Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

лошадей

  • 1 тройка

    тройка ж 1) (цифра ) το τρία 2) (отметка ) το τριάρι 3) (лошадей ) η τρόικα
    * * *
    ж
    1) ( цифра) το τρία
    2) ( отметка) το τριάρι
    3) ( лошадей) η τρόικα

    Русско-греческий словарь > тройка

  • 2 закладывать

    закладывать
    несов
    1. (помещать, класть) βάζω /χώνω (засовывать):
    \закладывать ру́-ки в карманы βάζω τά χέρια στίς τσέπες·
    2. (заполнять) φράζω/ χτίζω (строительным материалом):
    \закладывать кирпичом окно́ φράζω τό παράθυρο μέ τοδ-βλα·
    3. (загромождать) γεμίζω, φορτώνω:
    \закладывать стол книгами γεμίζω τό τραπέζι μέ βιβλία·
    4. (отдавать в залог) ἐνεχυριάζω·
    5. (начинать постройку) βάζω τά θεμέλια (здание, памятник и т. п.)/ βάζω στά σκαριά (судно)·
    6. (лошадей) ζεύω, ζευγνυω. ζεΰγω· <> \закладывать страницу (в книге) βάζω σημάδι στή σελίδα· \закладывать складку κάνω -юи́р^ κανω πτυχή· \закладывать дверь на засо́в μανταλώνω τήν πόρτα.

    Русско-новогреческий словарь > закладывать

  • 3 ковка

    ковка
    ж
    1. (металла) ἡ σφυρηλασία, ἡ σφυρηλάτηση [-ις]:
    холодная \ковка ἡ ψυχ-ρηλασία·
    2. (лошадей) τό πετάλωμα.

    Русско-новогреческий словарь > ковка

  • 4 коннозаводство

    коннозаводство
    с
    1. (разведение породистых лошадей) ἡ ἱπποτροφία, ἡ ἱπποφορβίά
    2. (конный завод) τό ἱπποτρο-φεῖο[ν].

    Русско-новогреческий словарь > коннозаводство

  • 5 мундштук

    мундштук
    м
    1. (курительный) ἡ πίπα, ἡ καπνοσύριγξ·
    2. (для лошадей) τό γκέμι·
    3. (духового инструмента) τό ἐπιστόμιο[ν], ἡ ἐπιστομίς.

    Русско-новогреческий словарь > мундштук

  • 6 подавать

    подавать
    несов
    1. δίνω, δίδω, προσφέρω, παρέχω:
    \подавать знак δίδω σημειον \подавать совет δίδω συμβουλήν \подавать милостыню δίνω ἐλεημοσύνη· \подавать повод δίνω ἀφορμή· \подавать пример δίνω τά παράδειγμα· \подавать команду δίνω διαταγή, προστάζω· не \подавать руки́ δέν προτείνω τό χέρι μου· \подавать помощь βοηθώ, παρέχω βοήθειαν
    2. (на стол) σερβίρω:
    обед по́дан τό γεῦμα εἶναι σερβιρισμένο·
    3. (лошадей, машину и т. п.) δίνω· 4:
    \подавать заявление ὑποβάλλω αίτηση· \подавать жалобу на кого-л. ὑποβάλλω παράπονα· подавать в суд κάνω μήνυση·
    5. тех. τροφοδοτώ· ◊ \подавать мяч спорт. δίνω πάσσα· \подавать в отставку ὑποβάλλω παραίτηση, παραιτοῦμαι· \подавать надежды παρέχω ἐλπίδας· не \подавать признаков жизни δέν δίδω σημεία ζωής.

    Русско-новогреческий словарь > подавать

  • 7 распрягать

    распрягать
    несов ξεζεύω, ἀποζευγνύω:
    \распрягать лошадей ξεζεύω τά ἄλογα \распрягаться ξε-ζεύομαι, ἀποζευγνύομαι.

    Русско-новогреческий словарь > распрягать

  • 8 тройка

    тройка
    ж
    1. (цифра) τά τρία·
    2. (в картах) ἡ τριάρα, τό τριάρι·
    3. (лошадей) ἡ τρόικα·
    4. (отметка) τό τρία, τό τριάρι·
    5. (костюм) разг ἡ φορεσιά, τό κοστοῦμι μέ γιλέκο.

    Русско-новогреческий словарь > тройка

  • 9 удержать

    удержать
    сов, удерживать несов
    1. κρατώ, συγκρατώ:
    \удержать в руках κρατώ στά χέρια· \удержать дома кого-л. κρατώ κάποιον ἀτό σπίτι· \удержать лошадей σταματώ τά ἀλογα· \удержать в памяти συγκρατώ στη μνήμη μαυ· 2, (сдерживать, подавлять) συγκρατώ, πνίγω:
    \удержать рьцйния συγκρατώ τούς λυγμούς·
    3. (останавливать) συγκρατώ, ἀνα· χαιτίζω, κρατώ, σταματώ/ ἐμποδίζω (мешать):
    \удержать от иеобду́манного поступка συγκρατώ κάποιον νά μήν κάνει ἀπερίσκεπτη πράξη· не знаю, что меия удерживает δέν ξεύρω τί μέ κρατάει·
    4. (вычитать) ἀφαιρώ, κρατώ, ἀποκόπτω:
    \удержать какую-л. сумму из зарплаты κρατώ ἕνα ποσό ἀπ' τό μισθό.

    Русско-новогреческий словарь > удержать

  • 10 четверка

    четверка
    ж
    1. τέσσαρες, τέσσερα/ τέσσερα ἄλογα· (лошадей)·
    2. карт. τό τεσσάρι, ἡ τεσσάρα·
    3. спорт, (лодка) ἡ τετράκωπος, ἡ βάρκα μέ τέσσερα κουπιά·
    4. ἀβ. ἡ τετράς, τό ἀπόσπασμα τεσσάρων ἀεροπλάνων.

    Русско-новогреческий словарь > четверка

  • 11 шестерка

    шестерка
    ж
    1. (цифра) разг τό ἐξάρι, τό ἐξη·
    2. карт. ἡ ἐξάρα, τό ἐξάρι·
    3. (лодка) ἡ ἐξάκωπη βάρκα·
    4. (лошадей) τό ἀμάξι μ(έ) ἔξη ἄλογα.

    Русско-новогреческий словарь > шестерка

  • 12 вовсю

    επίρ.
    μ’ όλη τη δύναμη, μ’ όλα τα δυνατά, μ’ όλη την ταχύτητα•

    ямщик гнал лошадей вовсю ο αμαξάς έτρεχε μ’ όλη την ταχύτητα (των αλόγων του), στα όλα.

    Большой русско-греческий словарь > вовсю

  • 13 заездить

    -езжу, -ездишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заезженный, βρ: -жен, -а, -о
    ρ.σ.μ. καταπονώ, κατακουράζω μέ επίμοχθο βάδισμα•

    лошадей κατακουράζω τα άλογα.

    || μτφ. καταβασανίζω• κατατρώγω• κατατρύχω.

    Большой русско-греческий словарь > заездить

  • 14 заложить

    -ожу, -ожишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заложенный, βρ: -жен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. τοποθετώ, εγκαθιστώ, βάζω•

    заложить мину τοποθετώ νάρκη•

    заложить ногу на ногу βάζω το πόδι απανωτό.

    || βάζω•

    куда-то я -ил письмо и никак не могу найти κάπου έβαλα το γράμμα και με κανένα τρόπο δεν μπορώ να το ορώ.

    || εμβάλλω, εμφυτεύω, μπάζω.
    2. εμβάλλω κάτι στο βιβλίο ως ευρετήριο.
    3. βουλώνω, κλείνω•

    заложить дыру βουλώνω την τρύπα•

    заложить уши ватой βουλώνω τ’ αυτιά με βαμπάκι.

    || εμποδίζω, φράζω. || γεμίζω καλύπτω•

    весь стол он -ил книгами όλο το τραπέζι αυτός το γέμισε με βιβλία, ή• μανταλώνω, περνώ το μάνταλο.

    5. απρόσ. πονώ, αισθάνομαι πόνο (στ’ αυτιά, μύτη, στήθος).
    6. θεμελιώνω, βάζω, ρίχνω τα θεμέλια•

    заложить первый камень βάζω τον θεμέλιο λίθο•

    заложить дом ρίχνω τα θεμέλια του σπιτιού.

    7. ζεύγω, ζεύω•

    заложить лошадей ζεύω τα άλογα.

    8. ενεχυριάζω, βάζω ενέχυρο•

    заложить дом βάζω ενέχυρο το σπίτι.

    εκφρ.
    заложить основу ή фундамент – βάζω τή βάση ή τα θεμέλια (για την παραπέρα ανάπτυξη)•
    заложить складку – κάνω πτυχή στο ύφασμα.

    Большой русско-греческий словарь > заложить

  • 15 запарить

    ρ.σ.μ.
    1. διαβρέχω, μουσκεύω με ζεστό νερό (για να φουσκώσει)•

    запарить бочку μουσκεύω το βαρέλι.

    2. (για μπάνιο) βλάπτω με υπερβολική χρήση ατμόλουτρου. || ιδροκοπώ•

    лошадей ιδροκοπώ τα άλογα.

    3. αρχίζω να βράζω με τον ατμό κλπ. ρ. βλ. парить 1.
    (απλ.),
    1. μουσκεύω.
    2. ιδροκοπώ• κατακουράζομαι.
    3. αρχίζω να βράζω με τον ατμό κλπ. ρ. βλ. париться 2

    Большой русско-греческий словарь > запарить

  • 16 запрячь

    κ. παλ. запречь, -рягу, -ряжешь, -рягут, παρλθ. χρ. запряг, -гла, -о, μτχ. παρλθ. χρ. запрягший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. запряженный, βρ: -жен, -жена, -жено, επιρ. μτχ. запрягши
    ρ.σ.μ.
    1. ζεύω•

    запрячь лошадей ζεύω τα άλογα.

    2. μτφ. παραφορτώνω, βάζω σε δύσκολη δουλειά•

    запрячь в работу στρώνω στη δουλειά.

    καταπιάνομαι με βαριά δουλειά.

    Большой русско-греческий словарь > запрячь

  • 17 запустить

    -ущу, -устишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. запущенный, βρ: -щен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. εκτοξεύω, εξαπολύω• εκσφενδονίζω• εξακοντίζω•

    запустить искусственного спутника εκτοξεύω τεχνητό δορυφόρο•

    запустить камень εκσφενδονίζω πέτρα.

    2. (για μηχανή) βάζω σε κύνηση, βάζω εμπρός.
    3. βυθίζω• μπήγω• χώνω μέσα.
    4. αφήνω• απολύω•

    запустить лошадей в луг απολύω τα άλογα στο λειβάδι.

    εκφρ.
    запустить глаза, – ρίχνω τα μάτια, κοιτάζω•
    запустить руку ή лапу – απλώνω το χέρι, τους πλοκάμους (αρπάζω)•
    запустить словечко – α) πετώ μια λεξούλα, (κάνω υπαινιγμό)• β) λέγω έναν καλό λόγο (συνηγορώ)•
    запустить удочку – προσπαθώ να πληροφορηθώ (ψαρεύω).
    ρ.σ.μ.
    1. εγκαταλείπω, παραμελώ, παρατώ, αφήνω.
    2. δε δίνω την απαιτούμενη προσοχή ή σημασία•

    запустить болезнь αφήνω την αρρώστεια να χειροτερέψει•

    запустить рану αφήνω την πληγή να μεγαλώσει.

    3. σταματώ το άρμεγμα της αγελάδας πριν τη γέννα.
    4. αφήνω χέρσα τη γη.

    Большой русско-греческий словарь > запустить

  • 18 измочалить

    ρ. σ, μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. Η3-мочаленный, βρ: -лен, -а, -о.
    1. ξεφτίζω μαστιγώνοντας•

    измочалить кнут об лошадей ξεφτίζω το μαστίγιο χτυπώντας τα άλογα.

    2. μτφ. καταπονώ, εξαντλώ βασανίζω, τυραννώ, παιδεύω.
    ξεφτίζομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > измочалить

  • 19 исхлестать

    -ещу, -щешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. исхлёстанный, βρ: -тан, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. καταμαστιγώνω, φραγγελώνω, καμουτσικίζω.
    2. φθείρω, σώνω μαστιγώνοντας•

    кучер -ал совсем кнут об лошадей μαστιγώνοντας τα άλογα, ο αμαξάς ξέφτισε το μαστίγιο.

    ξεφτίζω, φθείρομαι από το μαστίγωμα.

    Большой русско-греческий словарь > исхлестать

  • 20 кормить

    кормлю, кормишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. кормленный, βρ: -лен, -а, -о
    ρ.δ. μ.
    1. τρέφω, θρέφω, ταΐζω, σιτίζω•

    кормить лошадей ταΐζω τ άλογα•

    кормить с рук собаку ταΐζω το σκυλί στο χέρι•

    кормить свинью на убой τρέφω γουρούνι για σφάζιμο•

    кормить сотно (досыта) τρέφω χορταστικά, καλοθρέφω•

    кормить больного ταΐζω τον άρρωστο•

    кормить ребёнка с ложки ταΐζω το παιδάκι με το κουτάλι.

    || θηλάζω, βυζαίνω, γαλουχώ•

    кормить грудью βυζαίνω•

    сука -ла щенят η σκύλα βύζανε τα κουταβάκια.

    2. συντηρώ, διατηρώ, ζω•

    он -ил всю семьи αυτός ζούσε όλη την οικογένεια•

    дети обязаны кормить своих родителей в случае нужды τα παιδιά έχουν υποχρέωση να συντηρήσουν τους γονείς τους σε περίπτωση ανάγκης.

    εκφρ.
    кормить вшей (клопов) – (απλ.) τον τρώνε οι ψείρες (βρίσκεται σε άσχημη κατάσταση)•
    кормить обещаниями – υπόσχομαι, δίνω υποσχέσεις•
    хлебом не -и кого – σ αυτόν δε χρειάζονται υποδείξεις, δός του μόνο δουλειά.
    τρέφομαι• συντηρούμαι κλπ. ρ. ενεργ. φ. корова -лась на лугу η αγελάδα βοσκούσε στο λιβάδι•

    кормить своим трудом συντηρούμαι (ζω) με τη δουλειά μου.

    Большой русско-греческий словарь > кормить

См. также в других словарях:

  • Лошадей — Разбегающихся несчастье; становящихся на дыбы большаязащита; владеть лошадьми благополучие; ездить верхом получитьзначение; видеть как их куют достигнуть высокого положения; вороных печаль; белых радость и счастье; пасущихся свободное от… …   Сонник

  • Масти лошадей — Масть лошади  окраска волосяного покрова лошади, а также кожи и глаз. Один из основных индивидуальных отличительных признаков. Как и окрасы у кошек и собак, масть у лошадей  не просто окраска, а определенное сочетание цветов, тип распределения… …   Википедия

  • Породы лошадей — Чистокровная верховая лошадь на ипподроме Churchill Downs, США Пород домашних лошадей в мире множество. Выделяют и не …   Википедия

  • Наследование мастей и отметин лошадей — Генетика мастей лошадей  одно из направлений исследований в коневодстве. Изучение механизмов наследования мастей важно в том числе и для выведения пород заводчиками, специализирующихся на получении жеребят определённого окраса. Также… …   Википедия

  • Кабардинская порода лошадей — Сэр Уильям Аллан Черкесский вождь (1843) Кабардинская порода лошадей (кабард. черк. адыгэш) одна из стар …   Википедия

  • Каменные изваяния лошадей и баранов — …   Википедия

  • Болезни лошадей — …   Википедия

  • Доказательство одноцветности всех лошадей — Доказательство одноцветности всех лошадей  ошибочное доказательство того, что все лошади одного цвета, придуманное венгерским математиком Пойа[1]. Доказательство призвано продемонстрировать ошибки, возникающие при неправильном использовании… …   Википедия

  • Запряжка лошадей — ЗАПРЯЖКА ЛОШАДЕЙ. Требованія отъ З. для воен. повозокъ: 1) свобода движеній лошадей для развитія наиб. тяги при наименьшей утомляемости; 2) симметрич. приложеніе усилія лошадей къ повозкѣ и равномѣр. участіе ихъ въ работѣ при всякихъ условіяхъ;… …   Военная энциклопедия

  • ИНФЕКЦИОННАЯ АНЕМИЯ ЛОШАДЕЙ — Рис. 1. Кривые температуры и количества эритроцитов при остром течении инфекционной анемии лошадей. Рис. 1. Кривые температуры и количества эритроцитов при остром течении инфекционной анемии лошадей. инфекционная анемия лошадей (Anemia infectiosa …   Ветеринарный энциклопедический словарь

  • ИСПЫТАНИЕ ЛОШАДЕЙ — Проверка работоспособности лощадей резвости, силы, выносливости. Ипподромные испытания лошадей проводят главным образом на максимальную резвость, быстроту доставки груза, максимальную грузоподъемность, внеипподромные на выносливость в суточных… …   Термины и определения, используемые в селекции, генетике и воспроизводстве сельскохозяйственных животных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»