Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

лохмач

  • 1 калдун

    lat. coldun
    клок, лохмач, космач
    * * *
    разм. 1) клок ( о волосах);
    2) лохмач, космач ( о человеке)

    Беларуска-расейскі слоўнік > калдун

  • 2 тӱркавуй

    тӱркавуй
    разг. лохмач, космач; человек с косматыми, взъерошенными волосами

    Тӱркавуй гай кошташ ходить, как лохмач.

    Марийско-русский словарь > тӱркавуй

  • 3 тӱркавуй

    разг. лохмач, космач; человек с косматыми, взъерошенными волосами. Тӱ ркавуй гай кошташ ходить, как лохмач.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱркавуй

  • 4 longhair

    (пренебрежительное) лохмач, волосатик;
    хиппи( пренебрежительное) интеллектуал, эрудит;
    любитель серьезной музыки, эстет( разговорное) классическая музыка - to play * исполнять классическую /серьезную/ музыку (разговорное) интеллигентский;
    предпочитающий серьезную музыку (сленг) классический( о музыке) longhair, longhaired разг. длинноволосый, романтичный ~, longhaired разг. интеллектуальный ~, longhaired разг. предпочитающий серьезную музыку longhair, longhaired разг. длинноволосый, романтичный ~, longhaired разг. интеллектуальный ~, longhaired разг. предпочитающий серьезную музыку

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > longhair

  • 5 longhair

    1. [ʹlɒŋheə] n пренебр.
    1. 1) лохмач, волосатик
    2) хиппи
    2. 1) интеллектуал; эрудит
    2) любитель серьёзной музыки; эстет
    3. разг. классическая музыка

    to play longhair - исполнять классическую /серьёзную/ музыку

    2. [ʹlɒŋheə] a разг.
    1. 1) интеллигентский
    2) предпочитающий серьёзную музыку
    2. сл. классический ( о музыке)

    НБАРС > longhair

  • 6 peigné

    1. adj ( fém - peignée)
    2) тщательно ухоженный, прилизанный
    2. m
    1) камвольная шерсть; ткань из камвольной шерсти
    2)
    un mal peigné — растрёпа, лохмач, неряха

    БФРС > peigné

  • 7 longhair

    Универсальный англо-русский словарь > longhair

  • 8 ember

    * * *
    формы: embere, emberek, embert
    челове́к м

    emberek — лю́ди мн; наро́д м

    sok ember — мно́го наро́ду

    magas ember — челове́к высо́кого ро́ста

    * * *
    [\embert, \emberе, \emberek] 1. человек, (tsz.) люди, (néha) народ;

    az utca tele volt \emberekkel — улица была полна людьми/народу; (számnévi jelzővel) negyven \ember сорок человек;

    alacsony (növésű) \ember — малорослый человек; человек низкого/небольшого роста; nép. малыш; alapos. \ember — основательный человек; barlangi \ember — пещерный человек; borzas/bozontos (hajú) \ember — лохматый человек; nép. лохмач; csupaszív \ember — душа человек; derék \ember — добрый/хороший человек; biz. добряк; egyívású/egyforma vágású \emberek — люди одного помёта/склада; az egyszerű \emberek — простые люди; nép. простой люд; elveszett \ember — пропащий человек; szól. его песенка спета; крышка ему; félénk \ember — робкий/застенчивый человек; gúny. красная девица; hanyag/ pontatlan \ember — неаккуратный/неисправный человек; igaz \ember — настойщий человек; istenfélő \ember — праведник; rég. божий человек; jelentéktelen \ember — незначительный/неважный человек; (szürke kis alak) безличный человек, szól. ни богу свечка, ни чёрту кочерга; kedves \ember — милый человек*; nép. миляга h., n.; kis \ember — маленький человек; человечек; kiváló \ember — выдающийся человек; konzervatív/maradi \ember — консервативный человек; micsoda \emberek! — какие люди! biz. ну и народец! minden rendű és rangú \emberek люди всякого состойния; mozgékony \ember — подвижной человек; művelt \ember — образованный человек; nagy \ember
    a) (magas) — человек высокого роста*; biz. человечище;
    b) átv. великий человек;
    neveletlen/faragatlan \ember — невежа h., n., мужлан;
    nyomorult kis \ember biz. — человечишко; ő nem olyan \ember — не такой/fc/z таковский он человек; régi vágású \ember — человек старого закала; remek \ember — золото человек; sok/rengetef \ember — многолюден; много/множество народу; szép szál \ember — человек высокого póeraj рослый человек; szeszélyes \ember — прихотливый человек; tanult \emberek — учёные люди; tapasztalt \ember — опытный человек; az \emberek ezrei — тысячи людей; \ember alakú/formájú — человекообразный, человекоподобный; \ember lesz belőle biz. — выйти в люди; \emberként, \ember módjára — по-людски; egy \emberként — как один человек; все как один; \embert farag vkiből rég. — выводить/вывести кого-л. в люди; \emberré válás — очеловечение, воплощение; \emberré válik/lesz — очеловечиваться/очеловечиться;

    2. átv. (vkinek a híve) сторонник кого-л.;

    tört. а király \emberei — люди, находящиеся на королевской службе; (hívei) сторонники/приближённые короли; б jó \emberem он мой доброжелатель;

    ő az én \emberem — он — свой человек; teljesen a mi \emberünk biz. — свой в доску; nem az én \emberem (nem tetszik nekem) — он не по мне; van vhol \embere (közbejárója, jó ismerőse) — есть свой рука где-л.; volt nekik itt \emberük — была у них здесь рука; önt a mi \emberünknek tekintjük — вы для нас свой человек;

    3. (alkalmazott) служащий, работник, рабочий;

    a szállító \emberei (szállítómunkások) — грузчики экспедитора/ экспедиции;

    4. nép. (férfi) мужчина h.;
    5. nép. (férj) муж; б. (általános alanyként) az

    \emberek azt beszélik — говорит;

    az-\ember azt gondolná — можно подумать; az \ember fáradt és mégis zavarják — человек устал, а его беспокоят; az \ember nem hisz a szemének — смотришь и глазам не веришь; hiába mondja neki az \ember — сколько ему ни толкуй; az \embernek az a benyomása, hogy — … создается впечатление, что…; ahány \ember, annyi vélemény — сколько голов, столько умов;

    7. tsz. {társaság} люди, общество;

    \emberek közé megy. — показываться на людях; людей посмотреть и себя показать;

    8.

    szól. (elvégre) \emberek vagyunk — все мы люди/человеки;

    \ember a talpán ! — молодец!; nézze meg az \ember ! — ну вот ещё!; \ember \ember ellen — один на один; \ember \ember hátán — как сельди в бочке; \emberére akadt — нашла коса на камень; közm. nincsen \ember hiba nélkül — на всякого мудреца довольно простоты; a fát gyümölcséről, az \embert tetteiből ismerheted meg — дерево смотри в плодах, человека в делах; a szegény \embert még az ág is húzza — на бедного Макара все шишки валятся

    Magyar-orosz szótár > ember

  • 9 pinkainis

    прост. космач, лохмач

    Latviešu-krievu vārdnīca > pinkainis

  • 10 faire sa bouche en cul de poule

    (faire [или resserrer] sa bouche en cul de poule [тж. faire le cul de poule])
    разг.
    1) сложить губы бантиком, жеманно улыбаться

    Une superbe fille noire pénètre dans le hall. Polie, elle a même refermé derrière elle la porte d'entrée. Elle s'arrête juste sous le lustre à moitié aveugle. L'hirsute de la cabine téléphonique lui envoie un geste d'admiration et resserre sa vilaine bouche en cul de poule, comme s'il sifflait d'émerveillement. (Ch. Arnothy, Un type merveilleux.) — Восхитительная молодая негритянка входит в холл. Она держится учтиво, даже входную дверь за собой закрыла. Она останавливается под люстрой, ослепленная светом. Лохмач, наблюдающий за телефонной кабинкой, жестом выражает ей свое восхищение и складывает свои мерзкие губы, словно собирается засвистеть от восторга.

    2) надуть, поджать губы

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire sa bouche en cul de poule

  • 11 un mal peigné

    сущ.
    общ. лохмач, неряха, растрёпа

    Французско-русский универсальный словарь > un mal peigné

  • 12 капталда-

    двигаться по склону горы (см. каптал I 3);
    тоону капталдай по склону горы;
    капталды капталдай чапкан Байбарак баатыр загадка по бокам, как по склону, скачущий Байбарак (букв. Лохмач) богатырь (отгадка кыл жуугуч кусок конского волоса для мытья котла).

    Кыргызча-орусча сөздүк > капталда-

  • 13 bozontos

    * * *
    [\bozontosat, \bozontosabb] косматый, мохнатый, лохматый;

    \bozontos szőrű állat — космач, nép. лохмач;

    \bozontos medve — мохнатый медведь; \bozontos szakáll — косматая борода; \bozontos szemöldök — мохнатые/нависшие брови

    Magyar-orosz szótár > bozontos

  • 14 longhair

    1 (0) интеллектуал; лохмач
    2 (a) интеллигентский; предпочитающий серьезную музыку
    3 (n) волосатик; классическая музыка; любитель серьезной музыки; хиппи; эрудит; эстет
    * * *
    волосатый, волосатик; хиппи; битник
    * * *
    n. (сленг) хиппи, интеллектуал adj. интеллектуальный
    * * *
    1. сущ. 1) волосатый 2) часто пренебр. а) интеллигент, интеллигентишка б) эстет, интеллектуал; любитель серьезной, классической музыки 3) кошка с длинной густой шерстью; косматая кошка 2. прил.; разг. 1) а) длинноволосый (о человеке) б) длинношерстный (о кошках) 2) относящийся к франкской династии Меровингов (VI-VIII в.в. н.э.)

    Новый англо-русский словарь > longhair

  • 15 coldun

    кір. калдун
    клок, лохмач, космач

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > coldun

  • 16 Strubbelkopf

    m <-(e)s,..köpfe>разг
    1) растрёпанные [взъерошенные] волосы
    2) растрёпа, лохмач

    Универсальный немецко-русский словарь > Strubbelkopf

  • 17 longhair

    1. n пренебр. лохмач, волосатик
    2. n пренебр. хиппи
    3. n пренебр. интеллектуал; эрудит
    4. n пренебр. любитель серьёзной музыки; эстет
    5. n пренебр. разг. классическая музыка
    6. a разг. интеллигентский
    7. a разг. предпочитающий серьёзную музыку
    8. a разг. сл. классический

    English-Russian base dictionary > longhair

  • 18 kilkəbaş

    I
    сущ. лохмач, космач (человек с лохматыми всклокоченными волосами)
    II
    прил. с лохматыми волосами

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kilkəbaş

  • 19 kilkəsaç

    I
    сущ. лохмач, космач (с лохматыми, всклокоченными волосами)
    II
    прил. лохматый, встрепанный, всклокоченный. Kilkəsaç uşaq лохматый ребёнок

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kilkəsaç

  • 20 лӧзмӧн

    лӧзмӧн
    1. лохматый; с длинной, густой шерстью, волосами; косматый

    Лӧзмӧн пунан лохматый, с густой длинной шерстью;

    лӧзмӧн вуй лохматая голова.

    Теве ик капка ончыч лӧзмӧн пий кудал лекте, хом-хом-хом опталтыш. Н. Лекайн. Вот со стороны ворот выбежала собака и загавкала.

    Тунамак окнаште Микипырын лӧзмӧн вуйжо койылалта. М. Рыбаков. Тотчас же показывается лохматая голова Микипыра.

    2. мохнатый; с длинным густым ворсом (о мехе, тканях или об изделиях из таких мехов, тканей)

    Лӧзмӧн ужга мохнатая шуба;

    лӧзмӧн вургем мохнатая одежда.

    Якуняже кугу лӧзмӧн тулупшым чиен. К. Васин. А Якуня надел большой мохнатый тулуп.

    Каврий лӧзмӧн упшым упшалын, а йолташыже, Павел Гордеевич, суран пинчакым чиен. К. Васин. Каврий надел мохнатую шапку, а его друг, Павел Гордеевич, – кожаный пиджак.

    3. перен. лохматый, густой, с неровно торчащими ветками, листьями, хвоей

    Лӧзмӧн коршаҥге лохматый репей;

    лӧзмӧн чашкер густая чаща.

    Лӧзмӧн тайгаште иквереш у клубым плотник-влак ыштат. В. Колумб. В лохматой тайге плотники строят совместно новый клуб.

    Вот пурем лӧзмӧн чодырашке, кидыштем пычал. М. Казаков. Вот захожу я в густой лес, в руках у меня ружьё.

    4. перен. лохматый, клокастый, клочковатый (о тумане, облаках)

    Лӧзмӧн пыл клочковатая туча.

    Тудо (тылзе) я сур пыл лапчыкла кокла гыч кӱрылтын-кӱрылтын ончалеш, я лӧзмӧн пыл ора шеҥгелан шке чурийжым шылта. К. Васин. Луна то поглядывает из-за серых облачков, то прячет своё лицо за лохматыми тучами.

    Кумда пасу ӱмбалне, нугыдемын, лӧзмӧн пыл погынен оран-оран. А. Мосунов. Над широким полем, чернея, кучами собираются лохматые тучи.

    5. в знач. сущ. лохматый, локмач

    А сур лӧзмӧн тиде гутлаште шеҥгел йол ӱмбак шуйналт шогале. В. Юксерн. А серый лохмач в это время поднялся на задние лапы.

    – А-а, лӱдынат, шикшалтыч, лӧзмӧн, – Мику ласкан шӱлалтыш. В. Иванов. – А-а, лохматый, испугался, убежал, – Мику вздохнул спокойно.

    Марийско-русский словарь > лӧзмӧн

См. также в других словарях:

  • лохмач — космач, лампочка Словарь русских синонимов. лохмач сущ., кол во синонимов: 3 • дружинник (12) • космач …   Словарь синонимов

  • ЛОХМАЧ — ЛОХМАЧ, лохмача, муж. (прост.). Человек, животное со всклокоченными, лохматыми волосами, шерстью. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • лохмач — – дружинник ГИБДД. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • Лохмач — м. 1. разг. сниж. Человек со всклокоченными волосами или животное с густой косматой шерстью. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • лохмач — лохмач, лохмачи, лохмача, лохмачей, лохмачу, лохмачам, лохмача, лохмачей, лохмачом, лохмачами, лохмаче, лохмачах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • лохмач — лохм ач, а, твор. п. ом …   Русский орфографический словарь

  • лохмач — (2 м), Р. лохмача/, Тв. лохмачо/м; мн. лохмачи/, Р. лохмаче/й …   Орфографический словарь русского языка

  • лохмач — а; м. Разг. О человеке с лохматыми всклоченными волосами или о животном с густой косматой шерстью …   Энциклопедический словарь

  • лохмач — активист ИТУ …   Воровской жаргон

  • лохмач — а/; м.; разг. О человеке с лохматыми всклоченными волосами или о животном с густой косматой шерстью …   Словарь многих выражений

  • Лохмач — Дружинник, активист ИТУ …   Словарь криминального и полукриминального мира

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»