-
21 entertain
[͵entəʹteın] v1. 1) принимать гостей; оказывать гостеприимство; устраивать приёмы ( гостей)they entertain a great deal - они часто устраивают приёмы, у них постоянно бывают гости
to entertain friends at /to/ dinner - приглашать друзей на обед, устраивать званый обед; угостить друзей обедом
they like to entertain - они гостеприимны, они любят принимать гостей
he was hospitably entertained by... - он был гостеприимно принят...
2. питать, лелеять (надежду и т. п.)to entertain an idea [a theory] - придерживаться мысли [теории]
to entertain a grudge against smb. - иметь зуб против кого-л.
people entertained great expectations of him - люди возлагали на него большие надежды
to entertain a high esteem for smb. - питать к кому-л. глубокое уважение
to entertain doubts about smth. - испытывать сомнения относительно чего-л.
3. развлекать, забавлять:to entertain smb. with songs - развлекать кого-л. песнями
the child entertained himself with his toys - ребёнок забавлялся игрушками
4. принимать во внимание, в расчёт; учитыватьif you put the idea before him, he may entertain it - если вы подадите ему эту идею, он может ею заинтересоваться
5. редк. поддерживать (разговор, переписку) -
22 nourish
[ʹnʌrıʃ] v1. питать, кормитьto nourish well [badly, sufficiently, artificially] - питать хорошо [плохо, достаточно, искусственно]
to nourish smb. on /with/ smth. - кормить кого-л. чем-л.
to nourish the soil - удобрять почву; подкармливать ( растения)
to nourish one's mind [soul] - образн. давать пищу уму [душе]
fo nourish with too much learning [knowledge] - образн. перегружать ( мозг) наукой [знаниями]
milk, eggs and meat nourish the bodies of fast-growing children - молоко, яйца и мясо - хорошее питание для быстро растущих детей
2. питать, лелеятьto nourish vice - поощрять /порождать/ пороки
3. редк. кормить грудью4. воен. снабжатьto nourish a drive - обеспечивать наступление в материально-техническом отношении; снабжать наступающие войска
-
23 nurse
1. [nɜ:s] n1. няня, нянька2. кормилица, мамка3. 1) сиделка; санитаркаmale nurse - санитар [см. тж. 2)]
2) медицинская сестра (тж. trained или registered nurse)Nurse Corps - амер. воен. служба медицинских сестёр
male nurse - брат милосердия [см. тж. 1)]
district nurse - районная фельдшерица; патронажная сестра
4. хранитель (традиций и т. п.); колыбель (свободы и т. п.)ancient Greece was the nurse of learning - Древняя Греция была колыбелью учёности
5. нянченье, пестование6. дерево, дающее защиту другому7. энт.1) пчела-кормилица (тж. nurse bee)2) самка-кормилица у муравьёв (тж. nurse ant)♢
at nurse - а) на попечении няни; б) в руках доверенных лиц /опекунов/ ( об имении)2. [nɜ:s] vto put (out) to nurse - а) отдать на попечение няни /кормилицы/; б) передать ( имение) в руки доверенного лица /опекуна/
1. 1) кормить грудью; выкармливать ребёнкаto nurse dry - отнимать от груди, кормить рожком
2) быть кормилицей3) сосать, брать грудь ( о ребёнке)4) пить медленно, посасывать, пригубливать2. 1) нянчить; ухаживать за детьми; быть няней2) ухаживать, обхаживатьto nurse the constituency - обрабатывать избирателей, чтобы добиться своего избрания
to nurse one's public - добиваться популярности, угождать публике
she nursed her brother through his university examinations - она опекала своего брата /заботилась о своём брате/, пока он держал экзамены в университете
3. 1) ухаживать за больным(и)2) быть медицинской сестрой или фельдшерицей3) быть сиделкой4. 1) бережно обращаться2) лечитьhe cannot come; he is nursing a cold - он не может прийти, он (сидит дома и) лечится от простуды
this disease is very hard to nurse - это заболевание с трудом поддаётся излечению
5. 1) выращивать, холить (растение и т. п.)2) (in) воспитывать ( в определённых условиях)6. 1) лелеять; питать, таитьto nurse a fancy [a grievance] - носиться с фантастической мыслью [с обидой]
2) поощрять, развивать, растить7. держать в объятиях, на коленях; нежно прижимать к грудиto nurse one's knees - сидеть, обхватив руками колени
8. сл. ехать следом, неотступно следовать (особ. об автобусах конкурирующих компаний); теснить♢
to nurse the fire - сидеть, склонившись над огнёмto have a lot of unsaleable stock to nurse - иметь на руках много неходких товаров
-
24 cherish a hope
1) Общая лексика: лелеять надежду2) Макаров: лелеять мечту -
25 nourish
1. v питать, кормитьto nourish the soil — удобрять почву; подкармливать
2. v питать, лелеять3. v редк. кормить грудью4. v воен. снабжатьto nourish a drive — обеспечивать наступление в материально-техническом отношении; снабжать наступающие войска
Синонимический ряд:1. aid (verb) aid; encourage; feed; foment; help; provide; supply2. nurse (verb) breast-feed; cherish; cultivate; foster; nurse; nursle; suckle3. nurture (verb) attend; nurture; support; sustain; tendАнтонимический ряд:attenuate; debilitate; deprive; discourage; enervate; enfeeble; exhaust; impair; neglect; reduce; sap; weaken -
26 nurse
1. n няня, нянька2. n кормилица, мамка3. n сиделка; санитарка4. n медицинская сестра5. n хранитель; колыбель6. n нянченье, пестование7. n дерево, дающее защиту другому8. n энт. пчела-кормилица9. n энт. самка-кормилица у муравьёв10. v кормить грудью; выкармливать ребёнкаto nurse dry — отнимать от груди, кормить рожком
11. v быть кормилицей12. v сосать, брать грудь13. v пить медленно, посасывать, пригубливать14. v нянчить; ухаживать за детьми; быть няней15. v ухаживать, обхаживатьto nurse the constituency — обрабатывать избирателей, чтобы добиться своего избрания
16. v ухаживать за больным17. v быть медицинской сестрой или фельдшерицей18. v быть сиделкойlicensed practical nurse — аттестованная сиделка, младшая медсестра
19. v бережно обращаться20. v лечитьhe cannot come; he is nursing a cold — он не может прийти, он лечится от простуды
21. v выращивать, холить22. v воспитывать23. v лелеять; питать, таить24. v поощрять, развивать, растить25. v держать в объятиях, на коленях; нежно прижимать к грудиwe were faced with the nurse problem; and, as always we teetered — перед нами встала проблема няни, и, как всегда, мы не знали, на что решиться
26. v сл. ехать следом, неотступно следовать; теснитьСинонимический ряд:1. attendant (noun) attendant; floor nurse; male nurse; medic; night nurse; practical nurse; private nurse; R.N.; registered nurse2. nursemaid (noun) baby-sitter; caretaker; minder; nana; nanny; nursemaid; nurserymaid; nurseryman; servant3. attend (verb) attend; heal; minister; sustain; take care of; tend; treat4. bear (verb) bear; harbour5. help (verb) abet; aid; encourage; help; look after; take charge of6. medicate (verb) immunize; medicate; vaccinate; x-ray7. minister to (verb) care for; minister to; mother; serve; wait on8. nurture (verb) cherish; cultivate; father; foster; nursle; nurture; raise; rear; succor9. suckle (verb) breast-feed; cradle; dry nurse; feed; give suck to; nourish; suckle; wet nurseАнтонимический ряд:ignore; neglect; slight -
27 cherish
['tʃerɪʃ]1) Общая лексика: заботливо выращивать (растения), ласкать, ласкаться, лелеять (надежду, мысль), нежно любить (детей), питать, хранить (в памяти), дорожить (чем-то), почитать, чтить2) Сельское хозяйство: ухаживать (за растениями) -
28 entertain a hope
Общая лексика: лелеять надежду -
29 foster a hope
Общая лексика: лелеять надежду -
30 harbor hope
Общая лексика: лелеять надежду -
31 indulge the hope
Общая лексика: лелеять надежду -
32 nourish hope
Макаров: лелеять надежду -
33 nurse a hope
Макаров: лелеять надежду -
34 nurture hope
СМИ: лелеять надежду -
35 nurse
[nə:s]1. n1) медсестра, сиделка2) няня; кормилица2. v1) нянчитьnurse-child — приёмыш, воспитанник
-
36 nurse
1. III1) nurse smb. nurse a child (an infant, etc.) нянчить ребенка и т.д.; nurse an invalid (the wounded, the sick, etc.) выхаживать больного и т.д., ухаживать за больным и т.д.; nurse smth. nurse young plants (a young tree, etc.) выращивать молодые побеги и т.д.; nurse a fire поддерживать огонь, следить за огнем2) nurse smb. nurse a child (a pet dog, a cat, etc.) ласкать, баюкать (на руках, на коленях) ребенка и т.д.; nurse smth. nurse one's knee обхватить руками колено; nurse one's wounded arm пестовать свою раненую руку3) nurse smth. nurse hopes (ambitions, etc.) лелеять надежду и т.д.; nurse a hatred (feelings of hatred, feelings of revenge, etc.) (за)таить ненависть и т.д.; nurse a grudge иметь против кого-л. зуб4) nurse smth. nurse a cold (a bad cold, etc.) лечиться от простуды и т.д.; nurse one's wounds зализывать свои раны5) nurse smb. mothers should always nurse their own babies мать должна кормить своего ребенка грудью2. IVnurse smb., smth. in some manner nurse smb. devotedly (affectionately, sympathetically, maternally, etc.) преданно и т.д. нянчить кого-л. /ухаживать за кем-л./; carefully nurse the wounded тщательно выхаживать раненых; we had to nurse the fire carefully to make it burn нам пришлось долго повозиться, пока развели огонь3. XXI11) nurse smb. through smth., a patient through his illness (him through his last days, her through typhoid, etc.) ухаживать за больным во время болезни и т.д.; nurse smb. back to smth. nurse smb. back to life /back to health/ выходить кого-л.; nurse smth. into smth. nurse embers into a flame раздуть пламя2) nurse smth. in (on, etc.) smth. nurse one's head in one's hands обхватить голову руками; nurse a plate of food on one's lap осторожно держать тарелку на коленях3) nurse smth. against smb. nurse a hatred against smb. затаить против кого-л. ненависть; nurse a grudge against smb. иметь против кого-л. зуб4. XXIInurse smth. by doing smth. nurse a bad cold by going to bed лечиться от простуды постельным режимом; nurse one's sore arm by using it very little щадить больную руку и ничего ею не делать5. XXVInurse smb. when...1)I nurseed him when he was a baby я нянчила его, когда он был ребенком2)she was nursing the baby when I came in когда я вошел, она кормила ребенка грудью -
37 embosom
[ɪm'buz(ə)m], [em-]гл.1)а) обнимать, заключать в объятия, прижимать к грудиSyn:embrace 2.б) лелеять (надежду, мысль)2) поэт. окружать; окаймлять (деревьями, листвой, горами)The poet's home was in a northern city embosomed in mountains. — Поэт родился на севере, в городе, окружённом горами.
Syn:3) скрывать, укрывать, утаивать (в душе, в груди)Syn: -
38 foster
-
39 nourish
['nʌrɪʃ]гл.1)а) кормить, питатьThe human body can be nourished on any food. — Человеческий организм может питаться любой пищей.
Syn:feed 2.б) вскармливать, раститьSyn:2) уст. кормить грудью, вскармливатьSyn:3) питать, лелеять ( надежду)Syn:5) оказывать поддержку, снабжать, поддерживатьTheir profits nourish other criminal activities. (Beverly Smith) — Их прибыли поддерживают другие виды криминальной деятельности.
Syn: -
40 cherish
[ˈtʃerɪʃ]cherish заботливо выращивать (растения) cherish лелеять (надежду, мысль) cherish нежно любить (детей) cherish хранить (в памяти)
См. также в других словарях:
лелеять надежду — льстить себя надеждой, не терять надежды, тешить себя надеждой, уповать, питать надежду, надеяться, чаять, мнить, тешиться надеждой, льститься надеждой, льститься Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Лелеять надежду — Книжн. Горячо желать чего л., вынашивать мечту о чём л. БМС 1998, 395 … Большой словарь русских поговорок
ЛЕЛЕЯТЬ — ЛЕЛЕЯТЬ, лелею, лелешь, несовер. (книжн. поэт.). 1. кого что. Ласкать, нежить, холить. «Мать лелеяла и баловала его, как балуют единственное чадо.» Гончаров. «Зефир… челны на волнах лелеет.» Пушкин. 2. перен., что. Тешить, услаждать (душу,… … Толковый словарь Ушакова
ЛЕЛЕЯТЬ — ЛЕЛЕЯТЬ, ею, еешь; еянный; несовер., кого (что). Нежить, холить, заботливо ухаживать за кем чем н. Л. ребёнка. Музыка лелеет слух (перен.: услаждает). Л. мечту, надежду (перен.: горячо желать чего н., вынашивать мечту о чём н.). | совер.… … Толковый словарь Ожегова
лелеять — леле/ю, леле/ешь, леле/ют, нсв; взлеле/ять, сов. 1) (кого) Нежно, любовно ухаживать, смотреть за кем л. Мать лелеяла и баловала его, как балуют единственное чадо (Гончаров). Синонимы: голу/бить, не/жить, хо/лить 2) перен … Популярный словарь русского языка
лелеять — ею, еешь; нсв. кого что. 1. Нежить, заботливо ухаживать за кем л. Л. дочерей. Л. детей. // Любовно охранять, оберегать что л. Л. яблони в саду. Л. свой автомобиль. // Хранить в душе, постоянно мысленно обращаться к чему л. хорошему, приятному. Л … Энциклопедический словарь
лелеять — е/ю, е/ешь; нсв. см. тж. лелеяться кого что 1) а) Нежить, заботливо ухаживать за кем л. Леле/ять дочерей. Леле/ять детей. б) отт. Любовно охранять, оберегать что л … Словарь многих выражений
питать надежду — См … Словарь синонимов
надеяться — Уповать, ожидать, чаять, предвидеть, предвкушать, предчувствовать, верить, полагать, обольщаться (ласкать себя, льстить себя) надеждой, питать надежду; полагаться, рассчитывать на кого, смотреть кому в рот, спекулировать на что, возлагать надежды … Словарь синонимов
льститься — уповать, гадать, чаять, надеяться, льстить себя надеждой, льститься надеждой, рассчитывать, впадать в искушение, клевать, прельщаться, тешить себя надеждой, впадать в соблазн, не терять надежды, поддаваться соблазну, питать надежды, питать… … Словарь синонимов
мнить — См. гордиться, думать высоко о себе мнить, много о себе мнить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мнить уповать, гадать, полагать, лелеять надежду, не терять надежды,… … Словарь синонимов