-
81 гаплік
аплік (гаплік), -а м. абл.Металлический крючок для застёгивания одежды.Старшы лейтэнант зрабіў звыклы рух плячамі і шыяй, быццам аплік каўняра ўеўся яму ў кадык. Лобан. Ты знаеш, што такое дождж,.. калі, як змеі, раўчукі сцякаюць па спіне к зямлі, калі не сцягнеш аплікі ў набрынялым шынялі... Астрэйка. Я не паспела расшпіліць на спадніцы гаплікі, як яна ўжо стаяла зусім голая. Шамякін. Куплёны толькі паркаль на дзявочыя блузкі, каснікі, гаплікі ды гузікі, а так - усё сваё, уласным мазалём запрацаванае. Грахоўскі.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > гаплік
-
82 банька
банька, -і ж.Широкое металлическое кольцо для прикрепления косы к косовищу.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > банька
-
83 куфель
куфель (кухаль) куфель, -фля кухаль, -хля м.Бокал для пива.На радасцях забеглі ў нейкую сталовую каля Рыбнага рынку ды выпілі па куфлю піва, хоць я і не люблю гэтага пітва. Танк. Па шкле куфля аплывала белая пена і шляпалася пад ногі. Лобан....Выняў з партфеля падрыхтаваны Янкам бутэрброд, заказаў і выпіў кухаль піва. Брыль. Ён (чалавек) мяне зразумеў і на мыліцы сігануў да акенца, у якім заўважыў кухлі з півам. Карамазаў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > куфель
-
84 кухаль
куфель (кухаль) куфель, -фля кухаль, -хля м.Бокал для пива.На радасцях забеглі ў нейкую сталовую каля Рыбнага рынку ды выпілі па куфлю піва, хоць я і не люблю гэтага пітва. Танк. Па шкле куфля аплывала белая пена і шляпалася пад ногі. Лобан....Выняў з партфеля падрыхтаваны Янкам бутэрброд, заказаў і выпіў кухаль піва. Брыль. Ён (чалавек) мяне зразумеў і на мыліцы сігануў да акенца, у якім заўважыў кухлі з півам. Карамазаў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > кухаль
-
85 дзірванець
дзірванець незак.Порастать травой.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > дзірванець
-
86 таляжоўка
таляжоўка, -і ж. разм.Дисковая борона.Ты мне свае таляжоўкі дасі, як снег сыдзе, удзірванела ў мяне за гумном. З таляжоўкаю трэба будзе прайсці разоў па два. Чорны. Да сонца Кучука паднялі: чаго там рассыпацца, давай адпраўляй, усё гатовае стаіць, трыццаць два «інтэры», трыццаць два прычэпы з плугамі, з таляжоўкамі, з усім патрэбным рыштункам. Лобан.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > таляжоўка
-
87 паразумецца
паразумецца зак.Прийти к согласию, единодушному мнению.Я спадзяваўся, што з ім самім мы хутчэй паразумеемся. Лобан....Гаспадар хацеў праводзіць госця, але той адмовіўся, сказаў пра гэта прабачліва і ціха, і гаспадар зразумеў, што, можа, так і трэба, што пасядзелі і памаўчалі яны добра, а ў чым паразумеліся, здагадаецца кожны сам. Стральцоў. Канечне, рана-позна братам трэба дзяліцца, заводзіць сваю гаспадарку, але ці паразумеюцца яны мірна без яго? Далідовіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > паразумецца
-
88 гарбузнік
гарбузнік, -у м.Тыквенная ботва.Бульбоўнік, агурэчнік, гарбузнік як бы прывядаюць, сланечнік апускае галаву. Навуменка....Разорай, цераз агарод, па росным яшчэ гарбузніку, па мокрым бульбоўніку вяду сваю басаногую каманду ў алешнік. Васілевіч. Маладуха выцягнула з-пад Мацвеевых ног начоўкі, адбегла з імі пад плот і шуганула ваду цераз частакол на гарбузнік. Лобан.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > гарбузнік
-
89 захлеўе
захлеўе, -я, н. абл.Место за хлевом.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > захлеўе
-
90 серадольшы
серадольшы (селядоршы), -ая, -ае; абл. Средний по возрасту.На другі дзень трэба ісці серадольшаму брату. Сержпутоўскі. Раскідаліся Шэметы па свеце: Мацвей у Некрашах, у калгасе, Лукаш у Менску, у аспірантуры, а гэты, серадольшы, тут раптам аказаўся, на Ўстроні. Лобан. Селядоршых пабралі раней, а старэйшага ўлетку. Брыль. У селядоршага, пастрыжанага ў рады хлопчыка пад чорнымі жучкамі вачэй дрыжалі нявыцертыя слёзы... Адамчык.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > серадольшы
-
91 селядоршы
серадольшы (селядоршы), -ая, -ае; абл. Средний по возрасту.На другі дзень трэба ісці серадольшаму брату. Сержпутоўскі. Раскідаліся Шэметы па свеце: Мацвей у Некрашах, у калгасе, Лукаш у Менску, у аспірантуры, а гэты, серадольшы, тут раптам аказаўся, на Ўстроні. Лобан. Селядоршых пабралі раней, а старэйшага ўлетку. Брыль. У селядоршага, пастрыжанага ў рады хлопчыка пад чорнымі жучкамі вачэй дрыжалі нявыцертыя слёзы... Адамчык.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > селядоршы
-
92 віша
віша, -ы ж. абл.Нескошенная на зиму трава, оставленная зимовать на корню. -
93 рум
рум, -у м., разм.Место на берегу реки, откуда сплавляют брёвна или где вяжут их в плоты.Як толькі на дварэ стала паказваць на вясну, некрашоўскія плытагоны пачалі збірацца на румы. Лобан. Хлопцы хадзілі з дзядзькам Антосем на рум, дзе завіхаліся плытнікі каля высокіх ярусаў бярвенняў. С.Александровіч. Некалі гэтым бальшаком, які зваўся гразівецкім - вёў на Гразівец, - з пушчы на рум, у Пагост, на машынах ды конях, болей на конях, вазілі лес... Карамазаў. -
94 зяхаць
зяхаць незак., разм.Хватать воздух открытым ртом.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > зяхаць
-
95 залысіць
залысіць зак.Снять кору на каком-либо участке ствола дерева.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > залысіць
-
96 сцізорык
сцізорык, -а м.Складной карманный ножик.Потым выразаў я «Шамшавілі» на кійку сваім вострым сцізорыкам. Бядуля. Быў грэнадзёр таксама ўмелец хвацкі, сцізорыкам мог лялькі майстраваць. Зарыцкі. Калі б за мяшком ляжала баба, то, правёўшы маленькім сцізорыкам, непрыкметна на шве, можна было б цягаць па сухарыку, пакуль даехалася б, але ж за мяшком хроп здаравенны, малады мужчына... Лобан.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > сцізорык
-
97 распалавініць
распалавініць незак., разм.Разделить приблизительно на две равные части.Не хацела яшчэ раз Мацвеевай добрасцю пакарыстацца ды і Марыны такі ж пабойвалася. А той бы прывалок, распалавініў бы (соль) і прывалок. Лобан....Раман распалавініў вайсковую форму, у якой уцёк з дзеючай арміі, і замест гімнасцёркі надзеў бліскучую сацінавую кашулю... Чыгрынаў. Знешне такі здаровы і магутны, а ўсярэдзіне - чарвівы. Мабыць, шапка чыстая - і я грыб распалавініў. Супрунчук.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > распалавініць
-
98 прыскрынак
прыскрынак, -нка м.Ящик на боковой стенке сундука для хранения мелких вещей.Калі ён (Кастусь) адамкнуў куфар і паклаў у прыскрынак золата, быццам з душы яго спала што цяжкае. Чорны. Дабро з машыны згружалі ўсе гуртам, колькі было рук: хто клуначак хапаў, хто каструлю, хто прыскрынак з нажамі-відэльцамі, хто мяшок з атопкамі... Лобан. А ў малым прыскрынку, што збоку прыбіты, акрамя караляў, стужак аксамітных, ёсць і жменька грошай, на долы, на труны, на шчырасць апошняй гасціны хаўтурнай. Геніюш.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > прыскрынак
-
99 азярышча
азярышча, -а н.Место, где когда-то было озеро.Балота аказалася нешырокім, падобна на старое рэчышча ці азярышча. Лобан.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > азярышча
-
100 зацірка
зацірка, -і ж.Мучная похлебка, приготовленная на воде или молоке.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > зацірка
См. также в других словарях:
Лобанёв — Лобанёв, Валентин Анатольевич Валентин Лобанёв Общая информация Полное имя Валентин Анатол … Википедия
Лобан — (Mugil cephalus) см. также СЕМЕЙСТВО КЕФАЛЕВЫЕ (MUGILIDAE) У лобана длинное невысокое закругленное тело и широкая тупая голова. Спинные плавники широко расставлены, хвостовой плавник вильчатый. Рот небольшой, поперечный, нижняя губа с заостренным … Рыбы России. Справочник
ЛОБАН — ЛОБАН, лобастый, см. лоб. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
лобан — 1. ЛОБАН, а; м. Нар. разг. О человеке или животном с большим широким выпуклым лбом. 2. ЛОБАН, а; м. Промысловая рыба сем. кефалей. * * * лобан рыба семейства кефалей. Длина до 90 см, масса до 6,7 кг. В тропических, субтропических и умеренно… … Энциклопедический словарь
Лобан — рыба семейства кефали. Словарь кулинарных терминов. 2012 … Кулинарный словарь
ЛОБАН — ЛОБАН, рыба (семейство кефали). Длина до 90 см, масса до 6 7 кг. Обитает в тропических, субтропических и умеренно теплых водах всех океанов. Объект промысла и рыбоводства … Современная энциклопедия
ЛОБАН — рыба семейства кефалей. Длина до 90 см, весит до 6,7 кг. В тропических, субтропических и умеренно теплых водах всех океанов, в т. ч. в Черном и Азовском, реже в Японском морях, вселен в Каспийское м. Объект промысла и рыболовства … Большой Энциклопедический словарь
ЛОБАН — ЛОБАН, лобана, муж. 1. Большелобый, лобастый человек (разг. фам.). 2. Порода рыбы, вид кефали (зоол.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЛОБАН — (Mugil cephalus), самая крупная рыба из сем. кефалевых. Дл. до 90 см, масса до 6,7 кг. Жировые веки доходят до зрачков. Кишечник длинный, пилорич. придатков 2. По бокам тела 12 буроватых полос. Обитает в тропич. и суб тропич. морях всего мира, в… … Биологический энциклопедический словарь
лобан — сущ., кол во синонимов: 3 • волк (30) • неудачник (56) • рыба (773) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Лобан — ЛОБАН, рыба (семейство кефали). Длина до 90 см, масса до 6 7 кг. Обитает в тропических, субтропических и умеренно теплых водах всех океанов. Объект промысла и рыбоводства. … Иллюстрированный энциклопедический словарь