-
41 κοινολεκτρος
-
42 κοινοω
(дор. fut. med. κοινάσομαι с ᾱ)1) сообщать(μῦθον ἔς τινα Eur.; ἀστοῖς πᾶσι περὴ τῶνδε Aesch.)
2) делать общимτῇ φύσει κ. τέν (αὑτοῦ) δύναμιν Plat. — действовать заодно с природой;
κοινοῦσθαι λέχει τινί Eur. — разделять ложе с кем-л.;κοινούμεθα γὰρ ἐγώ τε καὴ Λάχης λόγον Plat. — ведь мы с Лахетом задаем (этот) вопрос сообща;κοινωσαίμεθ΄ ἂν βουλεύματα Aesch. — (давайте) обменяемся мнениями;κοινοῦσθαι τὸν στόλον ἐς τέν Χίον Thuc. — участвовать в Хиосском походе3) приобщать или примешивать, придавать4) советоваться, спрашивать мнение(τῷ θεῷ Xen.; πρός τινα Plat.)
5) общаться, находиться в общении(ἀλλήλοις Plat.)
6) делать нечистым, осквернять(ἄνθρωπον NT.)
7) считать нечистым(τι NT.)
-
43 κοιτος
ὅ1) ложеκοίτοιο μεδώμεθα Hom. — подумаем о сне
2) ночной покойἐπέν νὺξ ἔλθῃ ἕλῃσί τε κ. ἄπαντας Hom. — когда придет ночь, и сон объемлет всех;
κοῖτον ποιέεσθαι Her. — ложиться спать;κοῖτον ἰαύειν Eur. — спать -
44 κραβαττος
v. l. κράββατος ὅ (макед.) ложе, одр, постель NT. -
45 λεκτρονδε
-
46 λεχοσδε
-
47 μαλακως
1) мягко, т.е. на мягком ложе(ἐνεύδειν Hom.; καθεύδειν Xen.; καθίζεσθαι Arph.)
2) мягко, нежно, тихо(αὐλεῖν Arst.)
τὰ σκληρὰ μ. λέγειν Arst. — о жестких вещах говорить в мягких выражениях3) слабо, вяло(ξυμμαχεῖν Thuc.)
4) слабо, болезненноμ. ἔχειν Luc. — хворать
5) неточно, неумело(συλλογίζεσθαι Arst.)
-
48 μονοκλινον
-
49 νυκτιπλαγκτος
2заставляющий блуждать ночью, т.е. не дающий ночью покоя(πόνος, δεῖμα, κέλευμα Aesch.)
ν. εὐνή Aesch. — беспокойное ночное ложе -
50 ξυγκοιμαομαι
-
51 ξυνερχομαι
(fut. σύνειμι, aor. 2 συνῆλθον)1) идти вместе(τινι и σύν τινι NT.)
ξύν τε δύ΄ ἐρχομένω Hom. — если мы вдвоем пойдем2) вместе приходить, одновременно прибывать(ἀπὸ τῶν πόλεων Thuc.; ἐκ τῶν ἀγρῶν Arph.; πρός τινα NT.)
3) сходиться, собираться, встречаться(εἰς μίαν νῆσον Xen.)
συνεληλυθότες ἄνδρες ἐς Κλεισθένους Arph. — собравшиеся у Клисфена мужи;σ. εἰς μάχην Plat. и ἐπὴ ἀγῶνα Dem. — сходиться для борьбы, вступать в бой;ἥ μάχη ὑπὸ τῶν πόλεων ξυνελθοῦσα Thuc. — борьба, завязавшаяся между государствами;εἰς ἓν συνελθεῖν Eur. — сойтись вместе, встретиться лицом к лицу;4) договариваться, тж. вступать в союз Dem.5) вступать в связь(γυναικί Xen.)
6) вступать в брак NT.7) спариваться(τὰ ἔντομα συνέρχεται Arst.)
8) примирятьсяοὐ ῥᾳδίως σ. Plut. — с трудом мириться друг с другом
9) присоединяться, принимать участиеτέν στρατείαν ξυνελθεῖν Thuc. — принять участие в походе;
τὸ λέχος τινὸς σ. Soph. — разделять чьё-л. ложе10) соединяться, сочетаться, сливаться(εἰς τωὐτό Her.; εἰς ἕν Arst.)
11) складываться, составлять в сумме12) сходиться (во времени), совпадать(τῆς τύχης οὕτω συνελθούσης Plut.)
ταῦτα πάντα συνελθόντα Her. — ввиду совпадения всех этих обстоятельств13) спадаться, закрываться, смыкатьсяσυνελθούσης τῆς γῆς Plut. — когда расселина в земле закрылась - см. тж. σύνειμι II
-
52 ξυνευδω
-
53 ομογενης
21) одного и того же рода, того же происхождения, родственный, роднойὁ. ψυχή Eur. — жизнь родного человека
2) зоол. принадлежащий к одному и тому же роду Arst.3) филос. однородный, одной и той же категории4) происходящий внутри рода, семейный5) ( об Эдипе) разделивший родительское ложе Soph. -
54 ομοδεμνιος
-
55 ομοκλινος
-
56 ομολεκτρος
-
57 παρακλινω
поэт. παρκλίνω1) наклонять в сторону, отклонять(κεφαλήν Hom.)
2) поворачивать(τοὺς μυκτῆρας πρός τι Arph.)
3) направлять (sc. τέν διάνοιαν Arst.)4) притворять, приоткрывать(θύραν, πύλην Her.)
π. τῆς αὐλείας Arph. — чуть приоткрыть ворота5) отклонять от прямого пути, извращать(δίκας Hes.; νόμον Arst.)
6) изменять(σμικρόν τι Plat.)
7) отклоняться, уклоняться(ὀλίγον Hom.)
τέν ἁφέν ἀλλήλων π. Arst. — не соприкасаться друг с другом8) склонять на ложе, укладывать спать(τινά Anth.)
-
58 παστος
ὅ1) брачный покой Luc.2) брачное ложе Anth.3) ящик с изображением божества (см. παστοφόρος См. παστοφορος) -
59 πελατης
1) приблизившийся, подошедшийὁ π. λέκτρων Διός Soph. — посягнувший на ложе Зевса, т.е. Иксион
2) пришелец(ξένος π. Soph.)
3) сосед, жительἱεροῦ Τμώλου π. Aesch. — житель, собир. население священного Тмола
4) наемник, слуга Plat.5) ( в Риме) Plut. = γμιεξσ -
60 πορσυνω
1) готовить, приготовлять(δαῖτα Pind.; βίου τροφεῖα Soph.; τὰ ἐπιτήδεια Xen.)
π. χάριν τινί Eur. — оказывать услугу кому-л.;λέχος καὴ εὐνέν π. Hom. — (о женщине) разделять ложе2) причинять, устраивать(ἐχθροῖς ἐχθρά Aesch.; τοῖς πολεμίοις κακὰ π. ἢ ἑαυτῷ ἀγαθά Xen.)
ἐγώ εἰμ΄ ὅ πορσύνας τάδε Soph. — это я устроил3) передавать, сообщать(πρᾶγμα μέγα Soph.)
4) совершать, выполнять, делать(πόνον προκείμενον Eur.)
π. κατὰ δώματα HH. — вести домашнее хозяйство;ὡς τὸ τοῦ ποταμοῦ οὕτως ἐπορσύνετο Xen. — после того, как река в этом месте была таким образом подготовлена (для переправы);τὰ τοῦ θεοῦ π. Her. — справлять праздник в честь божества5) заботиться, окружать уходом(βρέφος Pind.)
6) почитать, чтить(Ὁμήρου ῥῆμα Pind.)
См. также в других словарях:
ложе — Кровать, одр, постель, диван, лавка, нары, кушетка. Брачное ложе. На смертном одре. См … Словарь синонимов
ЛОЖЕ — ЛОЖЕ, ложа, ср. 1. Постель (книжн. поэт. устар.). Брачное ложе. «И к радостям на ложе наслаждений стыдливую склонили красоту.» Пушкин. 2. Русло (реки; книжн.). Ложе канала. 3. Деревянная часть ружья или пистолета, к которой прикреплен ствол (спец … Толковый словарь Ушакова
ЛОЖЕ 1 — ЛОЖЕ 1, а, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЛОЖЕ 2 — ЛОЖЕ 2, а, ср. и ЛОЖА, и, ж. Удлинённая часть ручного огнестрельного оружия, на к рой укреплён ствол. Л. ружья. Л. автомата. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ложе — ЛОЖЕ, а, ср. 1. Место для спанья, постель (устар.). Брачное л. 2. Углубление, по к рому течёт водный поток, проходит ледник, а также глубоководная часть водоёма, моря, океана (спец.). Л. реки. Л. ледника. Озёрное л. II. ЛОЖЕ, а, ср. и ЛОЖА, и,… … Толковый словарь Ожегова
ложе — пышное (Брюсов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
ложе — Дно водоема или водотока (океана, озера, реки) … Словарь по географии
ложе — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ложа, чему? ложу, (вижу) что? ложе, чем? ложем, о чём? о ложе 1. В прошлом ложем называли специально устроенное для лежания царственных, знатных, богатых лиц место, постель таких лиц. Ханское… … Толковый словарь Дмитриева
ложе — ложа и ложе. В знач. «место в зрительном зале» ложа, ж. Занять место в ложе. В знач. «деревянная часть ружья, к которой крепится ствол» ложе, ср. и реже ложа, ж. Ружейное ложе. В знач. «постель» только ложе, ср. Брачное ложе … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ложе — укр. ложе, др. русск., ст. слав. ложе κλίνη, κοίτη, болг. ложе постель, матка, послед , сербохорв. ложе ложе , словен. lо̣̑žе логово зверя; послед , чеш. lоžе, уменьш. lůžkо ложе, постель , польск. ɫоżе, ɫożko, в. луж., н. луж. ɫоžо. Вместе с… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ложе — Прокрустово ложе (книжн.) мерка, под к рую насильственно подгоняют неподходящие под нее явления [по имени легендарного древнегреческого разбойника Прокруста, к рый клал захваченные им жертвы на свое ложе и обрубал ноги тем, кто оказывался… … Фразеологический словарь русского языка