-
101 wave front
-
102 wave front
English-Russian dictionary of Information technology > wave front
-
103 FL
FL, fixed line————————FL, flashing light————————FL, flashlight————————FL, flight levelвысота полета; эшелон————————FL, Бр flight lieutenant————————FL, Food Laboratory————————FL, front lineфронт; линия фронта; передний край (обороны)————————FL, full lift————————FL; F/L, focal length————————FL; F/L, full loadEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > FL
-
104 front line
FL, front lineфронт; линия фронта; передний край (обороны)English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > front line
-
105 national front
-
106 forefront
[ˈfɔ:frʌnt]forefront важнейшее место, центр деятельности; to bring to the forefront, to place in the forefront выдвигать на передний план forefront важнейшее место, центр деятельности; to bring to the forefront, to place in the forefront выдвигать на передний план forefront воен. передовая линия (фронта); передний край forefront важнейшее место, центр деятельности; to bring to the forefront, to place in the forefront выдвигать на передний план -
107 frontline
[ˈfrʌntlaɪn]frontline линия фронта; передний край -
108 firing line
['faɪ(ə)rɪŋlaɪn]1) Общая лексика: линия огня2) Геология: взрывная магистраль3) Военный термин: огневой рубеж, передовая, рубеж ведения огня, стрелковая цепь, уст линия огня4) Техника: противопожарный трубопровод5) Автомобильный термин: линия сгорания (на экране осциллографа)6) Горное дело: взрывной привод7) Нефть: подвижной участок фронта нефтепроводных работ, секционный способ монтажа резервуаров или трубопроводов, секционный способ монтажа трубопроводов, секционный способ монтажа резервуаров8) Космонавтика: направление пуска9) Геофизика: взрывная линия Провода, соединяющие с зарядом10) Нефтегазовая техника бригада сварщиков-трубопроводчиков, подвижной участок нефтепроводных сварочных работ11) Ракетная техника: линия пуска, траектория пуска12) Оружейное производство: линия огня (на стрельбище)13) Макаров: передовые позиции, предмет нападок14) Каспий: монтажная линия (трубоукладочного судна), главный конвейер (трубоукладочного судна) -
109 hot
1. [hɒt] a1. 1) горячий, жаркийhot air - нагретый воздух [см. тж. ♢ ]
hot water - горячая вода [ср. тж. ♢ ]
hot soup [stove] - горячий суп [-ая печь]
hot spell - период жары /зноя/
hot test - спец. испытание в горячем состоянии
hot work - тех. горячая обработка
hot blast - метал. горячее дутьё
hot storage - спец. а) хранение материалов в горячем состоянии; б) хранение на отапливаемом складе
hot ductility - метал. пластичность /ковкость, тягучесть/ в горячем состоянии
burning hot - обжигающий; обжигающе горячий
I like my tea hot - я люблю, чтобы чай был горячий
to make hot - нагревать; разогревать
he is hot with fever - у него сильный жар, он весь горит
2) тех. накалённый, перегретыйhot snare - мед. раскалённая петля, прижигательная петля
2. 1) горячий, страстныйhot anger - ярость, бешенство
hot blush - густая краска (стыда и т. п.)
hot gospeller см. gospeller 2
2) разгорячённый, возбуждённый; раздражённыйhot words - резкие выражения /слова/ ( в споре)
hot with rage - в пылу гнева; разъярённый
to grow hot over smth. - возмутиться чем-л.
3) (on, upon) страстно увлекающийсяto be hot upon a topic - с жаром говорить о чём-л.
to be hot upon a cause - с увлечением /с жаром, страстно/ отдаваться какому-л. делу
I'm not so hot on it - разг. я к этому не особенно-то стремлюсь
4) (находящийся) в состоянии творческого подъёма, вдохновенияfinish writing that story while you're still hot - дописывай рассказ, пока не пропало вдохновение
3. горячий, напряжённыйhot contest - напряжённая /ожесточённая/ борьба (на соревнованиях и т. п.)
hot battle - жаркий бой, ожесточённое сражение
in the hot test part of the battle - в самом огне (боя); в разгар боя
hot argument - жаркий /ожесточённый/ спор
hot job - срочная /спешная/ работа
in hot haste - в страшной спешке; ≅ как на пожар
4. спорный, вызывающий ожесточённые споры; жгучий, злободневныйhot issue - злободневный вопрос [см. тж. ♢ ]
5. 1) свежий, недавний; только что полученный или прибывшийhot copy - амер. последнее сообщение, сенсационное известие ( в газете)
hot tip - разг. сведения из первых рук, самая свежая информация
hot from /off/ the press - только что отпечатанный; свеженький (о книге, номере газеты, сообщении и т. п.)
hot treasury bills - фин. казначейские векселя последнего выпуска ( в Великобритании)
hot scent /trail/ - свежий /горячий/ след
2) преследующий, идущий по пятамto be hot on the track /heels/ of smb. - идти по горячему следу /по пятам/ за кем-л.
hot chase - погоня по свежим следам /по горячему следу/
hot pursuit - а) ожесточённая погоня; преследование по пятам; б) юр. право преследования (нарушителя границы, особ. корабля, нарушившего территориальные воды)
6. разг. близкий к целиyou are getting hot - вы начинаете догадываться, вы приближаетесь к цели /к истине и т. п./; ≅ горячо! ( в игре)
7. 1) острый, пряный, особ. содержащий много перца2) жгучий8. яркий, резкий, кричащий ( о цвете)9. 1) сладострастный, похотливый, чувственный2) скабрёзный, похабныйhot number - амер. а) забористая песенка, рискованный эстрадный номер; б) секс-бомба
hot dancer - танцовщица в притоне; исполнительница непристойных танцев
hot piece - сл. а) распутница, шлюха; б) секс-бомба
3) возбуждающий, волнующий, (сладо)страстный ( о джазе или свинге)10. опасный, рискованный; связанный с неудобствами и т. п.hot pilot /амер. rock/ - ав. лихач, сорвиголова ( о лётчике)
hot cargo - опасный груз (принадлежащий компании, в которой не урегулирован конфликт между администрацией и рабочими)
11. физ. высокорадиоактивныйhot laboratory - «горячая» лаборатория, лаборатория для исследования высокоактивных веществ
hot atom - атом отдачи большой энергии, «горячий» атом
hot (dry) rock - «(сухая) горячая порода» ( возможный источник энергии)
12. сл. скоростной, высокоскоростной13. постояннодействующий, поддерживаемый в постоянной готовностиhot telephone line - линия экстренной телефонной связи [см. тж. hot line]
war news kept the wires hot - в ожидании новостей с фронта линии связи были непрерывно включены
14. сл.1) (только что) украденный, незаконно приобретённый или хранимый; контрабандныйhot goods - краденые или контрабандные товары
hot oil - краденая или незаконно добываемая нефть
2) усиленно разыскиваемый полицией; скрывающийся от правосудияthe hot test criminal in town - преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе
15. сл.1) отличный, замечательный; привлекательныйnot so hot - так себе, не ахти какой
hot team - сильная /классная/ команда
hot opponent - достойный /сильный/ противник
2) счастливый, удачный3) пользующийся успехом, популярныйhot favourite - всеобщий фаворит (на скачках и т. п.)
Frank Sinatra was the hot test singer of the 1940s - в сороковых годах самым популярным певцом был Фрэнк Синатра
4) модный, быстро раскупаемый, ходовой ( о товаре)that shirt was a hot item last summer - прошлым летом эти рубашки шли нарасхват
5) смешной, нелепыйthat's a hot one! - какая ерунда!, это просто смешно!
6) невероятный, невозможный16. в грам. знач. сущ. (the hot) сл. усиленно разыскиваемый полицией♢
hot war - горячая /настоящая/ война ( в противоположность холодной)the hot place - сл. пекло, ад
hot chair - амер. сл. электрический стул
hot seat - а) разг. трудное положение; б) амер. сл. = hot chair; в) ав. жарг. катапультирующееся сиденье
hot corner - а) трудное положение; положение загнанного в угол б) сл. третий финиш ( бейсбол)
hot Scotch - амер. виски с горячей водой
hot tiger - унив. жарг. пиво с хересом и специями
hot with - грог или ром с горячей водой и сахаром
hot air - сл. пустозвонство; бахвальство; очковтирательство; пускание пыли в глаза [см. тж. 1]
hot potato - амер. жгучий /злободневный/ вопрос (обыкн. политический)
hot issue - амер. бирж. акции, резко повышающиеся в цене ( сразу же после их появления на бирже) [см. тж. 4]
hot and hot - прямо с плиты /с огня/; с пылу с жару ( о еде)
hot under the collar - взбешённый, возмущённый, вышедший из себя
to get into hot water - попасть в беду; оказаться в неприятном положении [ср. тж. 1]
to make a place too hot for smb. - выкурить /выжить/ кого-л. откуда-л.
the place is getting too hot to hold him - здесь ему оставаться опасно, придётся ему уносить отсюда ноги /убираться, пока цел/
2. [hɒt] advdon't make it too hot! - не преувеличивай!; ≅ не загибай!
1. горячо, жарко2. горячо, страстно♢
to give it hot to smb. - взгреть кого-л.; задать жару кому-л.to get /to catch/ it hot - получить по шее
3. [hɒt] v разг. (тж. hot up)to blow hot and cold - постоянно менять свои взгляды /мнения/
1. разогревать, подогревать, нагревать2. разжигать, раздувать; усиливать3. оживлять, вливать новую жизнь -
110 frontage
['frʌntɪdʒ]1) Общая лексика: граница земельного участка (по дороге, реке), обращённость в определённую сторону, палисадник, передний фасад, прилегающий к реке, дороге, протяжённость в определённом направлении, участок земли, участок земли, прилегающий к дороге, участок между зданием и дорогой, фасад, ширина фронта2) Морской термин: причальная линия3) Военный термин: протяжение по фронту, ширина полосы (наступления, обороны), ширина района (наступления, обороны), ширина участка (наступления, обороны), ширина фронта (наступления, обороны)5) Строительство: лицевой участок земли, прилегающий к дороге, лицевой участок земли, прилегающий к реке, передний участок земли, прилегающий к дороге, передний участок земли, прилегающий к реке, протяжение фасада6) Автомобильный термин: передок7) Архитектура: передний фасад здания8) Макаров: граница, граница участка, лицевая часть, насыпная прибрежная полоса, передняя часть, протяжённость, протяжённость стройплощадки вдоль дороги или водоёма, участок земли, прилегающий к реке, дороге (и т.п.), фасад (передний) -
111 1,2/50 voltage impulse
- импульс напряжения 1,2/50
импульс напряжения 1,2/50
Импульс напряжения с фактическим временем фронта 1,2 мкс и полупериодом 50 мкс.
Примечания
1. Время фронта определяется в соответствии с МЭК 60060-1 [1] как 1,67 (t90-t30), где t90 и t30 - точки, соответствующие 90 % и 30 % амплитуды на кривой нарастания импульса.
2. Время полупериода определяется как отрезок времени между виртуальным началом и точкой на уровне 50 % амплитуды на кривой затухания. Виртуальное начало - точка, в которой прямая линия, проходящая через точки 30 % и 90 % на кривой нарастания, пересекает линию времени на оси координат.
[ ГОСТ Р 51992-2011( МЭК 61643-1: 2005)]Тематики
EN
- 1,2/50 voltage impulse
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > 1,2/50 voltage impulse
-
112 8/20 current impulse
- импульс тока 8/20
импульс тока 8/20
Импульс тока с фактическим временем фронта 8 мкс и временем полупериода 20 мкс.
Примечания
1. Время фронта определяется в соответствии с МЭК 60060-1 [1] как 1,25 (t90-t10), где t90 и t10 - точки, соответствующие 90 % и 10 % амплитуды на кривой нарастания импульса.
2. Время полупериода определяется как отрезок времени между виртуальным началом и точкой на уровне 50% амплитуды на кривой затухания. Виртуальное начало - точка, в которой прямая линия, проходящая через точки 10 % и 90 % на кривой нарастания, пересекает линию времени на оси координат.
[ ГОСТ Р 51992-2011( МЭК 61643-1: 2005)]Тематики
EN
- 8/20 current impulse
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > 8/20 current impulse
-
113 line
-
114 barrier
1. n барьер; перила, ограждениеshow your ticket at the barrier of the railway station — предъявляйте билет у контрольного барьера железнодорожной станции
barrier railing — барьерное ограждение; перильное ограждение
2. n застава, шлагбаум3. n спорт. барьер; препятствие4. n стартовые ворота на бегах5. n воен. заграждение6. n преграда; помеха, препятствиеtrade barriers — торговые ограничения ; помехи на пути развития торговли
7. n перегородка, барьер; стена8. n граница, линия раздела, рубеж; естественная преградаthe Sahara Desert is a natural barrier that separates North and Central Africa — пустыня Сахара — естественная граница между Северной и Центральной Африкой
9. n ист. пограничная крепость, форт10. n ист. спец. шельфовый лёд, обрыв материкового льдаice barrier — кромка льда; ледяной барьер
11. n ист. горн. перемычка; целикСинонимический ряд:1. bar (noun) bar; barricade; blank wall; block; blockade; enclosure; fence; hurdle; obstruction; palisade; partition; railing; roadblock; snag; stockade; stop; traverse; wall2. limit (noun) limit; restraint; restriction3. obstacle (noun) boundary; check; deterrent; difficulty; encumbrance; hindrance; impediment; obstacle; stumbling blockАнтонимический ряд:aid; opening; passage -
115 L
усл запускаемый из шахты (о ракете)————————усл оснащенный прожектором————————усл ав "посадка разрешена"————————усл самолет для полетов в условиях холодного климата————————усл холодный патрон————————усл число дней до запуска (ракеты)————————L, Бр Lancers————————L, landземля; суша; берег————————L, landingпосадка; приземление; высадка десанта————————L, landplane————————L, lateralвдоль фронта, по фронту; поперечный; боковой————————L, latitude————————L, launch(ing)пуск; старт; взлет————————L, launcherпусковая установка, ПУ————————L, leaflet————————L, leaveотпуск; увольнение (из расположения части)————————L, lengthдлина; продолжительность————————L, lethal————————L, letter(директивное) письмо; директива; инструкция————————L, levelуровень; степень, звено————————L, lewisite————————L, liaison————————L, lieutenant————————L, liftперевозка; ав подъемная сила————————L, lightсвет; огонь; прожектор————————L, lineлиния; цепь; рубеж————————L, linkсв канал; линия; направление————————L, liquid (oxygen)————————L, liquid————————L, listсписок; перечень; табель————————L, listening (post)————————L, live (firing)————————L, loadгруз; нагрузка; комплект————————L, locator (beacon)————————L, logisticsматериально-техническое обеспечение, МТО; тыловое обеспечение————————L, longitudeEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > L
-
116 RS-485
интерфейс RS-485
Промышленный стандарт для полудуплексной передачи данных. Позволяет объединять в сеть протяженностью 1200 м до 32 абонентов.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Интерфейс RS-485 - широко распространенный высокоскоростной и помехоустойчивый промышленный последовательный интерфейс передачи данных. Практически все современные компьютеры в промышленном исполнении, большинство интеллектуальных датчиков и исполнительных устройств, программируемые логические контроллеры наряду с традиционным интерфейсом RS-232 содержат в своем составе ту или иную реализацию интерфейса RS-485.
Интерфейс RS-485 основан на стандарте EIA RS-422/RS-485.
К сожалению, полноценного эквивалентного российского стандарта не существует, поэтому в данном разделе предлагаются некоторые рекомендации по применению интерфейса RS-485.
Традиционный интерфейс RS-232 в промышленной автоматизации применяется достаточно редко. Сигналы этого интерфейса передаются перепадами напряжения величиной (3...15) В, поэтому длина линии связи RS-232, как правило, ограничена расстоянием в несколько метров из-за низкой помехоустойчивости. Интерфейс RS-232 имеется в каждом PC–совместимом компьютере, где используется в основном для подключения манипулятора типа “мышь”, модема, и реже – для передачи данных на небольшое расстояние из одного компьютера в другой. Передача производится последовательно, пословно, каждое слово длиной (5...8) бит предваряют стартовым битом
и заканчивают необязательным битом четности и стоп-битами.
Интерфейс RS-232 принципиально не позволяет создавать сети, так как соединяет только 2 устройства (так называемое соединение “точка - точка”).
Сигналы интерфейса RS-485 передаются дифференциальными перепадами напряжения величиной (0,2...8) В, что обеспечивает высокую помехоустойчивость и общую длину линии связи до 1 км (и более с использованием специальных устройств – повторителей). Кроме того, интерфейс RS-485 позволяет создавать сети путем параллельного подключения многих устройств к одной физической линии (так называемая “мультиплексная шина”).
В обычном PC-совместимом персональном компьютере (не промышленного исполнения) этот интерфейс отсутствует, поэтому необходим специальный адаптер - преобразователь интерфейса RS-485/232.
Наша компания рекомендует использовать полностью автоматические преобразователи интерфейса, не требующие сигнала управления передатчиком. Такие преобразователи, как правило, бывают двух видов:- преобразователи, требующие жесткого указания скорости обмена и длины передаваемого слова (с учетом стартовых, стоповых бит и бита четности) для расчета времени окончания передачи: например, преобразователь ADAM-4520 производства компании Advantech. Все параметры задаются переключателями в самом преобразователе, причем для задания этих параметров корпус преобразователя необходимо разобрать;
- преобразователи на основе технологий “Self Tuner” и им подобных, не требующие никаких указаний вообще, и, соответственно, не имеющие никаких органов управления: например, преобразователь I-7520 производства компании ICP DAS. Данный преобразователь предпочтительнее для использования в сетях с приборами МЕТАКОН.
В автоматических преобразователях выходы интерфейса RS-485 обычно имеют маркировку “DATA+” и “DATA-“. В I-7520 и ADAM-4520 вывод “DATA+” функционально эквивалентен выводу “A” регулятора МЕТАКОН, вывод “DATA-“ - выводу “B”.
Устройства, подключаемые к интерфейсу RS-485, характеризуются важным параметром по входу приемопередатчика: “единица нагрузки” (“Unit Load” - UL). По стандарту в сети допускается использование до 32 единиц нагрузки, т.е. до 32 устройств, каждое из которых нагружает линию в 1 UL. В настоящее время существуют микросхемы приемопередатчиков с характеристикой менее 1 UL, например - 0,25 UL. В этом случае количество физи
чески подключенных к линии устройств можно увеличить, но суммарное количество UL в одной линии не должно превышать 32.
В качестве линии связи используется экранированная витая пара с волновым сопротивлением ≈120 Ом. Для защиты от помех экран (оплетка) витой пары заземляется в любой точке, но только один раз: это исключает протекание больших токов по экрану из-за неравенства потенциалов “земли”. Выбор точки, в которой следует заземлять кабель, не регламентируется стандартом, но, как правило, экран линии связи заземляют на одном из ее концов.
Устройства к сети RS-485 подключаются последовательно, с соблюдением полярности контактов A и B:
Как видно из рисунка, длинные ответвления (шлейфы) от магистрали до периферийных устройств не допускаются. Стандарт исходит из предположения, что длина шлейфа равна нулю, но на практике этого достичь невозможно (небольшой шлейф всегда имеется внутри любого периферийного устройства: от клеммы
до микросхемы приемопередатчика).
Качество витой пары оказывает большое влияние на дальность связи и максимальную скорость обмена в линии. Существуют специальные методики расчета допустимых скоростей обмена и максимальной длины линии связи, основанные на паспортных параметрах кабеля (волновое сопротивление, погонная емкость, активное сопротивление) и микросхем приемопередатчиков (допустимые искажения фронта сигнала). Но на относительно низких скоростях обмена (до 19200 бит/с) основное влияние на допустимую длину линии связи оказывает активное сопротивление кабеля. Опытным путем установлено, что на расстояниях до 600 м допускается использовать кабель с медной жилой сечением 0,35 мм (например, кабель КММ 2х0,35), на большие расстояния сечение кабеля необходимо пропорционально увеличить. Этот эмпирический результат хорошо согласуется с результатами, полученными расчетными методами.
Даже для скоростей обмена порядка 19200 бит/с кабель уже можно считать длинной линией, а любая длинная линия для исключения помех от отраженного сигнала должна быть согласована на концах. Для согласования используются резисторы
сопротивлением 120 Ом (точнее, с сопротивлением, равным волновому сопротивлению кабеля, но, как правило, используемые витые пары имеют волновое сопротивление около 120 Ом и точно подбирать резистор нет необходимости) и мощностью не менее 0,25 Вт – так называемый “терминатор”. Терминаторы устанавливаются на обоих концах линии связи, между контактами A и B витой пары.
В сетях RS-485 часто наблюдается состояние, когда все подключенные к сети устройства находятся в пассивном состоянии, т.е. в сети отсутствует передача и все приемопередатчики “слушают” сеть. В этом случае приемопередатчики не могут корректно распознать никакого устойчивого логического состояния в линии, а непосредственно после передачи все приемопередатчики распознают в линии состояние, соответствующее последнему переданному биту, что эквивалентно помехе в линии связи. На эту проблему не так часто обращают внимания, борясь с ее последствиями программными методами, но тем не менее решить ее аппаратно несложно. Достаточно с помощью специальных цепей смещения создать в линии потенциал, эквивалентный состоянию отсутствия передачи (так называемое состояние “MARK”: передатчик включен, но передача не ведется). Цепи смещения и терминатор реализованы в преобразователе I-7520. Для корректной работы цепей смещения необходимо наличие двух терминаторов в линии связи.
В сети RS-485 возможна конфликтная ситуация, когда 2 и более устройства начинают передачу одновременно. Это происходит в следующих случаях:
• в момент включения питания из-за переходных процессов устройства кратковременно могут находится в режиме передачи;
• одно или более из устройств неисправно;
• некорректно используется так называемый “мульти-мастерный” протокол, когда инициаторами обмена могут быть несколько устройств.
В первых двух случаях быстро устранить конфликт невозможно, что теоретически может привести к перегреву и выходу из строя приемопередатчиков RS-485. К счастью, такая ситуация предусмотрена стандартом и дополнительная защита приемопередатчика обычно не требуется. В последнем случае необходимо предусмотреть программное разделение канала между устройствами-инициаторами обмена, так как в любом случае для нормального функционирования линия связи может одновременно предоставляться только одному передатчику.
[ http://www.metodichka-contravt.ru/?id=3937]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > RS-485
-
117 striation
Бороздчатость.Особенность усталостной трещины, часто наблюдаемая на микрографических снимках, которая показывает положение плоскости трещины после каждого цикла смены напряжения. Расстояние между бороздками показывает продвижение фронта трещины в течение одного цикла напряжений, а линия, перпендикулярная к бороздкам показывает направление локального распространения трещины.
* * * -
118 front
фронт (1. метаморфическая зона изменённой минерализации вокруг интрузии изверженной породы 2. фас сброса 3. граница разнотемпературных воздушных масс 4. линейный внешний склон горного хребта, поднимающегося над равниной или плато 5. Crust, часть панциря)
front of fold шарнирная часть лежачей складки, образующей шарьяж
front of snowmelt фронт снеготаяния
front of thrust фронт надвига
band front фронт полосы
basic front фронт базификации, передовая зона (процесса гранитизации)
cold front фронт холода
delta front авандельта, фронт [передняя часть] дельты
diffusion front фронт диффузии
fault front фронт [фронтальная сторона] сброса
ice front фронт льда
mountain front передняя часть горы
pellicular front фронт инфильтрации
polar front полярный фронт
salt-water front фронт солёной воды
sea front прибрежная полоса
spherical wave front сферический фронт волны
terminal front конец фронта
water front 1. открытая вода 2. береговая линия, береговой участок суши
wave front фронт волны, волновой фронт
* * *• забой -
119 laser
1) лазер
2) лазерный
3) оптический квантовый генератор
– activelylocked laser
– activery-stabilized laser
– astigmatic laser
– avalanche laser
– beam-expanded laser
– bimorph laser
– bomb-pumped laser
– buried laser
– buried-stripe laser
– cavity laser
– chemical laser
– cleaved laser
– cleaved-coupled-cavity laser
– communication laser
– cross-pumped laser
– double-doped laser
– double-mode laser
– dual-cavity laser
– dual-line laser
– dual-polarization laser
– dye laser
– epitaxial laser
– excimer laser
– exciplex laser
– explosion laser
– external-mirror laser
– far infrared laser
– fiber laser
– fiber-tailed laser
– free-running laser
– frequency-tuned laser
– gain-switched laser
– gamma-ray laser
– gas discharge laser
– gas laser
– gas-discharge laser
– giant-pulse laser
– glass laser
– high-power laser
– higt-efficiency laser
– infra-red laser
– infrared laser
– initiating laser
– injection laser
– internal-mirror laser
– laser alignment
– laser blanking
– laser bonding
– laser communication
– laser cutting
– laser effeciency
– laser equipment
– laser frequency
– laser guidance
– laser gun
– laser head
– laser indicator
– laser interferometer
– laser ionization
– laser line
– laser linewidth
– laser link
– laser material
– laser microscope
– laser moda
– laser mode
– laser noise
– laser plazma
– laser pumping
– laser radar
– laser radiation
– laser ranger
– laser ranging
– laser resonator
– laser spraying
– laser transmitter
– laser welding
– laser writing
– lens-coupled laser
– liquid laser
– millimeter-wave laser
– mode-coupled laser
– molecular laser
– multichip laser
– multiline laser
– multimode laser
– needle laser
– nonstorage laser
– photopumped laser
– plazma laser
– pulse laser
– pulsed laser
– Q-factor of laser
– quantum-well laser
– Raman laser
– RF excited laser
– ring laser
– ruby laser
– self-focused laser
– separate-confinement laser
– single-frequency laser
– single-mode laser
– slave laser
– solid-state laser
– spiked laser
– spin laser
– spin-flip laser
– storage-ring laser
– streamer laser
– stripe-geometry laser
– superradiant laser
– swept laser
– symmetric laser
– telescope-expanded laser
– three-level laser
– toroidal laser
– travelling-wave laser
– triangular laser
– two-frequency laser
– two-level laser
– two-mode laser
– two-photon laser
– two-pulse laser
– vizible laser
– waveguide-coupled laser
– white laser
– x-ray laser
anorganic varop laser — лазер на парах неорганических соединений
continuous wave laser — лазер непрерывного излучения, лазер непрерывного режима работы
laser ablation plasma — <phys.> плазма лазерная эрозионная
magnetically confined laser — лазер с магнитной фокусировкой
molecularly stabilized laser — стабилизированный по молекулярному поглощению лазер
passively stabilized laser — лазер с пассивной схемой стабилизации
phase-modulated mode-locked laser — лазер с синхронизацией мод путем фазовой модуляции
photon terminated laser — <phys.> лазер фотонный
switch laser Q to a low value — выключать добротность лазера
temporally tunable laser — лазер с изменением длительности генерируемых импульсов
time-sharing two frequency laser — лазер с попеременной генерацией двух частот
transverse-junction stripe laser — лазер полосковый с поперечно расположенным переходом
tunable solid-state laser — <phys.> лазер твердотельный импульсный с перестраиваемой частотой
-
120 avalanche run-out limit
Макаров: граница выброса лавины (линия, фиксирующая место остановки фронта лавины)Универсальный англо-русский словарь > avalanche run-out limit
См. также в других словарях:
линия фронта — передовые позиции, передний край, передовая линия, передовая Словарь русских синонимов. линия фронта сущ., кол во синонимов: 4 • передний край (8) • … Словарь синонимов
Линия фронта. Афганистан'82 — Обложка компьютерной игры «Линия фронта. Афганистан’82» Разработчики … Википедия
Линия фронта. Афганистан\'82 — Обложка компьютерной игры «Линия фронта. Афганистан’82» Разработчики … Википедия
Линия фронта (фильм) — Линия фронта 고지전 Жанр военная драма Режиссёр Чан Хун[ko] … Википедия
линия фронта наступающей воды — контур краевой воды — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы контур краевой воды EN encroachment line … Справочник технического переводчика
Линия фронта — рубеж, достигнутый передовыми частями войск в наступлении или занимаемый ими в обороне … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Линия — В Викисловаре есть статья «линия» Линия (от лат. linea «льняная нить, шнур; линия») протяжённый и тонкий п … Википедия
Линия Гинденбурга — в районе Буллекурта (Bullecourt), вид с воздуха … Википедия
Линия Пантера — Вотан — Восточный фронт в июле декабре 1943 года. Линия Пантера Вотан указана красным зигзагом Линия Пантера Вотан (нем. Panther Wotan) или Восточный вал (нем. Ostwall … Википедия
линия шквала — Узкая грозовая полоса, не всегда связанная с фронтом и не всегда сопровождающаяся шквалами; кратковременная фаза очень штормовой погоды на резко выраженной линии вдоль холодного фронта … Словарь по географии
Линия Маннергейма — Карельский перешеек. Границы между СССР и Финляндией до … Википедия