привести в состояние покоя, неподвижности

    Пуракым лыпландараш прибить пыль;

    Йӱржӧ кеч пуракым лыпландарен кодыш. Дождь-то хоть прибил пыль.

    Звонок чыла йӱк-йӱаным лыпландарыш. Б. Данилов. Звонок прекратил весь шум.

    Марийско-русский словарь > лыпландараш

  • 2 эмасаш

    эмасаш
    -ем
    диал. утешать, успокаивать кого-л.

    Но рвезе тудым (Людмилам) ушыж дене эмасаш, лыпландараш монь ыш тӱҥал. В. Косоротов. Но парень (в мыслях) не стал утешать, успокаивать Людмилу.

    Смотри также:

    шыматаш, лыпландараш

    Марийско-русский словарь > эмасаш

  • 3 йӱлышӧ

    йӱлышӧ
    1. прич. от йӱлаш
    2. прил. горящий, сгорающий

    Йӱлышӧ пӧрт дек йогын вӱдла калык лупшалтын. В. Иванов. К горящему дому рекой повалил народ.

    Теве ик пӧръеҥ йӱлышӧ пӧртыш пураш тӧча. А. Юзыкайн. Вот один мужчина пытается проникнуть в горящий дом.

    3. прил. сверкающий, блестящий, горящий

    Каврин йӱлышӧ шинчажым Семон веле огыл, земский начальникат ужо. С. Чавайн. Сверкающие глаза Каври заметил не только Семён, но и земский начальник.

    4. прил. перен. горящий; беспокойный, заботливый

    Рвезе калык йӱлышӧ чонан, рвезе калык илышым чоҥа. Сем. Николаев. Молодёжь с горящим сердцем, молодёжь строит жизнь.

    Адакшым поэт йӱлышӧ чонжым шуко годым йӧратымаш дене лыпландараш тӧча. М. Казаков. К тому же поэт часто старается успокоить своё горящее сердце любовью.

    Марийско-русский словарь > йӱлышӧ

  • 4 ладнангдараш

    ладнангдараш
    -ем
    Г.
    1. успокаивать, успокоить (о внутреннем состоянии)

    Йӓнгӹм ладнангдараш успокоить душу;

    ӹшкӹмӹм ӹшке ладнангдараш сам себя успокоить;

    ладнангдараш цацаш пытаться успокоить;

    пуры шамак доно ладнангдараш успокаивать добрым словом.

    – Нимат агыл, Тертов, веремӓ шодеок идӓ тыргыжланы, ӓнят цилӓ пурынок эртӓ, – мӹнь тӹдӹм ладнангдарем. Н. Ильяков. – Ничего, Тертов, не волнуйтесь раньше времени, возможно, всё пройдёт хорошо, – успокою я его.

    2. успокаивать, успокоить; усмирить, укротить

    Тетявлӓ мадаш тӹнгӓл шӹнденӹт, когон шумат, ладнангдарен кердат гыце? Дети разыгрались, больно шумят, да разве усмиришь их?

    Кынам-гӹнят эдем мардежӹмӓт ладнангдараш тымень шоэш. Когда-нибудь человек научится укрощать и ветер.

    Марийско-русский словарь > ладнангдараш

  • 5 ладнангдаш

    ладнангдаш
    -ем
    Г.
    1. успокаивать, успокоить (о внутреннем состоянии)

    Шӱмӹм ладнангдаш успокоить душу;

    ӹшкӹмӹм ладнангдаш успокоить ссбя;

    семӓлен ладнангдаш успокоить лаской;

    ладнангдаш ак ли нельзя успокоить;

    выртеш ладнангдаш успокоитьна время.

    Йӓнгӹштӹм ладнангдаш манын, цилӓок ӹшке ӹлӹмӓшӹштӹ гишӓн иктӹ-весӹштӹлӓн шайыштыт. Н. Игнатьев. Чтобы успокоить душу, они рассказывают друг другу всё о своей жизни.

    2. успокаивать, успокоить; усмирять, усмирить

    Шумышы тетявлӓм ладнангдаш успокоить расшумевшихся детей;

    йӱкшӹ эдемӹм ладнангдаш усмирить пьяного.

    Природа ӹшке кушкышвлӓжӹм перегӓ, теве ти штурмам веле тагыце-ӓнят ужын, ладнангден поспейӹде. П. Андрианов. Природа бережёт свои растения, да только как-то не успела заметить и усмирить эту бурю.

    Марийско-русский словарь > ладнангдаш

  • 6 лыпландарымаш

    лыпландарымаш
    сущ. от лыпландараш успокоение, умиротворение

    Чоным лыпландарымаш успокоение души;

    авам лыпландарымаш успокоение матери.

    Марийско-русский словарь > лыпландарымаш

  • 7 лыпландарыме

    лыпландарыме
    1. прич. от лыпландараш
    2. в знач. сущ. успокоение

    – Ынде уло ялым йол ӱмбак шогалтыман, чодырашке кайыман, – ӱдырым лыпландарыме олмеш Келай лӱмынак торжан ойла. В. Иванов. – Теперь надо поставить на ноги всю деревню, идти в лес, – нарочно резко говорит Келай, вместо того чтобы успокоить девушку.

    Марийско-русский словарь > лыпландарыме

  • 8 лыпландарыше

    лыпландарыше
    1. прич. от лыпландараш
    2. прил. успокаивающий, успокоительный, приносящий успокоение, приводящий в состояние успокоения

    – Родо-влак, – тӱҥале тудо лыпландарыше йӱк дене, – ӱчашымаш мемнам порышко ок намие. Н. Лекайн. – Друзья, – начал он успокаивающим голосом, – спор не приведёт нас к добру.

    Тургыжландарыметым лыпландарыше теве тиде таблеткым нал да малаш воч. К. Коряков. Прими вот эту успокоительную таблетку и ложись спать.

    3. в знач. сущ. успокоитель; тот, кто (или что) успокаивает кого-что-н

    Корно, тый лий кумылем лыпландарыше. Сем. Николаев. Дорога, будь ты успокоителем моей души.

    Тый мыйын шӱм-чонем лыпландарыше улат ыле. Н. Лекайн. Ты был успокоителем моей души.

    Марийско-русский словарь > лыпландарыше

  • 9 пасыландараш

    пасыландараш
    -ем
    диал. успокаивать, успокоить; утешать, утешить

    – Сусырет пеш осалжак огыл, тылзе гыч паремат, – тудым (Чапайым) пасыландарем. И. Ломберский. – Рана твоя не очень страшная, через месяц поправишься, – успокаиваю я Чапая.

    – Эй, ачий, ит ойлышт, ит ӱед. Шӱмем тыге от пасыландаре. Я. Ялкайн. – Эх, отец, не говори, не льсти. Сердце моё так не утешишь.

    Марийско-русский словарь > пасыландараш

  • 10 пасылтараш

    пасылтараш
    -ем
    диал. успокаивать, успокоить

    (Ямет) чонжым пасылтараш тыршен, тамак шикшым кӧргышкыжӧ пӧк-пӧк неле. «Ончыко» Стараясь успокоить свою душу, Ямет с шумом втянул табачный дым.

    Марийско-русский словарь > пасылтараш

  • 11 сӧрастараш

    сӧрастараш
    I
    -ем
    1. украшать, украсить; делать (сделать) красивым, придавать (придать) красивый, живописный, радующий глаза вид чему-л.

    Пӧлемым сӧрастараш украсить комнату;

    окна сер­гам сӧрастараш украсить оконные наличники.

    Шуанвондо олыкым сӧрастара. А. Конаков. Шиповник украшает луг.

    Ме Эчанын шӱгар­жым сылне пеледыш дене сӧрастарена. З. Каткова. Могилу Эчана мы украсим прекрасными цветами.

    2. красить, делать (сделать) красивее, содержательнее, прекрас­нее, достойнее; украшать, придать (придавать) внутренний смысл чему-л.

    Илышым паша гына сӧрастара. С. Эман. Только труд красит жизнь.

    А тыматле кумыл, скромность айдемым эреак сӧрастарат. «Ончыко» А выдержанность, скромность всегда украшают человека.

    3. придавать (придать) очарование; делать (сделать) симпатич­нее, привлекательнее, пленительнее

    Раиса Ивановнам пеш мотор шем кугу шинчаже да тиде ныжылге йӱкшӧ гына сӧрастара. А. Эрыкан. Раису Ивановну делают симпатичнее только очень кра­сивые большие тёмные глаза и этот нежный голос.

    Ош пӱйжӧ дене шкенжын изи умшажым сӧрастарен, коло ий чоло ийготан ӱдыр шинча. Г. Ефруш. Своими белыми зубами придавая очарование ма­ленькому рту, сидит девушка примерно двадцати лет.

    II
    -ем
    1. уговаривать, уговорить; убеждая, скло­нять (склонить) к чему-л.

    Метрий шке ачажымак нигузе сӧрастарен ок керт. О. Шабдар. Метрий как раз своего отца никак не может уговорить.

    – Таче уке гын, эрла вигак лиеш мо? Эркын ыштет, – сӧрастареныт путлышо-влак. В. Бояринова. – Если сегодня нет, то разве завтра будет сразу? Постепенно сделаешь, – уговаривали сваты.

    Сравни с:

    сӧрвалаш
    2. мирить, помирить; восстанавливать (восстановить) согласие, мирные отношения между кем-л.

    – Тый сырыкте, а мый сӧрастаре? К. Исаков. – Ты озлобляешь, а я мири?

    (Прокой ден Сайполам) ваш сӧрастараш тӧчышӧ-влакат лийыныт. А. Эрыкан. Были и пытав­шиеся помирить Прокоя и Сайполу.

    Сравни с:

    келыштараш
    3. заставлять (заставить) приноровиться (приладиться, приспо­собиться), приучить к чему-л.

    Кызыт калык ик тӱшкаш ушнен, ушыжым у илышлан сӧрастарен, пашам ышташ тӱҥалын. М. Шкетан. Сейчас народ, объединившись в коллектив, заставив своё сознание приноровиться к новой жизни, приступил к работе.

    Сравни с:

    келышта­раш
    4. успокаивать, успокоить; делать (сделать) спокойным, внушать (внушить) спокойствие; утихомирить, умиротворить

    Качыри, чон лекшаш гай лӱдын, Палаги дек толын. Палаги тудым сӧрастарен. М. Шкетан. Качыри, ужасно испугавшись, пришла к Палаги. Палаги её успокоила.

    Ӱдырын чонжым сӧрастараш тыге ойла Наталья. М. Иванов. Наталья так говорит, чтобы успокоить душу девушки.

    Марийско-русский словарь > сӧрастараш

  • 12 тынгландараш

    тынгландараш
    -ем
    Г.
    успокаивать, успокоить; унимать, унять; утихомиривать, утихомирить кого-что-л.

    Мӓгӹрӹшӹ тетям тынгландараш унять плачущего ребёнка;

    Халыкым йӹнгӹл юк тынгландарыш. Звон колокольчика утихомирил народ.

    Марийско-русский словарь > тынгландараш

  • 13 тынысландараш

    тынысландараш
    -ем
    1. успокаивать, успокоить; утихомиривать, утихомирить; давать, дать; приносить (принести) спокойствие, успокоение; приводить (привести) в спокойное состояние

    Мый тендам тынысландарем. Евангелий. Я принесу вам успокоение.

    Кертат мо чадыртан ӱдырамашым содор тынысландарен? «Мар. Эл» Разве сможешь буйную женщину успокоить быстро?

    2. умиротворять, умиротворить; приводить (привести) к миру, согласию, дружеским отношениям

    Тудо (бачышка) Юмын мутшым вуйге шинча, калыкланат Юмын мутшо почеш илаш туныкта, илышым тынысландараш тырша. А. Эрыкан. Поп полностью знает Священное Писание и учит народ жить согласно Слову Божьему, стремится умиротворить жизнь.

    Марийско-русский словарь > тынысландараш

  • 14 тыпландараш

    тыпландараш
    -ем
    1. успокаивать, успокоить; удерживать, удержать; сдерживать, сдержать; утихомиривать, утихомирить; унимать, унять; усмирять, усмирить; укрощать, укротить; заставлять (заставить) вести себя спокойно, тихо, сдержанно

    Лӱшкышым тыпландараш унять расшумевшегося;

    шыдешкышым тыпландараш успокаивать разозлившегося.

    (Кучер) тарванен кудалаш ямдылалтше кум имньым тыпландараш тыршен. «Ончыко» Кучер старался сдержать готовых рвануться и понестись трёх лошадей.

    Сравни с:

    чараш
    2. успокаивать, успокоить; утешать, утешить; унимать (унять) волнение; рассеивать (рассеять) беспокойство, тревогу, спокойствие

    Чоным тыпландараш успокаивать душу;

    йочам тыпландараш утешать ребёнка.

    Йӧсӧ годым Элексе кугыза кеч-кунамат кидышкыже кӱслем налеш, кӱсле муро дене шӱмжым тыпландара. О. Тыныш. В трудные минуты дед Элексе всегда берёт в руки гусли, успокаивает своё сердце гусельными песнями.

    Арам шкендам шке тыпландареда: шӧр лектышда волаш тӱҥалын. «Ончыко» Напрасно сами себя успокаиваете: надои молока у вас начали снижаться.

    Сравни с:

    лыпландараш
    3. успокаивать (успокоить), уменьшать (уменьшить) боль; умерять, умерить, унимать, унять (страдания, голод и т. д.)

    Мый ынде палем: тӱрвым корштыктен, йол корштымым изишак тыпландараш лиеш. «Ончыко» Теперь я знаю: причинив боль губам, можно несколько успокоить боль в ноге.

    Сравни с:

    лушкыдемдаш

    Марийско-русский словарь > тыпландараш

  • 15 чоныш виташ

    1) сильно волновать, взволновать

    Марийжын тиде шып каласыме мутшо ватыжын уло шӱмышкыжӧ витыш. М. Евсеева. Эти слова, шёпотом сказанные мужем, взволновали жену.

    Тыгерак Анук шкенжым лыпландараш тӧча гынат, шоҥго куван мутшо шӱмышкыжӧ витенак. З. Каткова. Хотя таким образом Анук пытается успокоить себя, но слова старухи глубоко проникли в её сердце.

    2) надоесть, осточертеть

    Имне деч посна илен, нунын пеш чоныштлан витен. Д. Орай. Жить без лошади им надоело.

    Тугай йокрок – нимом ышташ... Витен моткочак чоныш. М. Большаков. Такая скука – бездельничать. Всё осточертело.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    виташ

    Марийско-русский словарь > чоныш виташ

  • 16 чытамсырланыше

    чытамсырланыше
    1. прич. от чытамсырланаш
    2. прил. беспокойный, тревожный, встревоженный, нервный, раздражённый

    Алексей, чытамсырланыше пошкудыж век савырнен, лыпландараш тырша. В. Панов. Алексей, повернувшись в сторону своего встревоженного соседа, стал его успокаивать.

    Марийско-русский словарь > чытамсырланыше

  • 17 шӱмыш виташ

    1) сильно волновать, взволновать

    Марийжын тиде шып каласыме мутшо ватыжын уло шӱмышкыжӧ витыш. М. Евсеева. Эти слова, шёпотом сказанные мужем, взволновали жену.

    Тыгерак Анук шкенжым лыпландараш тӧча гынат, шоҥго куван мутшо шӱмышкыжӧ витенак. З. Каткова. Хотя таким образом Анук пытается успокоить себя, но слова старухи глубоко проникли в её сердце.

    2) надоесть, осточертеть

    Имне деч посна илен, нунын пеш чоныштлан витен. Д. Орай. Жить без лошади им надоело.

    Тугай йокрок – нимом ышташ... Витен моткочак чоныш. М. Большаков. Такая скука – бездельничать. Всё осточертело.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    виташ

    Марийско-русский словарь > шӱмыш виташ

  • 18 шымаҥдаш

    шымаҥдаш
    -ем
    1. смягчать, смягчить; придавать (придать) гладкость, мягкость чему-л.

    Чурий коваштым шымаҥдаш да тӱсшым пурташ эше кугезына-влак кияр вӱдым кучылтыныт. «Мар. Эл» Смягчать кожу лица и улучшать её цвет ещё наши предки использовали огуречный сок.

    2. гладить, погладить, выгладить; утюжить, выутюжить, отутюжить (утюгом)

    Крахмалитлыме вургемым кошкен шумыжым вучыде шымаҥдат. «Мар. ком.» Накрахмаленную одежду гладят, не дожидаясь высыхания.

    3. успокаивать, успокоить; унимать, унять; приводить (привести) кого-л. в спокойное состояние; рассеивать (рассеять) беспокойство, тревогу, волнение

    – Мо ыш келше? А-а, ынде палем, – шкенжым шымаҥдаш тыршен шеф, – жап шагал. А. Тимофеев. – Что не понравилось? А-а, теперь знаю, – старался успокоить себя шеф, – времени мало.

    4. смягчать, смягчить; оттаивать, оттаять (чьё-л. сердце, чью-л. душу); умилять, умилить; растрогать

    Теле сӱрет чоным утыр шымаҥда. А. Филиппов. Зимний пейзаж ещё больше смягчает душу.

    Тӧрлатыме радаман муро-влак, ӱдыр-влакын шӱмыштлан логалын, кумылыштым шымаҥденыт. М. Шкетан. Аранжированные (букв. переработанные) песни глубоко волновали девушек, умиляли их души.

    Сравни с:

    пушкыдемдаш

    Марийско-русский словарь > шымаҥдаш

  • 19 эмраташ

    эмраташ
    -ем
    1. утешать, утешить кого-л.; успокаивать (успокоить) кого-л. в горе, трудном положении

    Пыкше-пыкше эмраташ еле-еле утешить;

    эмраташ тӧчаш стараться утешить.

    – Йӧра, эргым, шыплане, – эмратыш Матра. – Тыйын вует коршта. Каналте лучо. П. Корнилов. – Ладно, сынок, успокойся, – утешила Матра. – У тебя голова болит. Лучше отдохни.

    Мылам (Зина) жалын койо. Эмратынем – мутым ом му. П. Корнилов. Мне Зина показалась жалкой. Хочу утешить, не нахожу слов.

    2. перен. ласкать, нежить, услаждать; доставлять кому-л. приятное ощущение, удовольствие

    Леве шошо юж ласкан эмрата, шӱргӧ гыч ниялткален. «Ончыко» Тёплый весенний воздух ласково нежит, глядя лицо.

    Сравни с:

    шыматаш

    Марийско-русский словарь > эмраташ

  • 20 эсер

    эсер
    1. эсер; социалист-революционер (1902 ийыште Российыште народнический группо-влак гыч лийше, марксизм ваштареш шогышо мелкобуржуазный партийын членже)

    Завод оза-влакын тарзышт нуным эсер маныт, тӱрлын шойышт, лыпландараш тӧченыт. И. Васильев. Слуги хозяев заводов их называют эсерами, по-разному обманывая, старались усмирить их.

    Шуко еҥым арестоватленыт гынат, идей шотышто тайныштмаш лийын гынат, тыште меньшевик ден эсер-влакын позицийышт нигунамат пеҥгыде лийын огыл. «Мар. ком.» Хотя многих арестовали, хотя и были идейные шатания, однако здесь позиция меньшевиков и эсеров никогда не была устойчивой.

    2. в поз. опр. эсеровский, эсера, эсеров; относящийся к эсерам, принадлежащий партии эсеров (эсер, эсер партий дене кылдалтше)

    Мемнан эсер партийыште шогышо йолташем-влак ойлышт: «Таче огыл гын, эрла чех тӱшка толын шуэш.» Н. Лекайн. Мои друзья, состоящие в нашей эсеровской партии, сказали: «Если не сегодня, то завтра прибудет группа чехов.»

    Марийско-русский словарь > эсер

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»