Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

лъжа

  • 61 залъжа

    залъ̀жа,
    залъ̀гвам гл.
    1. ( започвам да лъжа) begin to tell lies;
    2. ( забавлявам) divert, distract; ( деца) amuse, keep amused;
    3. ( мамя) fool, cajole, fob (s.o.) off (с with); разг. gammon; книж. beguile; \залъжа някого с извинения palm s.o. off with excuses; \залъжа някого с обещания/празни приказки pay s.o. in empty words; delude/beguile s.o. with promises, fob/put s.o. off with empty promises;
    4. ( отклонявам вниманието) distract, divert; \залъжа стомаха/глада си stay o.’s stomach/hunger, beguile o.’s hunger (с with);
    \залъжа се 1. kid o.s.; какво ще се залъгваме let’s face the facts;
    2. ( забавлявам се с нещо) amuse o.s., kill o.’s time, beguile the time (doing s.th.).

    Български-английски речник > залъжа

  • 62 злоумишлен

    злоумѝшлен,
    прил. ill-intentioned, ill-meaning; \злоумишлена лъжа malicious falsehood; \злоумишлено причинена вреда malicious damage.

    Български-английски речник > злоумишлен

  • 63 измъкна

    измъ̀кна,
    измъ̀квам гл.
    1. pull/drag/draw out (с търсене) fish out, produce; ( изкопчвам) wring/prize/wrench out; ( дръпвам) snatch out; (от водата) fish/draw out; (от скривалище) ferret out; \измъкна някого от беда/неприятности help s.o. out of trouble; let/get s.o. off the hook;
    2. разг. ( задигам, открадвам) pinch, steal; \измъкна нещо от джоба на някого pick s.o.’s pocket; \измъкна нещо от някого do s.o. out of;
    3. ( пари чрез увещаване и пр.) get/wring/wheedle ( нещо от някого s.th. out of s.o.); (с измама) jockey (s.o. out of s.th.); разг. finagle; ( чрез заплахи) extort (s.th. from s.o.); \измъкна всичките пари на някого bleed s.o. white; \измъкна тайна от някого worm/get/squeeze/extort a secret out of s.o.;
    \измъкна се get out (от of), get away, make off; (с трудност) squeeze out (of); edge away/out (of); ( тайно, незабелязано) sneak/slip/steal away/out/off, get clean away; edge out; ( отървавам се) wriggle out (от of), get out (of), ease o.s. out (of); (от спор) back out; ( изхлузвам се) slip off; \измъкна се без да платя levant; \измъкна се, без да се сбогувам take French leave; \измъкна се безнаказано get away with it, get off scot-free; \измъкна се невредим get off with a whole skin; escape unscathed; \измъкна се от затвора break gaol/jail; \измъкна се от неудобно положение с лъжа lie o.s. out of a scrape; \измъкна се от някого give s.o. the slip.

    Български-английски речник > измъкна

  • 64 изоблича

    изоблича̀,
    изоблича̀вам гл. expose, unmask, show up; tear down the mask of, show the true face of, lay bare; denounce, unveil; \изоблича някого в лъжа give s.o. the lie, expose s.o. as a liar.

    Български-английски речник > изоблича

  • 65 скроя

    скроя̀,
    скроя̀вам гл.
    1. cut (out);
    2. прен. think/cook up, concoct, fabricate, invent; \скроя лъжа make up/concoct a lie; \скроя план think out a plan; concoct a scheme.

    Български-английски речник > скроя

  • 66 уловя

    уловя̀,
    ула̀вям гл. catch, take hold of, grab (hold of); grasp (at); grapple; seize, trap; (в грешка, лъжа) catch out; ( престъпник) sl. collar, nobble; \уловя станция радио. receive/get a station;
    \уловя се catch o.s.; \уловя (се) в мрежа mesh, net.

    Български-английски речник > уловя

  • 67 залъгвам се

    wander, roam; get lost, lose o.'s way
    1. (започвам да лъжа) begin to tell lies
    2. (забавлявам) divert, distract
    (деца) amuse, keep amused
    3. (мамя) fool, cajole, fob (s.o.) off (с with)
    книж. beguile
    залъгвам някого с обещания/празни приказки pay s.o. in empty words; delube/beguile s.o. with promises, fob/put s.o. off with empty promises
    залъгвам стомаха/глада си stay o.'s stomach/hunger, beguile o.'s hunger (с with)
    5. kid o.s.
    какво ще се залъгваме let's face the facts
    6. (забавлявам се с нещо) amuse o.s., kill o.'s time, beguile the time (doing s.th.)

    Български-английски речник > залъгвам се

  • 68 измама

    ж.
    1) Обман, ложь; 2) Измена, предательство; 2) Обман, заблуждение
    * * *
    обман
    * * *
    изма́ма, лъжа́ ж
    обман

    Български-руски речник > измама

  • 69 априлски

    прил d'avril; а априлска лъжа poisson d'avril.

    Български-френски речник > априлски

  • 70 безбожно

    нрч sans vergogne, sans pitié; лъжа безбожно mentir sans vergogne.

    Български-френски речник > безбожно

  • 71 безсъвестно

    нрч sans scrupules, sans conscience; лъжа безсъвестно mentir sans scrupules.

    Български-френски речник > безсъвестно

  • 72 дебел

    прил 1. épais, épaisse; gros, grosse; дебело стъкло verre épais; дебела кожа, кора peau épaisse, cuir épais; дебела книга un gros livre; 2. (за човек) gros, grosse; corpulent, e; obèse а дебели устни grosses lèvres; човек с дебели устни un lippu; дебела сянка ombre épaisse; с дебел глас d'une voix profonde; дебела глава qui a la tête dure, qui a la tête de bois; têtu comme un âne, obstiné, opiniâtre, entêté, дебела лъжа gros mensonge, un mensonge effronté; mensonge de taille; forte colle; en voilà une forte! дебели очи insolence f, effonterie f, impudence f, absence f de tout sentiment de honte; avoir du toupet; ne pas manquer de culot; дебело черво le gros intestin.

    Български-френски речник > дебел

  • 73 дърт

    прил 1. нар (стар) vieux, vieil, vieille, croulant, e; прен разг дърта лъжа gros mensonge; 2. като съществително дъртия, дъртата le vieux, la vieille; дъртите les vieux.

    Български-френски речник > дърт

  • 74 опашат

    прил caudé, e; анат caudifère, caudigère; опашата звезда étoile caudée а опашата лъжа gros mensonge.

    Български-френски речник > опашат

  • 75 плиткоскроен

    прил mal conçu, e; плиткоскроена лъжа mensonge mal conçu.

    Български-френски речник > плиткоскроен

  • 76 плитък

    прил 1. bas, basse, peu profond, e; plat, e; плитка вода eau basse (peu profonde); басейн bassin plat; плитка чиния assiette plate; плитка оран labour léger (peu profond); 2. прен superficiel, elle; плитък ум esprit superficiel; плитка лъжа mensonge mal fondé, conçu.

    Български-френски речник > плитък

  • 77 скроявам

    гл 1. couper, tailler; скроявам рокля couper une robe; 2. (лъжа и под.) inventer, combiner, forger а скроявам номер някому tailler des croupières а qn.

    Български-френски речник > скроявам

  • 78 хващам

    гл 1. (улавям) prendre, capter, capturer, reprendre, saisir, empoigner, s'emparer de; (залавям) arrêter; хващам влака prendre le train; хващам някого за ръката prendre (saisir) qn par la main; хващам някого за яката saisir qn au collet; хващам на местопрестъплението prendre (surprendre) en flagrant délit; хващам някого в лъжа découvrir le mensonge de qn; хващам бримка (на чорап) remmailler un bas; хващам настинка prendre froid; хващам хрема attraper un rhume; раната хваща кора la plaie fait croûte; 2. (започвам) commencer, se mettre а; 3. (за съд - побира) contenir, renfermer; 4. (за кибрит и др. - възпламенява се) prendre feu, s'enflammer, s'allumer; хващам се 1. être pris, saisir; хващам се за дръжката saisir la poignée; хващат се за ръцете ils se donnent la main; хващам се на играта se mettre de la partie, entrer en danse; 2. (за нещо посадено) jeter (pousser) des racines; prendre racine; prendre pied; дървото се хвана l'arbre a bien pris, a repris а хваща ме срам avoir honte, éprouver de la honte; не ме хваща сън ne pouvoir dormir, ne pas fermer l'њil, passer une nuit blanche; хващам работник louer (engager, prendre а son service) un ouvrier; хващам корен prendre racine, s'enraciner; хващам гората prendre le maquis; хващам пътя s'en aller, se mettre en route, partir; кривия път prendre le mauvais chemin; хваща ме виното être pris de vin, le vin monte (porte) а la tête; хващам място se rendre utile, être d'une grande utilité; хващам работа commencer le traval; хващам вяра на croire а, ajouter foi а, accorder créance а; това ми хваща око cela me plaît, je le trouve bien; хващат ме нервите cela me tape sur les nerfs, avoir une petite crise de nerfs, avoir ses nerfs; хващат ме дяволите s'emporter, se mettre en colère, entrer en_fureur, prendre la mouche; като си се хванал на хорото, ще играеш le vin est tiré il faut le boire; хващам се за сламката se raccrocher а un brin d'herbe; хващам се на въдицата mordre а l'hameçon (а l'appât), prendre l'hameçon, gober l'appât, gober le morceau (la mouche); хващам се за главата se prendre la tête, être horrifié, être saisi (pénétré) d'horreur; хващам се на бас parier, faire un pari.

    Български-френски речник > хващам

  • 79 априлски

    апрѝлск|и, -а, -о <-и>
    прил d'aprìle
    априлска лъжа pesce m d'aprile

    Български-италиански речник > априлски

  • 80 излъгвам

    излъ̀гвам нсв
    излъ̀жа св
    I. прх (лъжа) mentìre; (измамвам) ingannàre, imbrogliàre
    II. рефл излъгвам се ingannàrsi, lasciàrsi ingannàre

    Български-италиански речник > излъгвам

См. также в других словарях:

  • лъжа — гл. излъгвам, лъготя, говоря лъжа, кривя си устата, кривя си душата, извъртам, изкривявам, изопачавам, мамя, изневерявам, измамвам, подмамвам, заблуждавам, въвеждам в заблуждение, прикривам истината, не говоря истината, премълчавам истината,… …   Български синонимен речник

  • лъжа се — гл. мамя се, излъгвам се, въобразявам си, изпадам в заблуждение, подвеждам се, подлъгвам се, подмамвам се, хващам се на въдицата …   Български синонимен речник

  • лжа —   лъжа …   Църковнославянски речник

  • лщение —   лъжа; коварство; лъст …   Църковнославянски речник

  • лжа — диал. ложь , др. русск. *лъжа, ст. слав. лъжа, лъжь, болг. лъжа (Младенов 281). Родственно д. в. н. lugî ложь ; см. подробно на лгать, ложь …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Andrea Teodora — Andrea (Андреа) Nom de naissance Andreeva Rumenova Teodora Naissance 23 janvier  1987 Sofia (Bulgarie) Nationalité Bul …   Wikipédia en Français

  • истина е — словосъч. вярно, така е, правилно, не е лъжа, няма лъжа, точно така, действително, безспорно …   Български синонимен речник

  • лъготя — гл. лъжа, излъгвам, говоря лъжа, кривя си устата, кривя си душата, извъртам, изкривявам, изопачавам, мамя, изневерявам, измамвам, подмамвам, заблуждавам, въвеждам в заблуждение, прикривам истината, не говоря истината, премълчавам истината,… …   Български синонимен речник

  • лужа — укр. лужа, др. русск. лужа, словен. luža, чеш. lоužе, др. чеш. lužě лужа, болото , в. луж., н. луж. ɫužа – то же. Праслав. *lougi̯ā родственно лтш. lugа студенистая болотистая масса в зарастающих озерах , lugava плохая, слякотная осенняя погода …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Desi Slava — Nom Desislava Ivanova Doneva Naissance 7 mars 1979, Bulgarie¨ Pays d’origine bulgare Activité principale chanteuse Genre musical Turbo folk Site of …   Wikipédia en Français

  • Деси Слава — Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь улучшить эту статью, исправив в ней ошибки …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»