-
1 лем
Г.: лим1. бульон; чистый отвар мясаЛемешыже пучымышым шолташ кӱлеш. Иктажжы шӱрашым пыштыза. А. Юзыкайн. В бульоне надо сварить кашу. Кто-нибудь из вас насыпьте крупы.
Шӱр лем – чылт вӱд. В. Косоротов. Бульон из супа – одна вода.
2. рассолКовышта лем капустный рассол.
Вес кечын авай, Нина да мый коҥгаш кудалтен кӱктымӧ пареҥгым ковышта лем дене кочкын шинчена ыле. В. Любимов. На следующий день мама, Нина и я сидели и ели печёную картошку, запивая капустным рассолом.
Идиоматические выражения:
– кол лем– кочо лем -
2 йӱлем
йӱлем1. гарь, пал, подсека; выгоровшее или выжженное местоТеве тошто йӱлем. Изиш умбалнырак, тайылыште, тыгыде куэр чокан ишналын. А. Филиппов. Вот старая гарь. Чуть подальше, на склоне, густо разросся мелкий березняк.
Йӱлемеш пеледеш – снеге пеледеш. Муро. На гари цветёт – земляника цветёт.
2. в поз. опр. горелый, выгоревший, выжженный; относящийся к гари, связанный с гарьюИзи йӱлем пасу покшелне ик рвезе куралеш. Я. Элексейн. Посреди поля, на месте гари, пашет один паренёк.
Йӱлем аркам волымышт годым курык йымалне пеш торат огыл, кок гана «лӧч-лӧч» шоктен, чодыра мучко пычал йӱк яҥгыралт кайыш. «У вий» Когда они спускались с горелого холма, недалеко от подножия горы, в лесу раздались два выстрела.
-
3 пӧлем
пӧлемЙоҥгыдо пӧлем просторная комната;
йоча пӧлем детская комната;
Начийын яндар йӱкшӧ пӧлем мучко ший оҥгыр гай йоҥгалтеш. В. Иванов. Звонкий голос Начи по всей комнате звучит, словно серебряный колокольчик.
Сравни с:
кыдеж2. кабинет (комната для занятий, работы)Кугу тӧран пӧлемже тӱкылымӧ улмаш. Н. Лекайн. Оказывается кабинет большого начальника был закрыт.
Сравни с:
кабинетПор гай ош халатан врач изирак пӧлемыш толын пурыш. Н. Лекайн. Врач в белом, словно мел, халате вошёл в небольшую палату.
Сравни с:
палата -
4 волгыдо лем
Чайже кызыт ок кӱл, теве волгыдо вӱдетым подылына, пушо келша. С. Чавайн. Чая пока не нужно, глотнём светленького, больше подойдёт.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
волгыдо -
5 кол лем
Шулдо колын лемже шопо. Калыкмут. Из дешёвой рыбы уха тухлая.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
лем -
6 кочо лем
горькая; водка, виноА пӧръеҥ – кочо лемлан оза. Чесет тунар ынже лий, аракат гына ӱстембалне черпыт дене шинчыже, тунам тыйым иктат ок орло. А мужчины – хозяева горькой. Пусть не столько будут угощения, лишь бы водка стояла на столе в четвертной бутыли, тогда тебя никто не будет хулить.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
лем -
7 тӱлем
тӱлемплодовитость; способность размножатьсяТӱлемже пытен. Ӱпымарий. Потерял способность размножаться.
-
8 ванный
ванный1. ванныйВанный пӧлем ванная комната;
ванныйым ыштымаш ванные процедуры.
2. сущ. ванная (ванным шындыман кыдеж)– Сай квартир, – йырым-йыр ончалын, Вася пелештыш, – кок пӧлем, ванный. В. Иванов. – Хорошая квартира, – осматривая вокруг, сказал Вася, – две комнаты, ванная.
-
9 гостиный
гостиныйПӧртыштӧ чылаже ныл пӧлем уло: пурымаште – кухня, ваштарешыже – столовый, ончылно – гостиный, а тудын воктеныже – малыме вер. «Ончыко» В доме всего четыре комнаты: у входа – кухня, напротив – столовая, впереди – гостиная, а рядом с ней – спальня.
-
10 зал
1. зал; помещение для собраний и т. д. (кугу погынымашым, тӱрлӧ занятийым, монь эртарыме кумда пӧлем; залыште улшо еҥ-влак)Актовый зал актовый зал;
вучымо зал зал ожидания.
Кастене, куд шагатлан, физкультурный залеш торжественный заседаний почылто. М. Евсеева. Вечером, в шесть часов, в физкультурном зале открылось торжественное заседание.
Зал воштылаш, совым кыраш тӱҥале. А. Асаев. Зал захохотал, зааплодировал.
2. зал; парадная комната (пӧртыштӧ, пачерыште йоҥгыдырак уналык пӧлем)Волгыдо зал светлый зал;
залыш ӱжаш пригласить в зал.
Марина кува тудлан (Елуклан) залеш шарыш, диванеш малаш пыштыш. Ю. Артамонов. Тётя Марина постелила Елук в зале, уложила её спать на диване.
-
11 кабинет
кабинет1. кабинет; комната для занятий, работы (паша пӧлем)Директорын кабинетше кабинет директора;
учёныйын кабинетше кабинет учёного.
Иктаж пел шагат гыч кок стражник Тагановскийын кабинетышкыже Сакарым конден пуртыш. С. Чавайн. Примерно через полчаса два стражника привели Сакара в кабинет Тагановского.
2. кабинет; оборудованное для специальных занятий помещение (могай-гынат занятийым але пашам эртараш лӱмын келыштарыме пӧлем)Биологий кабинет биологический кабинет;
марий йылме да литература кабинет кабинет марийского языка и литературы.
Тунемше-влак физика кабинет воктек чумырген шогалыныт. «Мар. ком.» Ученики столпились возле кабинета физики.
3. полит. кабинет; правительство (посна эллаште: министр-влак состав)Кабинетым чумыраш (ышташ) сформировать кабинет.
4. в поз. опр. кабинетный, относящийся к кабинету (кабинет дене кылдалтше, кабинетысе)Кабинет окна окно кабинета;
школысо кабинет система кабинетная система занятий в школе.
«Лучо Кормаковлан ойлышаш», – шоналтыш Сергей Петрович да кабинет омсам почо. П. Корнилов. «Лучше сказать Кормакову», – подумал Сергей Петрович и открыл дверь кабинета.
-
12 комнат
комнатПосна комнат отдельная комната;
изи комнат маленькая комната.
Воктенсе комнат гыч пианино шоктымо кенета йоҥгалте. О. Тыныш. Из соседней комнаты вдруг послышались звуки игры на пианино.
2. в поз. опр. комнатный, относящийся к комнатеПеларгоний, узамбар фиалке, цикламен, азалий, амариллис, кактус – сӧралын пеледше комнат кушкыл-влак. «Ботаника» Пеларгония, узамбарская фиалка, цикламен, азалия, амариллис, кактус – это красивоцветущие комнатные растения.
Сравни с:
пӧлем -
13 метраж
метраж1. метраж; длина чего-л. в метрах (метр дене висыман кутыш)Материалын метражше метраж материала;
кинолентын метражше шагал огыл метраж киноленты немалый.
2. метраж; площадь помещения в квадратных метрах (квадратный метр дене висыман пӧлем кугыт)Пӧлем метраж метраж комнаты.
Пачерын пӱтынь метражше витле квадратный метр. Общий метраж квартиры пятьдесят квадратных метров.
-
14 палат
палат1. палата; большая, роскошно отделанная комната (шергакан ӱзгар дене сӧрастарыме кугу пӧлем)Кремльын Оружейный палатшым ончаш моткочак сӧрале, маныт. В. Сапаев. Говорят, что очень приятно осматривать Оружейную палату Кремля.
2. палата; отдельная комната в больнице (эмлымверыште посна пӧлем)Хирургический палат хирургическая палата.
– Авай, авай! – чытырналтше йӱк палат мучко шергылте. «Ончыко» – Мама, мама! – по палате раздался дрожащий голос.
Операций кечын палатыш няня дене пырля ик ӱдыр пурыш. П. Корнилов. В день операции вместе с няней в палату вошла одна девушка.
3. палата; название представительных органов в ряде стран (южо элын сайлыме органжын але тудын составыш пурышо учрежденийын лӱмжӧ)Ӱлыл палат (южо элыште икымше законодательный инстанций) нижняя палата;
кӱшыл палат (южо элыште тӱҥ законодательный инстанций) верхняя палата.
Верховный Совет кок палат гыч шага. Верховный Совет состоит из двух палат.
4. палата; название некоторых государственных учреждений, ведающих чем-л. (иктаж-могай пашам вӱдышӧ государственный учрежденийын лӱмжӧ)Нине статья-влак почеш Сакармытым Озаҥысе Судебный палат судитлаш тӱҥалеш. С. Чавайн. По этим статьям Сакара и его товарищей будет судить Казанская Судебная палата.
-
15 почын колташ
1) открыть, отворить, отпереть, распахнутьПӧлем омсам почын колта – пӧлем пуста. Н. Лекайн. Он распахнул дверь в комнату – комната пуста.
2) открыть, раскрыть(Чопай:) Шинчам почын колтышым, краплям кучен, кыдал даҥыт вӱдыштӧ шогем. С. Николаев. (Чопай:) Я открыл глаза – стою по пояс в воде, держа грабли в руке.
Составной глагол. Основное слово:
почаш -
16 чердак
чердак1. чердак; помещение между потолком и крышей дома (пӧрт тувраш ден леведыш кокласе вер)Чердак ден подвалла гыч тушман ӱмбак йӱд-кече лӱйкаленыт. А. Бик. День и ночь стреляли на врага из чердаков и подвалов.
Тошкалтыш дене рвезе-влак чердакышке кӱзышт. Ю. Нагибин. Парни поднялись на чердак по лестнице.
2. мансарда; чердак; жилое помещение на чердаке дома (пӧрт туврашыште илаш ыштыме пӧлем)Чердакым пӧлем семын келыштарен ыштыктенат, шкетак ила (Наум Михайлович). В. Иванов. Наум Михайлович приспособил чердак под комнату и живёт один.
Очыни, чердакыштат илат. А. Бик. Очевидно, и на чердаке живут.
3. в поз. опр. чердачный, чердака; находящийся на чердаке, относящийся к чердакуКалык лӱшкен мийыме годым Панкрат Иванычын прапорщик эргыже чердак комнатыште газетым лудын шинча улмаш. С. Чавайн. В то время, когда народ шёл с шумом, сын Панкрата Иваныча, прапорщик, сидел в чердачной комнате, читая газету.
-
17 чулан
чуланГ.: цыланИзи чулан маленький чулан, чуланчик;
окнадыме чулан чулан без окна.
Чулан гыч эр лӱштыш шӧрым пурто. В. Косоротов. Занеси из чулана молоко утренней дойки.
2. чулан, кухня (кочкышым ямдылкалаш келыштарыме коҥга ончылсо изи пӧлем)Матра колышт шинча, коклан-коклан чуланыш ончалеш. П. Корнилов. Матра сидит и слушает, время от времени поглядывает в кухоньку.
3. в поз. опр. чуланный, чулана; относящийся к чулануЧулан омса дверь в чулан;
чулан окна чуланное окно;
чулан пырдыж стенка чулана.
-
18 штаб
Генеральный штаб генеральный штаб;
дивизий штаб штаб дивизии.
– Штабыште шке офицерыштым палат, очыни, – торжанрак пелештыш Адамова. «Ончыко» – Наверно, в штабе знают своих офицеров, – грубовато ответила Адамова.
Орлов дене дружин штабыште вашлийна. А. Асаев. С Орловым мы встретились в штабе дружины.
2. в поз. опр. штабной, штаба; связанный со штабомШтаб писарь штабной писарь;
штаб пӧлем штабное помещение.
Пелйӱд деч кумло минут ончыч штаб начальник полковник деке ошкылын. В. Юксерн. За тридцать минут до полуночи начальник штаба отправился к полковнику.
-
19 абажур
абажурабажур (лампе салма, лампе ӱмбалан сакыме авыртыш)Ош абажур белый абажур;
порсын абажур шёлковый абажур.
Лампе ӱмбалне вудака абажур электричество волгыдылан пӧлем мучко шарлашыже эрыкым ок пу. А. Эрыкан. Тусклый абажур над лампой не даёт распространиться свету по всей комнате.
-
20 аудиторий
аудиторийЗвонок уэш йоҥгалте, студент-влакым аудиторийыш ӱжӧ. «Мар. ком.» Снова прозвенел звонок, позвал студентов в аудиторию.
2. аудитория; слушатели лекции, доклада (лекцийым, докладым колыштшо еҥ-влак)Ме южгунам кажне еҥым ик семын ончена, аудиторийын могай улмыжым шотыш огына нал. «Мар. ком.» Мы иногда одинаково подходим ко всем людям, не учитываем состава аудитории.
См. также в других словарях:
Лем — Лем: Лем, Станислав польский писатель, сатирик, философ, фантаст и футуролог. Лем, Томаш польский переводчик, сын Станислава Лема. Лем, Ханс норвежский гимнаст, серебряный призёр летних Олимпийских игр 1908 Лем, Иван… … Википедия
Лем — (Lem) Станислав (1921, Львов – 2006, Краков), польский прозаик, драматург, критик, литературовед и философ, один из крупнейших научных фантастов мира. Родился в семье врача, окончил медицинский ф т Ягеллонского ун та в Кракове (1948). Печатается… … Литературная энциклопедия
ЛЕМ — (Lem) Станислав (р. 1921) польский фантаст, футуролог, философ, культуролог. Окончив гимназию в 1939, Л. поступил на мед. ф т Львов, ун та. В годы оккупации Л. вынужден прервать учебу и работает автомехаником, а после войны продолжает… … Энциклопедия культурологии
ЛЕМ — (Lem) Станислав (родился в 1921), польский писатель. В многочисленных произведениях в жанре научно философской фантастики (романы Астронавты , 1951, Дневник, найденный в ванне , Солярис , оба 1961, Голос Неба , 1968, Насморк , 1976, Мир на земле … Современная энциклопедия
ЛЕМ — (Lem) Станислав (р. 1921) польский мыслитель, философ, писатель фантаст. Основные произведения: «Человек с Марса» (1946); «Астронавты» (1950); «Магелланово облако» (1955); «Диалоги» (1958); «Звездные дневники» (1954, 1958); «Возвращение со звезд» … Новейший философский словарь
Лем — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються … Орфографічний словник української мови
леміш — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Лем С. — ЛЕМ (Lem) Станислав (р. 1921), польск. писатель. В многочисл. произведениях в жанре науч. филос. фантастики, в т. ч. в ром. Астронавты (1951) Дневник, найденный в ванне , Солярис (оба 1961), Голос Неба (1968), Насморк (1976), Мир на земле ,… … Биографический словарь
Лем С. — Станислав Лем Stanisław Lem Дата рождения: 12 сентября 1921(19210912) Место рождения … Википедия
әлем — 1 (Жамб.: Шу, Қорд.; Жезқ., Ұлы.) қасиетті орындарда ілінетін шүберек, шүберек жыртындылары. Ағаштың басына ә л е м байлапты (Жамб., Шу). Ертеде киелі жерлерге ә л е м байлайтын болған (Жезқ., Ұлы.) 2 (Түрікм.: Ашх., Красн.) кілем шетіндегі… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
үлем — 1. Организмның эшчәнлеге тукталу һәм аның һәлак булу; организмда яки аның бер өлешендә матдәләр алмашы тукталу хәле 2. Кеше яки хайванның яшәүдән тукталу хәле. Хөкем нигезендә үтерү җәзасы; үтерү үлемгә хөкем итү. күч. Нәрб. һәлак булу, юкка чыгу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге