-
81 shell
I1. [ʃel] n1. раковинаsnail [mollusc] shell - раковина улитки [моллюска]
2. 1) скорлупа; шелухаas a writer he is still in the shell - как писатель он ещё не вылупился из яйца /не сформировался/
2) кожура; створка ( боба)3. 1) панцирь, щит (черепахи и т. п.)2) черепаха ( материал), черепаховый рогshell hairpin [comb] - черепаховая шпилька [гребёнка]
shell button - а) обтяжная пуговица; б) черепаховая пуговица
4. 1) оболочка, личинаto be a mere shell of smth. - быть лишь оболочкой чего-л.
his humbleness is a shell for his ambition - смирением он лишь прикрывает своё честолюбие
2) «скорлупа», некоммуникабельность; скрытностьto go /to retire/ into one's shell - уйти в свою скорлупу, замкнуться в себе
5. каркас ( здания); остов (здания, корабля)6. длинная женская блуза без рукавов и воротника; жилет7. амер. шелл, гоночная восьмёрка8. гроб9. геол.1) земная кора (тж. earth shell)2) тонкий твёрдый прослоек10. тех.1) кожух; оболочка; обшивка2) обечайка11. тех. корпус12. тех. стакан, гильза13. тех. вкладыш ( подшипника)14. эл. юбка изолятора15. физ. оболочка16. редк. чешуйка (рыбы и т. п.)17. pl сл. деньги18. амер. малый пивной стакан19. кул. ракушка ( фигурное печёное изделие)pastry shell - ракушка для пирожного (заполняется кремом и т. п.)
water shells - «ракушки» ( сорт вафель)
2. [ʃel] v1. 1) очищать ( от скорлупы); чистить; лущить; шелушитьto shell peas [beans, seeds, grain] - лущить горох [бобы, семечки, зерно]
2) лущиться; шелушитьсяnuts which shell in falling - орехи, которые разбиваются при падении
2. зоол. линять, сбрасывать покров; сбрасывать раковину (о моллюсках и т. п.)3. заключать в оболочку; окружать оболочкой4. собирать раковины ( на берегу)II1. [ʃel] n1. снаряд ( артиллерийский)shell cap [fragment] - наконечник [осколок] снаряда
2. мина3. патрон ( дробового ружья)4. гильза (патрона, снаряда)2. [ʃel] v1) обстреливать ( артиллерийским огнём)to shell a town [a trench, a road] - обстреливать город [траншею, дорогу]
to shell the enemy out of a town [out of trenches, out of a fortress] - выбить противника из города [из окопов, из крепости]
2) вести артиллерийский или миномётный огоньthe troops were shelling unceasingly - войска вели непрерывный артиллерийский огонь
-
82 shell
I1. [ʃel] n1. раковинаsnail [mollusc] shell - раковина улитки [моллюска]
2. 1) скорлупа; шелухаas a writer he is still in the shell - как писатель он ещё не вылупился из яйца /не сформировался/
2) кожура; створка ( боба)3. 1) панцирь, щит (черепахи и т. п.)2) черепаха ( материал), черепаховый рогshell hairpin [comb] - черепаховая шпилька [гребёнка]
shell button - а) обтяжная пуговица; б) черепаховая пуговица
4. 1) оболочка, личинаto be a mere shell of smth. - быть лишь оболочкой чего-л.
his humbleness is a shell for his ambition - смирением он лишь прикрывает своё честолюбие
2) «скорлупа», некоммуникабельность; скрытностьto go /to retire/ into one's shell - уйти в свою скорлупу, замкнуться в себе
5. каркас ( здания); остов (здания, корабля)6. длинная женская блуза без рукавов и воротника; жилет7. амер. шелл, гоночная восьмёрка8. гроб9. геол.1) земная кора (тж. earth shell)2) тонкий твёрдый прослоек10. тех.1) кожух; оболочка; обшивка2) обечайка11. тех. корпус12. тех. стакан, гильза13. тех. вкладыш ( подшипника)14. эл. юбка изолятора15. физ. оболочка16. редк. чешуйка (рыбы и т. п.)17. pl сл. деньги18. амер. малый пивной стакан19. кул. ракушка ( фигурное печёное изделие)pastry shell - ракушка для пирожного (заполняется кремом и т. п.)
water shells - «ракушки» ( сорт вафель)
2. [ʃel] v1. 1) очищать ( от скорлупы); чистить; лущить; шелушитьto shell peas [beans, seeds, grain] - лущить горох [бобы, семечки, зерно]
2) лущиться; шелушитьсяnuts which shell in falling - орехи, которые разбиваются при падении
2. зоол. линять, сбрасывать покров; сбрасывать раковину (о моллюсках и т. п.)3. заключать в оболочку; окружать оболочкой4. собирать раковины ( на берегу)II1. [ʃel] n1. снаряд ( артиллерийский)shell cap [fragment] - наконечник [осколок] снаряда
2. мина3. патрон ( дробового ружья)4. гильза (патрона, снаряда)2. [ʃel] v1) обстреливать ( артиллерийским огнём)to shell a town [a trench, a road] - обстреливать город [траншею, дорогу]
to shell the enemy out of a town [out of trenches, out of a fortress] - выбить противника из города [из окопов, из крепости]
2) вести артиллерийский или миномётный огоньthe troops were shelling unceasingly - войска вели непрерывный артиллерийский огонь
-
83 shuck
1. [ʃʌk] n амер.2) pl шелуха, скорлупа, лузга и т. п.2. pl разг. дребедень, ерундаnot worth shucks - бесполезный, никчёмный; ≅ гроша ломаного не стоит; don't care shucks about it мне это безразлично, мне наплевать
3. сл.1) шарлатан, очковтиратель2) шарлатанство, очковтирательство3) дрянь, дешёвка (о музыке и т. п.); халтура2. [ʃʌk] v амер.1. 1) лущить, очищать от шелухи2) разг. сбрасывать, снимать ( часто shuck off)2. извлекать из раковин ( устриц)3. сл. втирать очки; врать, завираться -
84 schälen
1. vt1) чистить, снимать скорлупу ( корку, кожуру, шелуху) (с чего-л.); лущить ( горох); шелушить ( зёрна)die Rinde vom Baum schälen — окорить ствол, снять кору с дерева5) тех. шевинговать••er ist immer wie aus dem Ei geschalt — он одет с иголочки (букв. как из яичка вылупился)2. (sich)2) сбрасывать кожу (о змее и т. п.); разг. раздеваться -
85 sgranare
vt1) лущить, шелушить2) ощипывать (напр. виноград)3) молотить5)sgranare gli occhi — см. occhio 1)•Syn: -
86 sgranare
-
87 sgranare
ś granare vt 1) лущить, шелушить sgranare i piselli — лущить горох 2) ощипывать ( напр виноград) 3) молотить 4) fam лопать, трескать 5): sgranare gli occhi — вытаращить глаза -
88 kuoria
yks.nom. kuoria; yks.gen. kuorin; yks.part. kuori; yks.ill. kuorisi; mon.gen. kuorikoon; mon.part. kuorinut; mon.ill. kuorittiinkuoria очищать от скорлупы, очистить от скорлупы, шелушить, лущить, чистить, лупить (разг.) kuoria сдирать кору, содрать кору, очищать от коры, очистить от коры, окорять, окорить kuoria снимать кожуру, снять кожуру, снимать кожицу, снять кожицу, чистить, ошкуривать
сдирать кору, содрать кору, очищать от коры, очистить от коры, окорять, окорить ~ снимать кожуру, снять кожуру, снимать кожицу, снять кожицу, чистить, ошкуривать ~ очищать от скорлупы, очистить от скорлупы, шелушить, лущить, чистить, лупить (разг.) -
89 peel
-
90 cut veneer
1) Техника: лущёная фанера2) Строительство: лущить фанеру, лущить шпон, резать фанеру, резать шпон -
91 shell beans
1) Сельское хозяйство: лущильные сорта фасоли, выращиваемые на зерно и используемые в недозревшем виде для консервирования2) Макаров: лущить бобы, лущить горох -
92 לקלף
сдирать
срывать
шелушить
сорвать
очистить
содрать
рявкнуть
лупить
ободрать
обдирать
сбрить
очищать
побрить
выстрогать
строгать
обстричь
разбирать
раздеть
чистить
лущить
содрать кору
облупить
облуплять* * *לקלף
קִילֵף [לְקַלֵף, מְ-, יְ-]лущить, облуплять, снимать шкурку, кожицу -
93 קלפי
избирательный пункт
голосование* * *קלפיм. р. смихут/קלָף ז'1.пергамент 2.игральная картаהַקלָף הָאַחֲרוֹןпоследняя картаקלַף מִיקוּחַкозырная карта (в споре)————————קלפיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./קִילֵף [לְקַלֵף, מְ-, יְ-]лущить, облуплять, снимать шкурку, кожицу————————קלפיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./קָלַף [לִקלוֹף, קוֹלֵף, יִקלוֹף]чистить, снимать шкурку, кожуру, лущить, облуплять -
94 יקלפו
יקלפוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./קִילֵף [לְקַלֵף, מְ-, יְ-]лущить, облуплять, снимать шкурку, кожицу————————יקלפוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./קָלַף [לִקלוֹף, קוֹלֵף, יִקלוֹף]чистить, снимать шкурку, кожуру, лущить, облуплять -
95 תקלפו
תקלפוмн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./קִילֵף [לְקַלֵף, מְ-, יְ-]лущить, облуплять, снимать шкурку, кожицу————————תקלפוмн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./קָלַף [לִקלוֹף, קוֹלֵף, יִקלוֹף]чистить, снимать шкурку, кожуру, лущить, облуплять -
96 תקלפי
תקלפיед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./קִילֵף [לְקַלֵף, מְ-, יְ-]лущить, облуплять, снимать шкурку, кожицу————————תקלפיед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./קָלַף [לִקלוֹף, קוֹלֵף, יִקלוֹף]чистить, снимать шкурку, кожуру, лущить, облуплять -
97 peel
1) кожура; кожица; снимать кожуру или кожицу2) лущить, шелушить ( зерно)3) шелушиться* * *• лущить• шелушить -
98 shuck
-
99 grauzt saulespuķu sēklas
гл.1) общ. грызть семечки (подсолнухи разг.), лущить семечки (подсолнухи разг.)2) разг. грызть подсолнухи, лущить подсолнухи -
100 lobīt
См. также в других словарях:
ЛУЩИТЬ — ЛУЩИТЬ, лущу, лущишь, несовер., что. 1. Есть, разгрызая скорлупу. Лущить орехи. Лущить семечки. 2. (совер. облущить). Очищать от скорлупы, шелухи, коры. Лущить горох. 3. (совер. взлущить). Производить разрыхление поверхности (почвы) после снятия… … Толковый словарь Ушакова
лущить — очищать, разгрызать, грызть, вылущивать, лускать, шелушить, лупить, разрыхлять, лузгать, чистить Словарь русских синонимов. лущить см. грызть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ЛУЩИТЬ — ЛУЩИТЬ, щу, щишь; щённый ( ён, ена); несовер., что. 1. Очищать от скорлупы, шелухи, лузги. Л. горох. Л. орехи. 2. Разрыхлять поверхность почвы (спец.). | совер. облущить, щу, щишь; щённый ( ён, ена) (к 1 знач.) и взлущить, щу, щишь; щённый ( ён,… … Толковый словарь Ожегова
лущить — лущить, лущу, лущит и допустимо лущит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
лущить — что. Лущить горох. Лущить кукурузу. [Катя] лущила подсолнух и шелуху тщательно складывала кучкою на стол (Вересаев) … Словарь управления
лущить — щу, щишь; лущённый; щён, щена, щено; нсв. что. 1. (св. вылущить и облущить). Очищать от скорлупы, кожуры, какой л. оболочки. Л. горох, кукурузу. // Разгрызая, освобождать от скорлупы, кожуры и есть; лузгать. Л. семечки. Л. орехи. 2. (св.… … Энциклопедический словарь
лущить — щу/, щи/шь; лущённый; щён, щена/, щено/; нсв. см. тж. лущиться, лущение, лущёвка что 1) а) (св. вы/лущить и облущи/ть) Очищать от ск … Словарь многих выражений
лущить — лущу, укр. лущити, болг. лющя, сербохорв. љуштити чистить, щипать , словен. luščiti – то же, чеш. louštiti, louskati, слвц. luskаt᾽, польск. ɫuszczyc, в. луж. ɫušcic, н. луж. ɫušcis. От луска; см. Бернекер 1, 747 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Лущить — I несов. перех. 1. Очищать от скорлупы, шелухи, какой либо оболочки. 2. Освобождать перед едою что либо от скорлупы, кожуры. II несов. перех. Производить рыхление верхнего слоя почвы для сохранения влаги и уничтожения сорняков. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лущить — лущить, лущу, лущим, лущишь, лущите, лущит, лущат, луща, лущил, лущила, лущило, лущили, лущи, лущите, лущащий, лущащая, лущащее, лущащие, лущащего, лущащей, лущащего, лущащих, лущащему, лущащей, лущащему, лущащим, лущащий, лущащую, лущащее,… … Формы слов
лущить — Общеслав. Суф. производное от луска «шелуха, кожура». См. лузгать … Этимологический словарь русского языка