Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

лениво

  • 1 idly

    {'aidli}
    adv лениво, без определена цел, случайно
    * * *
    {'aidli} adv лениво; без определена цел; случайно.
    * * *
    безцелно; лениво;
    * * *
    adv лениво, без определена цел, случайно
    * * *
    idly[´aidli] adv лениво, мързеливо, безцелно; без (определена) цел, случайно.

    English-Bulgarian dictionary > idly

  • 2 potter

    {'pɔtə}
    I. n грънчар
    POTTER's field гробище за бедняци и чужденци/странници
    II. 1. работя отпуснато/лениво (at, in)
    2. туткам се, разтакавам се (и с about)
    3. to POTTER away пилея, разпилявам
    * * *
    {'pъtъ} n грънчар; potter 's field гробище за бедняци и чужденци/ст(2) {'pъtъ} v 1. работя отпуснато/лениво (at, in); 2. туткам с
    * * *
    грънчар;
    * * *
    1. i. n грънчар 2. ii. работя отпуснато/лениво (at, in) 3. potter's field гробище за бедняци и чужденци/странници 4. to potter away пилея, разпилявам 5. туткам се, разтакавам се (и с about)
    * * *
    potter [´pɔtə] I. n грънчар, керамик; \potter's disease астма, бронхит; \potter's wheel грънчарско колело; II. potter v 1. работя лениво (отпуснато, без желание) (at, in); 2. туткам се, мандахерцам се, мотая се, разтакавам се (и to \potter about); 3. пилея, прахосвам; to \potter away o.'s time прахосвам (губя, пилея) си времето.

    English-Bulgarian dictionary > potter

  • 3 flop

    {flɔp}
    I. 1. пляскам лениво (с криле)
    мятам се, блъскам се (за риба-на сухо) (about)
    2. цопвам, цапвам (in)
    3. строполясвам (се), сгромолясвам (се), (down), сядам/падам тежко, плъосвам се
    4. тътря се, влача се, шляпам, кандилкам се, олюлявам се
    ходя тежко/тромаво (about)
    5. ам. разг. пол. преминавам в друга партия, боядисвам се
    6. разг. провалям се напълно
    7. ам. sl. спя, къртя, лягам си
    II. 1. пляскане, цопване, строполясване, глух звук
    down he went with a FLOP той тупна на земята
    2. sl. пълен провал, фиаско, ам. некадърник
    III. adv с плясък
    he went FLOP into the water той цапна/цопна във водата
    IV. int пляс! туп! цап! бух!
    * * *
    {flъp} v (-рр-) 1. пляскам лениво (с криле); мятам се, блъскам с(2) {flъp} n 1. пляскане, цопване; строполясване; глух звук; dow{3} {flъp} adv с плясък; he went flop into the water той цапна/цопн{4} {flъp} int пляс! туп! цап! бух!
    * * *
    цапвам; цопвам; стоварвам; строполявам се; тътря; увисвам; сгромолясвам се; кандилкам се; клепвам; мятам се;
    * * *
    1. down he went with a flop той тупна на земята 2. he went flop into the water той цапна/цопна във водата 3. i. пляскам лениво (с криле) 4. ii. пляскане, цопване, строполясване, глух звук 5. iii. adv с плясък 6. iv. int пляс! туп! цап! бух! 7. sl. пълен провал, фиаско, ам. некадърник 8. ам. sl. спя, къртя, лягам си 9. ам. разг. пол. преминавам в друга партия, боядисвам се 10. мятам се, блъскам се (за риба-на сухо) (about) 11. разг. провалям се напълно 12. строполясвам (се), сгромолясвам (се), (down), сядам/падам тежко, плъосвам се 13. тътря се, влача се, шляпам, кандилкам се, олюлявам се 14. ходя тежко/тромаво (about) 15. цопвам, цапвам (in)
    * * *
    flop[flɔp] I. v (- pp-) 1. строполясвам (се), сгромолясвам (се) ( down), стоварвам (се); сядам, падам тежко; пльосвам се; 2. цопвам, цапвам (in); цамбурвам (се); 3. увисвам, клепвам; пърпоря тромаво; пляскам, бия (с криле); мятам се, блъскам се ( about); 4. ам. разг. не успявам; провалям се; 5. тътря се, влача се, шляпам; кандилкам се, олюлявам се, ходя тежко, тромаво ( about); 6. обръщам надолу (периферия на шапка); 7. ам. разг., полит. преминавам в друга партия; пребоядисвам се; 8. ам. sl спя, къртя; 9.: to \flop for sl вълнувам се от, интересувам се от; II. n 1. плясване, цопване; глух звук; 2. главоломно падане (на валута); 3. разг. неуспех, провал, фиаско; the film was a \flop филмът беше пълен провал; 4. ам. разг. мекушав човек, шушумига, мижитурка; 5. ам. разг. мека шапка (с широка периферия); 6. ам. легло; III. int пляс, туп, цап, бух; IV. adv с плясък; he went \flop into the water той цапна във водата; go \flop sl пропадам, фалирам, провалям се.

    English-Bulgarian dictionary > flop

  • 4 tardigrade

    ленивец;
    * * *
    tardigrade[´ta:di¸greid] зоол. I. adj бавен, муден, ленив, мързелив; бавнопридвижващ се; II. n лениво, мързеливо животно; ленивец.

    English-Bulgarian dictionary > tardigrade

  • 5 mummeln

    art, говоря неясно, мънкам; 2. дъвча бавно, лениво.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mummeln

  • 6 baldíamente

    adv напразно, безполезно; лениво.

    Diccionario español-búlgaro > baldíamente

  • 7 desaplicadamente

    adv лениво, небрежно.

    Diccionario español-búlgaro > desaplicadamente

  • 8 flojear

    intr 1) отпускам се; работя лениво, небрежно; 2) отслабвам.

    Diccionario español-búlgaro > flojear

  • 9 hora

    f 1) час; їqué hora es? колко е часът?; 2) време за нещо; 3) последните мигове от живота (с гл. llegar); llegó la hora настъпи моментът; дойде времето; es hora de време е да; a la hora dada в уреченото време; 4) pl мит. сезоните, деца Зевс и Темида; 5) Ч. смъртоносна болест; Ўa buenas hora mangas verdes! прен., разг. след дъжд качулка; hora de la modorra точно преди зазоряване, по време на най-дълбокия сън; hora de verano лятно часово време; hora hache точният час за започване на действие; hora punta час пик; пиково време; hora suprema смъртният час; hora tonta лениво, празно време; horas bajas прен. период на обезсърчаване, депресия; hora muertas прен. мъртво време; a buena hora в подходящия момент; a la hora веднага, в момента, точно навреме; a última hora в последния момент; cada hora непрекъснато, винаги; dar hora насрочвам час; dar la hora а) отброявам часовете (за часовник); б) казвам колко е часът; в) прен. по него си сверявам часовника (безупречен е, точен, съвършен); en hora mala ненавреме, в неподходящ момент; en su hora когато му дойде времето; ganar horas прен. печеля време; hacer horas а) запълвам си времето; б) работя извънредно; hacerse hora de una cosa настъпва времето за нещо; la hora de la verdad прен. решителният момент, часът на истината; pedir (tomar) hora a uno моля да ми се определи час за среща; poner en hora сверявам часовник; por hora вж. cada hora; sonar la hora de algo прен., разг. удари часът за нещо; tener uno sus horas contadas прен. дните ми са преброени.

    Diccionario español-búlgaro > hora

  • 10 mamujar

    tr бозая лениво.

    Diccionario español-búlgaro > mamujar

  • 11 perezosamente

    adv 1) бавно, отпуснато; 2) лениво, мудно.

    Diccionario español-búlgaro > perezosamente

  • 12 remisamente

    adv отпуснато, лениво.

    Diccionario español-búlgaro > remisamente

  • 13 guêtre

    f. (p.-к. frq. °wrist "cou-de-pied") гетра, гамаша. Ќ traîner ses guêtres мотая се лениво, безделнича.

    Dictionnaire français-bulgare > guêtre

  • 14 indolemment

    adv. (de indolent) 1. безгрижно, безразлично; 2. лениво, вяло.

    Dictionnaire français-bulgare > indolemment

  • 15 lézard

    m. (lat. lacerta) 1. гущер; 2. разг. ленивец, мързеливец; paresseux comme un lézard много мързелив. Ќ faire le lézard, prendre un bain de lézard препичам се лениво на слънце.

    Dictionnaire français-bulgare > lézard

  • 16 nonchalamment

    adv. (de nonchalant) небрежно, лениво, отпуснато, равнодушно.

    Dictionnaire français-bulgare > nonchalamment

  • 17 oisivement

    adv. (de oisif) мързеливо, лениво, безделнически.

    Dictionnaire français-bulgare > oisivement

  • 18 paresseusement

    adv. (de paresseux) мързеливо, лениво.

    Dictionnaire français-bulgare > paresseusement

См. также в других словарях:

  • лениво — лениво …   Орфографический словарь-справочник

  • лениво — потихоньку, заторможенно, как черепаха, черепашьим ходом, черепашьим шагом, небыстро, шаг за шагом, с прохладцей, полегоньку, нерасторопно, нерадиво, еле еле, разжевывая слова, черепахой, неспешно, с ленцой, неторопко, не хочется, в медленном… …   Словарь синонимов

  • лениво — ЛЕНИВО, в зн. сказ., безл., кому что делать. О нежелании что л. делать; лень, не хочется. Что то мне лениво на улицу выходить …   Словарь русского арго

  • лениво работающий — лениво работающий …   Орфографический словарь-справочник

  • лениво-беспечный — лениво беспечный …   Орфографический словарь-справочник

  • лениво-благодушный — лениво благодушный …   Орфографический словарь-справочник

  • лениво-вялый — лениво вялый …   Орфографический словарь-справочник

  • лениво-скучный — лениво скучный …   Орфографический словарь-справочник

  • Лениво — I нареч. качеств. обстоят. 1. Не желая работать; ленясь. отт. перен. Не стараясь. 2. перен. Не проворно; медлительно. отт. разг. Вяло. II предик. 1. Оценочная характеристика действий как свидетельствующих об отсутствии у кого либо желания… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • лениво — трудолюбиво …   Словарь антонимов

  • лениво — см. ленивый 1), 2); нареч. Лени/во учиться. Лени/во разводить костер. Лени/во взглянуть. Жизнь текла лени/во …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»