-
1 лывыртыш
лывыртышоттепель, потепление погодыТеле лывыртыш зимняя оттепель;
лывыртыш деч ончыч перед оттепелью.
Сусыр вер лывыртыш вашеш коршта. Пале. Рана перед оттепелью болит.
Лывыртышлан йол пеш вӱдыжга. Пале. К оттепели ноги сильно потеют.
-
2 лулегым лывырташ
дать почувствовать приятную бодрость; придать гибкость, бодрость телу; размять костиПамильный чает чыла лулегым лывыртыш. «Ончыко» Фамильный-то чай всё тело взбодрил.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
лулеге -
3 лывырташ
лывырташ-ем1. гнуть, сгибать, согнуть, погнуть; нагибать, нагнуть, пригибать, пригнуть (ветку, пруток и т. д.)Куэм лывырташ пригнуть берёзу;
оҥам лывырташ погнуть доску.
Каче ломбо укшым лывыртенат, ӱдырлан тутло, папан кичкым пукша. А. Краснопёров. Парень пригнул ветку черёмухи, угощает девушку вкусной, мясистой черёмухой.
2. делать гибким, мягким, усилить гибкость, разминать, разминуть, смягчать, смягчитьМогырым лывырташ размять тело;
парням лывырташ сделать гибкими пальцы.
– Чай нойышо да пуаҥше могырым лывырта, – манын моктаненыт. Я. Элексейн. – Они хвастались, что чай размягчает усталое и окоченевшее тело.
Лулегым лывыртынет – йолын ошкыл колто. «Ончыко» Хочешь размять кости – шагай пешком.
3. склонять, склонить к чему-л.; уговорить, пестовать, делать уступчивым, послушнымЭрвика кум кече огыл, кум ий марте Яметым, ний ниялме семын лывыртен, туныктен, сай айдемыш лукто. Д. Орай. Не три дня, а целых три года пестовала Эрвика Ямета, словно лыко размягчала, учила, вывела в люди.
Ик семын тӧчем, вес семын ойлыштам – (ватем) шинчам веле каркала. Лывырташ ок лий. М.-Ятман. Пытаюсь так, уговариваю эдак – жена моя только глазами хлопает. Никак не уговорить.
Сравни с:
савыраш4. теплеть, потеплеть (о погоде)Чатлама йӱштӧ деч вара игече лывыртыш. А. Филиппов. После трескучих морозов погода потеплела.
Сравни с:
левешташ5. размягчить, привести в состояние душевной мягкости, кротости; стать мягкосердечным, душевным, добрым, милостивым; растрогать, тронуть душуЧоным лывырташ размягчиться душевно;
шӱмым лывырташ стать мягкосердечным.
Марий шемер, йывырте, таче тыйын пайремет, шӱм-кылетым лывырте, сай жап тольо тыланет. С. Чавайн. Народ марийский, радуйся, сегодня праздник твой, стань ты милосердным, наступило время твоё.
Сӱан йӱк кумылыштым лывыртен. И. Одар. Шум свадьбы растрогал их.
6. перен. делать (сделать) гибким, развитым, сочным, развивать (язык, речь); развязать языкШкенан йылмынам лывырташ кӱлеш. М. Шкетан. Надо развивать наш язык.
Кидпашалан кумылан улат – тырше, уш-акылетым лывыртынет, вияҥдынет – вияҥде. В. Юксерн. Имеешь желание рукодельничать – старайся, хочешь развивать свой ум – развивай.
Сравни с:
вияҥдашСоставные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
4 лывыртыме
лывыртыме1. прич. от лывырташ2. прил. согнутый, пригнутыйЛывыртыме пӱкшвондо мӧҥгеш шке верышкыже чымалт виктаралте. А. Асаев. Согнутая ветка орешника снова выпрямилась пружинисто.
3. прил. гибкий, мягкий; приведённый в состояние гибкостиТудо парняжым лывыртыме амал дене куштылго мурым шокташ тӱҥале. В. Косоротов. Для того, чтобы размять пальцы, он начал наигрывать лёгкие мелодии.
4. перен. прил. развитый, сочный (язык), острый (ум)Лывыртыме йылме дене ойла говорит развитым языком;
йылме лывыртыме урок урок по развитию речи.
5. в знач. сущ. оттепель, потепление погодыЛывыртыме деч ончыч окна янда вӱдыжга. Пале. Перед оттепелью потеют оконные стёкла.
Сравни с:
лывыртыш
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский