Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

лобное+место

  • 1 лобное место

    adj
    hist. hukkamis- v. kohtupidamispaik

    Русско-эстонский универсальный словарь > лобное место

  • 2 место

    96 С с. неод.
    1. koht (ka ameti-, töö-, pagasikoht), paik, plats; ase; ruum; населённое \местоо asulakoht, asustatud koht v paik, \местоо действия tegevuskoht, -paik, \местоо заключения v задержания kinnipidamiskoht, \местоо назначения sihtkoht, \местоо рождения sünnikoht, рабочее \местоо töökoht (vahetu töötamispaik), спальное \местоо voodikoht, слабое v узкое \местоо ülek. nõrk koht v külg, больное \местоо valus koht (ka ülek.), \местоо стоянки parkla, parkplats, peatuskoht, \местоо старта lenn. stardiplats, \местоa боёв lahingupaigad, \местоо катастрофы õnnetuspaik, \местоо ответвления дорог teelahkmik, \местоо пересечения дорог ristmik, teerist, \местоо разветвления дорог teehargmik, \местоо причала sildumiskoht, в наших \местоах meie kandis, бег на \местое paigaljooks, откидное \местоо lisaiste, klapptool, \место водителя juhiiste, глухое \местоо kolgas, отхожее \местоо kõnek. väljakäik, käimla, он сдал в багаж два \местоа ta andis kaks pakki pagasisse, белые \местоа на карте ülek. valged laigud kaardil, детское \местоо anat. emakook, platsenta, лобное \местоо aj. tapalava, kuulutuslava, Лобное \местоо Pealaease (kivipoodium Moskvas), присутственное \местоо van. asutus, все на \местое kõik on kohal, всё на (своём) \местое (1) kõik on omal kohal, (2) ülek. kõik on korras, на вашем \местое я бы …; teie asemel oleksin…;, на \местое кого-чего kõnek. van. kelle-mille asemel, ни с \местоа! seis, mitte liikuda! по \местоам! kohtadele! быть на \местое kohal olema, занять первое \местоо esikohale tulema, занять видное \местоо tähtsale kohale v positsioonile asuma, занять \местоа (1) kohti kinni panema, (2) oma kohtadele istuma, мест нет (vabu) kohti ei ole, нет \местоа ruumi ei ole, уступить \местоо кому kellele kohta loovutama, поймать на \местое преступления kuriteopaigalt tabama, \местоа общего пользования üldkasutusruumid, доходное \местоо tulus amet, быть без \местоа tööta v kohata olema;
    2. \местоа мн. ч. perifeeria; делегаты с мест perifeeria v allasutus(t)e v rajoonide saadikud, saadikud väljastpoolt keskust, сообщить на \местоа kohtadele v perifeeriasse v allasutus(t)ele v rajoonidesse teatama, решать на \местоах kohapeal otsustama; ‚
    глаза на мокром \местое у кого kõnek. kellel on nutt varnast võtta v silmad vesise v märja koha peal;
    сердце не на \местое у кого kellel on süda rahutu;
    к \местоу on asjakohane;
    не к \местоу, не у \местоа ei ole asjakohane, on sobimatu;
    \местоа не столь отдалённые iroon. paremad pagenduspaigad;
    пустым \местоом kelle jaoks tühi koht v paljas õhk v ümmargune null olema;
    иметь \местоо toimuma, aset leidma;
    уступить \местоо чему vahetuma v asenduma millega;
    мокрое \местоо останется от кого-чего madalk. kellest-millest jääb märg plekk järele; (он)
    не находит (себе) \местоа (ta) ei leia endale asu;
    нет \местоа кому-чему,
    не должно быть \местоа кому-чему kes-mis ei sobi kuhu, kellel-millel ei tohi olla asu v kohta kus;
    убить на \местое kõnek. kohe samas maha koksama v lööma;
    общее \местоо sõnakõlks, kulunud tõde;
    с \местоа в карьер kõnek. otsemaid, jalamaid, hoovõtuta;
    поставить на \местоо кого kellele kohta kätte näitama

    Русско-эстонский новый словарь > место

См. также в других словарях:

  • Лобное место — Лобное место …   Википедия

  • Лобное место — Лобное место. Москва. Лобное место на , круглое (диаметром около 13 м) каменное возвышение с окружённой парапетом площадкой и лестницей. Впервые упоминается в летописях в 1547, было расположено против ворот , ставших официальным местом царских… …   Москва (энциклопедия)

  • Лобное место — на Красной площади. ЛОБНОЕ МЕСТО, 1) возвышенность, холм, курган, сопка. 2) Крутой каменный помост с парапетом на Красной площади в Москве, построен в 1534 (в современном виде с 1786). С Лобного места в 16 17 вв. оглашались царские указы и… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • лобное место — эшафот, плаха Словарь русских синонимов. лобное место сущ., кол во синонимов: 2 • плаха (8) • эшафот …   Словарь синонимов

  • ЛОБНОЕ МЕСТО — 1) возвышенность, холм, курган, сопка.2) Круглый каменный помост с парапетом на Красной площади в Москве, построен в 1534 (в современном виде с 1786). С него в 16 17 вв. оглашались царские указы и распоряжения. В 16 18 вв. около лобного места на… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Лобное место — см. Голгофа …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Лобное место — ЛОБ 1, лба, о лбе, во (на) лбу, м. Верхняя лицевая часть черепа. Высокий л. (большой). Низкий л. (узкий). Открытый л. (большой и выпуклый). Ударить по лбу и по лбу. Пустить себе пулю в л. (застрелиться). Лбами сталкивать кого н. (также перен.:… …   Толковый словарь Ожегова

  • лобное место — 1) возвышенность, холм, курган, сопка. 2) Круглый каменный помост с парапетом на Красной площади в Москве, построен в 1534 (в современном виде с 1786). С него в XVI XVII вв. оглашались царские указы и распоряжения. В XVI XVIII вв. около лобного… …   Энциклопедический словарь

  • лобное место — (возвышенное) место казни Ср. А ты сам ступай, детинушка, На высокое место лобное, Сложи свою буйную головушку. М.Ю. Лермонтов. Песня про Калашникова. 1837 г. Ср. По высокому месту лобному Палач весело похаживает. Там же. Ср. Schedelstätte =… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Лобное место —         круглый каменный помост на Красной площади (См. Красная площадь) в Москве. Построено из кирпича, по видимому, в 30 х гг. 16 в.; впервые упомянуто в летописи в 1549. Служило своеобразной трибуной для объявления важнейших правительственных… …   Большая советская энциклопедия

  • Лобное место — Устар. Возвышение, помост на площади, с которого в старину объявлялись народу важнейшие указы государей и на котором совершались казни и наказания. Человек средних лет… взошёл на лобное место. Граждане новгородские! начал так бессмертный Минин.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»