-
1 вода ливневой канализации
gutter waterБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вода ливневой канализации
-
2 вода ливневой канализации
Англо-русский словарь технических терминов > вода ливневой канализации
-
3 коллектор ливневой канализации
Англо-русский словарь технических терминов > коллектор ливневой канализации
-
4 stormwater
-
5 surface-water drain
ливневой водосток, коллектор ливневой канализации -
6 shower counter
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > shower counter
-
7 flood run off
-
8 flood run-off
-
9 storm discharge
-
10 drain
1. дрена, дренажная труба2. труба внутридомовой канализации или внутренних водостоков3. труба или канал наружной канализации4. соединительная ветка канализационной сетиdrain pump — дренажный насос; насос сточных вод; канализационный насос
5. водоотводная трубка ездового полотна6. продух7. приямок у фундаментной стены8. воздушный каналblind drain — каменная дрена; закрытая дрена; дрена, не присоединённая к системе канализации
box drain — дрена прямоугольного сечения, коробчатая дрена
branch drain — дрена-осушитель, дрена низшего порядка
catch drain — нагорная канава или дрена; нагорный канал
drain ditch — дренажная канава или траншея; осушительный канал, осушитель
9. дренажная галереяcounter drain — дрена, проложенная вдоль подошвы откоса
downstream drains — дренаж тела и основания земляной плотины; плоский дренаж
drain system — дренажная система; система дренажей
10. фильтрационная галерея11. каменная дрена; дренажная канава12. дрена из крупного камня в теле плотины13. осушительная дрена с трубами, уложенными в фильтрующий материалdrain point — точка дренирования; место дренажа
14. водоприёмник; дренирующий водоток15. дрена-собиратель; дренажный коллекторpipe drain — трубчатая дрена; водоотводная трубка ездового полотна
16. дренажная призма17. водосточная система здания18. водосточная воронка19. вертикальная песчаная дрена20. подземный сточный лотокstorm drain — коллектор ливневой канализации, дождевой водосток, ливнеотводный канал
surface-water drain — ливневой водосток, коллектор ливневой канализации
transverse drain — дрена-собиратель; дренажный коллектор; поперечная дрена
weeper drain — дрена-собиратель, коллектор
-
11 storm sewer
коллектор канализационный водосточный
Коллектор для сбора и отведения сточных вод из сети ливневой канализации
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
коллектор ливневой канализации
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > storm sewer
-
12 surface-water drain
- surface-water drain
- nливневой водосток, коллектор ливневой канализации
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > surface-water drain
-
13 catch basin
1) Общая лексика: решётка приемника сточных и дождевых вод2) Геология: поглощающий колодец3) Техника: бассейн, бассейн-отстойник, водосбор, водосборный колодец (водосборный), канализационный отстойник, ливневый отстойник, отстойный бассейн-отстойник, ловушка (в канализационной системе)4) Химия: приёмный резервуар5) Строительство: грязеуловитель, дождеприёмник, ливнеспуск, отстойный приямок водосборного колодца6) Железнодорожный термин: водосборный колодец для ливневых вод, водосборный резервуар для ливневых вод, отстойный колодец7) Архитектура: ливневой отстойник, отстойный бассейн (отстойник)8) Нефть: накопитель9) Экология: водосборный бассейн, ливневый коллектор, ловушка, отстойник, отстойный бассейн10) Полимеры: приёмный бассейн11) Общая лексика: ливневой коллектор -
14 intercepting sewer
1) Техника: коллектор ливневой канализации2) Строительство: коллектор для сточных вод, коллектор общесплавной канализации, коллектор, подающий сточные воды к очистной станции3) Экология: перехватывающий коллектор5) Общая лексика: ливневой коллектор -
15 storm sewer
1) Техника: коллектор ливневой канализации2) Строительство: водостоки, канал для ливневых вод в раздельной системе канализации, ливнеотводный водовод3) Социология: ливневый дренаж4) Экология: дождевой водосток, ливневая канализация, ливневый коллектор, ливнеотводный канал5) Общая лексика: ливневой коллектор -
16 surface-water drain
Строительство: коллектор ливневой канализации, ливневой водосток -
17 cable channel
кабельный желоб
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
кабельный канал
Кабельным каналом называется закрытое и заглубленное (частично или полностью) в грунт, пол, перекрытие и т. п. непроходное сооружение, предназначенное для размещения в нем кабелей, укладку, осмотр и ремонт которых возможно производить лишь при снятом перекрытии.
[ПУЭ. Раздел 2]
кабельный канал
Элемент системы электропроводки, расположенный над землей или полом или в земле или в полу, открытый, вентилируемый или замкнутый, размеры которого не позволяют вход людей, но обеспечивают доступ к трубам и (или) кабелям по всей длине в процессе монтажа и после него.
Примечание - Кабельный канал может составлять или не составлять часть конструкции здания
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
канал кабельный
Подземный непроходной канал, предназначенный для размещения электрических кабелей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
cable channel
element of a wiring system above or in the ground or floor, open, ventilated or closed, and having dimensions which do not permit the entry of persons but allow access to the conduits and/or cables throughout their length during and after installation
NOTE – A cable channel may or may not form part of the building construction.
[IEV number 826-15-06]FR
caniveau, m
élément de canalisation situé au-dessus ou dans le sol ou le plancher, ouvert, ventilé ou fermé, ayant des dimensions ne permettant pas aux personnes d'y circuler, mais dans lequel les conduits ou câbles sont accessibles sur toute leur longueur, pendant et après installation
NOTE – Un caniveau peut ou non faire partie de la construction du bâtiment.
[IEV number 826-15-06]
Кабельные каналы:
а — лотковый типа ЛК; б — из сборных плит типа СК:1 — лоток; 2 — плита перекрытия; 3 — подготовка; 4 — плита стеновая; 5 — основание
Высота кабельных каналов в свету не ограничивается, но бывает не более 1200 мм. Ширина каналов определяется в зависимости от размеров применяемых кабельных конструкций из условия сохранения прохода не менее 300 мм при глубине канала до 600 мм, 450 мм — от более 600 до 900 мм, 600 мм при более 900 мм.
Полы в каналах выполняют с уклоном не менее 0,5% в сторону водосборников или ливневой канализации.
Для крепления кабельных конструкций в стенах каналов через каждые 0,8—1 м (по длине) устанавливают закладные детали. При заводском изготовлении стеновых панелей детали устанавливают на предприятии-изготовителе. Закладные детали в каналах глубиной до 600 мм располагают в один ряд, при большей глубине каналов — в два ряда.
В местах поворота и разветвления трассы устраивают уширительные камеры, размеры которых выбирают с учетом допускаемого радиуса изгиба прокладываемого кабеля.
[ http://forca.ru/knigi/oborudovanie/priemka-zdaniy-i-sooruzheniy-pod-montazh-elektrooborudovaniya-11.html]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- кабели, провода...
- электропроводка, электромонтаж
- электроустановки
Обобщающие термины
EN
- cable channel
- cable duct
- cable trench
- cabling
- conduit
- duct
- electric raceway
- raceway
- trench for cabling
DE
FR
- caniveau du câble
- caniveau, m
- conduite du câble
кабельный туннель
Коридор, размеры которого допускают проход людей по всей его длине, содержащий поддерживающие конструкции для кабелей, а также соединительные и (или) другие элементы электропроводок
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
кабельный туннель
Кабельным туннелем называется закрытое сооружение (коридор) с расположенными в нем опорными конструкциями для размещения на них кабелей и кабельных муфт, со свободным проходом по всей длине, позволяющим производить прокладку кабелей, ремонты и осмотры кабельных линий.
[ПУЭ. Раздел 2 ]EN
cable channel
element of a wiring system above or in the ground or floor, open, ventilated or closed, and having dimensions which do not permit the entry of persons but allow access to the conduits and/or cables throughout their length during and after installation
NOTE – A cable channel may or may not form part of the building construction.
[IEV number 826-15-06]FR
caniveau, m
élément de canalisation situé au-dessus ou dans le sol ou le plancher, ouvert, ventilé ou fermé, ayant des dimensions ne permettant pas aux personnes d'y circuler, mais dans lequel les conduits ou câbles sont accessibles sur toute leur longueur, pendant et après installation
NOTE – Un caniveau peut ou non faire partie de la construction du bâtiment.
[IEV number 826-15-06]Кабельный туннель – это подземное сооружение (коридор) с расположенными в нем опорными конструкциями для размещения на них кабелей и муфт, позволяющее производить прокладку, ремонты и осмотры со свободным проходом по всей длине.
КТ сооружают из сборного ж/б и снаружи покрывают гидроизоляцией. Заглубление – 0,5 м.
Проходы в кабельных туннелях, как правило, должны быть не менее 1 м, однако допускается уменьшение проходов до 800 мм на участках длиной не более 500 мм.
Сборные железобетонные кабельные туннели:
а – лотковые типа ЛК; б – из сборных плит типа СК;
1 – лоток;
2 – плита перекрытия;
3 – подготовка песчаная;
4 – плита;
5 – основание.
Варианты прокладки кабелей в кабельных туннелях:
а – расположение кабелей на одной стенке на подвесках;
б – то же на полках;
в – то же на обеих стенках на подвесах;
г – то же на одной стенке на подвесах, на другой на полках;
д – то же на обеих стенках на полках;
е – то же на дне туннеляПол туннеля должен быть выполнен с уклоном не менее 1 % в сторону водосборников или ливневой канализации. При отсутствии дренажного устройства через каждые 25 м должны быть устроены водосборные колодцы размером 0,4 х 0,4 х 0,3 м, перекрываемые металлическими решетками. При необходимости перехода с одной отметки на другую должны быть устроены пандусы с уклоном не более 15°.
В туннелях должна быть предусмотрена защита от попадания грунтовых и технологических вод и обеспечен отвод почвенных и ливневых вод.
Туннели должны быть обеспечены в первую очередь естественной вентиляцией. Выбор системы вентиляции и расчет вентиляционных устройств производятся на основании тепловыделений, указанных в строительных заданиях. Перепад температуры между поступающим и удаляемым воздухом в туннеле не должен превышать 10 ºС. Вентиляционные устройства должны автоматически отключаться, а воздуховоды снабжаться заслонками с дистанционным или ручным управлением для прекращения доступа воздуха в туннель в случае возникновения пожара.
В туннеле должны быть предусмотрены стационарные средства для дистанционного и автоматического пожаротушения. Источником возникновения пожара могут быть кабели, соединительные кабельные муфты. К пожару может привести небрежное обращение с огнем и легко воспламеняющимися материалами при монтажных или ремонтных работах. Выбор пожарогасящих средств производится специализированной организацией.
В туннелях должны быть установлены датчики, реагирующие на появление дыма и повышение температуры окружающей среды выше 50 °С. Коллекторы и туннели должны быть оборудованы электрическим освещением и сетью питания переносных светильников и инструмента.
Протяженные кабельные туннели разделяют по длине огнестойкими перегородками на отсеки длиной не более 150 м с устройством в них дверей шириной не менее 0,8 м. Двери из крайних отсеков должны открываться в помещение или наружу. Дверь в помещение должна открываться ключом с двух сторон. Наружная дверь должна быть снабжена самозакрывающимся замком, открывающимся ключом снаружи. Двери в средних отсеках должны открываться в сторону лестницы и быть снабжены устройствами, фиксирующими их закрытое положение. Открываются эти двери с обеих сторон без ключа.
Прокладка кабелей в коллекторах и туннелях рассчитывается с учетом возможности дополнительной прокладки кабелей в количестве не менее 15 %.
Силовые кабели напряжением до 1 кВ следует прокладывать под кабелями напряжением выше 1 кВ и разделять их горизонтальной перегородкой. Различные группы кабелей, а именно рабочие и резервные напряжением выше 1 кВ, рекомендуется прокладывать на разных полках с разделением их горизонтальными несгораемыми перегородками. В качестве перегородок рекомендуются асбоцементные плиты, прессованные неокрашенные тол-щиной не менее 8 мм. Прокладку бронированных кабелей всех сечений и небронированных сечением жил 25 мм2 и выше следует выполнять по конструкциям (полкам), а небронированных кабелей сечением жил 16 мм2 и менее – на лотках, уложенных на кабельные конструкции.
Кабели, проложенные в туннелях, должны быть жестко закреплены в конечных точках, с обеих сторон изгибов и у соединительных муфт.
Во избежание установки дополнительных соединительных муфт следует выбирать строительную длину кабелей.
Каждую соединительную муфту на силовых кабелях нужно укладывать на отдельной полке опорных конструкций и заключать в защитный противопожарный кожух, который должен быть отделен от верхних и нижних кабелей по всей ширине полок защитными асбоцементными перегородками. В каждом туннеле и канале необходимо предусмотреть свободные ряды полок для укладки соединительных муфт.
Для прохода кабелей через перегородки, стены и перекрытия должны быть установлены патрубки из несгораемых труб.
В местах прохода кабелей в трубах зазоры в них должны быть тщательно уплотнены несгораемым материалом. Материал заполнения должен обеспечивать схватывание и легко поддаваться разрушению в случае прокладки дополнительных кабелей или их частичной замены.
Небронированные кабели с пластмассовой оболочкой допускается крепить скобами (хомутами) без прокладок.
Металлическая броня кабелей, прокладываемых в туннелях, должна иметь антикоррозионное покрытие. Расстояние между полками кабельных конструкций при прокладке силовых кабелей напряжением до 10 кВ должно быть не менее 200 мм. Расстояние между полками при установке огнестойкой перегородки при прокладке кабелей должно быть не менее 200 мм, а при укладке соединительной муфты 250 или 300 мм – в зависимости от типоразмера муфты.
Расположение кабелей в туннеле:
а – туннель прямоугольного сечения; б – туннель круглого сечения;
1 – блок туннеля;
2 – стойка;
3 – полка;
4 – светильник;
5 – зона пожароизвещателей и трубопроводов механизированной уборки пыли и пожаротушения;
6 – силовые кабели;
7 – контрольные кабели
Кабельный туннель круглого сечения
Тематики
- электропроводка, электромонтаж
- электроустановки
Обобщающие термины
EN
DE
- Kabelkanal, m
FR
- caniveau, m
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable channel
-
18 Sh
- число твёрдости по Шору
- удельная теплоёмкость
- сверхтяжёлый
- радиатор парового отопления
- пароперегреватель
- ливневой счётчик
- критерий Шервуда
- критерий Струхаля
- критерий подобия Струхаля
критерий Струхаля
Для частоты пульсаций гидродинамических параметров, связанными со структурными особенностями потока
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
критерий подобия Струхаля
Для нестационарных движений жидкости или газа, характеризует одинаковость протекания процессов во времени.
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
пароперегреватель
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
радиатор парового отопления
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
число твёрдости по Шору
твёрдость по Шору
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Sh
-
19 storm sewage
сточные воды ливневой канализации, атмосферные сточные водыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > storm sewage
-
20 storm sewer
коллектор ливневой канализацииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > storm sewer
См. также в других словарях:
ливневой счётчик — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN shower counterSH … Справочник технического переводчика
ливневой снег — Ливневые осадки в форме снега или мокрого снега, выпадающие из кучевообразного облака … Словарь по географии
ливневой сток — Сток, возникающий в результате выпадения ливней; суммарный объем воды от дождя, проходящей через данный створ … Словарь по географии
ливневой сток — tiesioginis nuotėkis statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Vandens kiekis, nutekantis iš tam tikro sausumos ploto (baseino) paviršiumi ir po žeme per tam tikrą laiką. atitikmenys: angl. direct runoff vok. Direktabfluss, m rus.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Ливневой дождь — … Википедия
Система ливневой канализации городского округа — (далее СЛК) предназначена для приема, транспортировки, очистки и отведения поверхностных (дождевых и талых), поливомоечных, дренажных сточных вод, а также нормативно чистых, нормативно очищенных и близких по составу к поверхностным… … Официальная терминология
Абонент городской системы ливневой канализации — Абонент любое юридическое лицо, пользующееся услугами эксплуатирующей организации по приему поверхностных и близких им по составу сточных вод в городскую систему ливневой канализации как посредством подключения к ней своих сетей и сооружений, так … Официальная терминология
Эксплуатирующая систему ливневой канализации организация — Эксплуатирующая организация организация, осуществляющая прием поверхностных (дождевых и талых) и близких им по составу сточных вод в систему ливневой канализации городского округа и эксплуатирующая эту систему... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ главы… … Официальная терминология
дренажно-ливневой — прил., кол во синонимов: 1 • дренажно ливневый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Разрешительная документация по приему сточных вод в систему ливневой канализации — Разрешительная документация по приему сточных вод в СЛК разрешение на присоединение к системам СЛК на основании выполненных технических условий на присоединение, выданных эксплуатирующей организацией... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ главы городского… … Официальная терминология
Сети абонента городской системы ливневой канализации — Сети абонента ливневая или дренажная сеть, находящаяся на балансе абонента... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ главы городского округа Химки МО от 02.02.2010 N 52 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПРИЕМА ПОВЕРХНОСТНЫХ И ПРОМЫШЛЕННЫХ СТОЧНЫХ ВОД В СИСТЕМУ ЛИВНЕВОЙ… … Официальная терминология