-
21 издание
1) General subject: contemporary (вышедшее в тот же период, что другое), edition, impression (книги), issuance, issue, issuing, printing, publication (книги и т. п.), title (как таковое - в самом широком смысле слова: газета, журнал, книга и проч.), volume, periodical2) Computers: release4) Latin: variorum5) Military: (печатное) publication6) Engineering: publishing8) Polygraphy: book, publishing (литературного произведения)10) Advertising: ed., edn., publishing (произведения)11) Business: print12) leg.N.P. promulgation (of a law, not to be confused with "publication of a law"), publication (e.g., of a newspaper, a magazine, a book)13) Makarov: enactment (закона), publication (произведение) -
22 композиция
1) General subject: composition, contexture (литературного произведения), design (картины и т. п.), economy (произведения искусства)2) Medicine: composition (препарата), compound4) Construction: compo, composition (материал)5) Mathematics: convolution, faltung, grouping, relative product, symbolic multiplication6) Law: composition of matter (механическая смесь ингредиентов или химическое соединение как категория патентоспособных объектов)7) Architecture: arrangement8) Forestry: composition (массы или бумаги), formula (бумаги)11) Information technology: compositing, makeup12) Perfume: fragrance13) Advertising: device14) Polymers: blend compound, composite, composite material, preparation, system15) Quality control: composition (напр. распределения)16) Robots: composition (элементов группы)17) leg.N.P. composition (ancient laws of franks, Goths, Burgundians etc.)18) oil&gas: make-up -
23 автор
м.author; ( о женщине) authoress; (литературного произведения тж.) writer; ( музыкального произведения) composer; (перен.) begetterавтор предложения, резолюции — mover
-
24 автор
author; authoress (о женщине); writer (литературного произведения); composer (музыкального произведения); begetter перен.* * ** * *author; authoress; writer; composer* * *altarauthorauthoringcreatordraftsmanlaw-writermoveroriginatorwriter -
25 автор
м.author; (о женщине тж.) authoress; (литературного произведения тж.) writer; (музыкального произведения тж.) composerа́втор предложе́ния / резолю́ции — mover
-
26 автор
муж.author; authoress (о женщине); writer ( литературного произведения); composer ( музыкального произведения); begetter перен.автор предложения, автор резолюции — mover (of resolution)
автор баллад — ballad-monger истор.
автор некролога — necrologist, obituarist
автор передовиц — ( в газете) editor, leader-writer
-
27 автор
мauthor; ( литературного произведения) author, writer; ( музыкального произведения) composer; ( пьесы) playwright ['pleiˌrait], dramatist ['dræmətɪst] -
28 завершающий этап
1) General subject: closing stage, postlude (период времени, литературного произведения)2) Construction: completion phase, final stage -
29 краткое введение
1) General subject: lemma (в начале литературного произведения)2) Business: headnote -
30 краткое введение или содержание
General subject: lemma (в начале литературного произведения)Универсальный русско-английский словарь > краткое введение или содержание
-
31 краткое содержание
1) General subject: argument (книги), lemma (в начале литературного произведения), short2) Latin: compendium (документа)3) Mathematics: abstract4) Cinema: outline5) Polygraphy: title strip6) Information technology: summary7) EBRD: executive summary8) Makarov: title strip (аннотация)Универсальный русско-английский словарь > краткое содержание
-
32 объём
1) General subject: amount, bulk, capacity, compass, content, cubature, cube, dimensions, extent, range, scope (работы), size, volume, (талии, бёдер) girth4) Colloquial: tumor5) American: wordage (литературного произведения)6) Military: spectrum7) Engineering: capacity size, gallonage (в галлонах), piston displacement, space, yardage (в кубических ярдах)8) Agriculture: grading into uniform size9) Construction: cubic capacity, cubing11) Railway term: containment12) Law: ambit (компетенции, юрисдикции и т. д.), breadth13) Accounting: quantum15) Automobile industry: volumetric capability16) Psychology: extention17) Information technology: corpus, size (выборки), dim (сокр. от dimension)18) Oil: bulk 4) bank19) Atomic energy: range amount20) Metrology: geometrical tooth volume21) Advertising: quantity23) Microelectronics: built-in-test24) Chemical weapons: holding capacity25) Aviation medicine: circumference26) Makarov: breadth (защиты, прав, притязаний и т.п.), capability, content (издания), content (напр. книжного блока), contents, contents (напр. книжного блока), cubic content (здания), extending, footage (of drilling), litre capacity (напр. цилиндров двигателя), meterage, pondage (напр. резервуара), span, volume (вместимость), volume (насаждения)27) Logistics: cu28) Aluminium industry: flow rate( cubic meters per hour) (м3/час) -
33 объем
1) General subject: amount, bulk, capacity, compass, content, cubature, cube, dimensions, extent, range, scope (работы), size, volume, (талии, бёдер) girth4) Colloquial: tumor5) American: wordage (литературного произведения)6) Military: spectrum7) Engineering: capacity size, gallonage (в галлонах), piston displacement, space, yardage (в кубических ярдах)8) Agriculture: grading into uniform size9) Construction: cubic capacity, cubing11) Railway term: containment12) Law: ambit (компетенции, юрисдикции и т. д.), breadth13) Accounting: quantum15) Automobile industry: volumetric capability16) Psychology: extention17) Information technology: corpus, size (выборки), dim (сокр. от dimension)18) Oil: bulk 4) bank19) Atomic energy: range amount20) Metrology: geometrical tooth volume21) Advertising: quantity23) Microelectronics: built-in-test24) Chemical weapons: holding capacity25) Aviation medicine: circumference26) Makarov: breadth (защиты, прав, притязаний и т.п.), capability, content (издания), content (напр. книжного блока), contents, contents (напр. книжного блока), cubic content (здания), extending, footage (of drilling), litre capacity (напр. цилиндров двигателя), meterage, pondage (напр. резервуара), span, volume (вместимость), volume (насаждения)27) Logistics: cu28) Aluminium industry: flow rate( cubic meters per hour) (м3/час) -
34 персонаж
-
35 полифоническое построение
General subject: counterpoint (литературного произведения)Универсальный русско-английский словарь > полифоническое построение
-
36 развитие действия
1) General subject: movement (литературного произведения)2) Literature: narrative arc, complications -
37 рассказчик от первого лица, я
Makarov: persona (литературного произведения)Универсальный русско-английский словарь > рассказчик от первого лица, я
-
38 сочный язык
1) General subject: a full-blooded style of writing (литературного произведения), fruity language2) Makarov: rich language -
39 улучшение
1) General subject: advance, amelioration, betterment, emendation (литературного произведения), enhancement, improvement, improving, melioration, mend (здоровья, дел и т.п.), mending, reclamation, refinement, reform, rise (положения), upswing, upturn (условий и т. п.), amendment, development, up-grade2) Computers: conditioning4) Engineering: adaptation, martempering (вид термообработки стали), refining5) Chemistry: ameliorating6) Mathematics: bettering, perfecting, sharpening7) Railway term: progress8) Economy: amelioration (напр. конъюнктуры)9) Accounting: upturn (экономического положения)10) Diplomatic term: amelioration (конъюнктуры), meltdown11) Forestry: reclamation( коренное) (почвы)12) Metallurgy: hardening with subsequent drawing, refining (напр. качества)14) Information technology: acceleration15) Oil: upgrade( portfolio upgrade) (в широком смысле -улучшение портфеля активов; в узком смысле - модернизация)16) Gynecology: clinical response, response17) Ecology: enhancement of monitoring, management19) Business: upgrade20) EBRD: turnaround (финансовое)21) Programming: enhancing22) Cables: perfection -
40 яркий язык
General subject: a full-blooded style of writing (литературного произведения)
См. также в других словарях:
Структура литературного произведения — строение произведения словесного искусства, его внутренняя и внешняя организация, способ связи составляющих его элементов. Наличие определённой структуры обеспечивает целостность произведения, его способность воплощать и передавать… … Большая советская энциклопедия
тенденциозность литературного произведения — предвзятое или одностороннее раскрытие темы, проблематики или характеров произведения, либо открытое проявление тенденции (общей мысли, идеи), которую автор стремится внушить читателям. Рубрика: Тема и идея Прочие ассоциативные связи: Тенденция… … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
Произведения театрального и киноискусства — Имена существительные АКТ, де/йствие. Законченная часть драматургического или театрального произведения, наиболее крупная составляющая такого произведения; обычно дробится на более мелкие части (сцены, картины, явления, эпизоды).… … Словарь синонимов русского языка
стиль произведения — см. стиль. Рубрика: Стиль Прочие ассоциативные связи: Язык художественного произведения ...Язык литературного произведения необходимо прежде всего изучать, отправляясь от понятий и категорий общей литературно языковой системы, от ее элементов и… … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
КОМПОЗИЦИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ — – структура литературного произведения, расположение его частей и их связь между собой, обусловленные замыслом автора, назначением произведения и его содержанием. Объемные произведения могут делиться на более или менее крупные составные элементы … Современный образовательный процесс: основные понятия и термины
Структура художественного произведения — см. Структура литературного произведения … Большая советская энциклопедия
История русского литературного языка — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения … Википедия
История литературного русского языка — История русского литературного языка формирование и преобразование русского языка, используемого в литературных произведениях. Старейшие из сохранившихся литературные памятников датируются XI веком. В *** вв на Руси распространилась… … Википедия
уровни литературного анализа — 1) верхний уровень – идейно образный: идеи, эмоции, образы, мотивы; 2) средний уровень стилистический, включающий анализ лексики и синтаксиса; 3) нижний – фонический (метрика, ритмика, рифма, строфика, анализ звукописи); 4) высший уровень –… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
уровни литературного анализа — 1) верхний уровень – идейно образный: идеи, эмоции, образы, мотивы; 2) средний уровень – стилистический, включающий анализ лексики и синтаксиса; 3) нижний – фонический (метрика, ритмика, рифма, строфика, анализ звукописи); 4) высший… … Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия