-
21 приглашённый лектор
Универсальный русско-английский словарь > приглашённый лектор
-
22 цилиндрический кол лектор
Русско-английский политехнический словарь > цилиндрический кол лектор
-
23 лекторский
-
24 Г-147
ЗАТЫКАТЬ/ЗАТКНУТЬ ГЛОТКУ (ГОРЛО) кому highly coll, rude VP subj: human to force s.o. to be silent, prevent s.o. in a harsh manner from speaking, voicing his opinionX заткнул Y-y глотку = X shut Y's mouthX shut Y up X made Y keep Y's (big) mouth shut X gagged YX put a muzzle on Y....(Партийный лектор) объяснил, что сборник (стихов Осипа Мандельштама) издан, чтобы продемонстрировать Западу свободу печати. «...Мы издали Мандельштама, чтобы заткнуть им глотку». - «Заткните и нам тоже!» -раздался голос из зала (Войнович 1).... A Party lecturer explained that the volume (of poems by Osip Mandelstam) had been published to demonstrate our freedom of the press to the West. u...We have published Mandelstam in order to shut their mouths." "Shut ours too!" came a voice from the audience (1a).«У меня достаточно способов заткнуть глотку говорунам» (Максимов 3). "I've got ways of shutting up loud mouths" (3a).Каждому ясно: когда экономика в паршивом состоянии, лучше всего затеять войну, чтобы сразу всем заткнуть глотки (Стругацкие 2). Everyone knew that when a country's economy was in rotten shape, the easiest dodge was to start a war as a pretext for gagging everyone immediately (2a). -
25 профессор
professor• ассистент - Dr. Smith is an adjunct professor in our department. Dr. Smith is an assistant professor of physics.• лектор - Dr. Smith is a lecturer in physics.• профессор - Dr. Smith was promoted to full professor this year. Dr. Smith is a professor of physics. Dr. Smith is a professor in the Physics Department.• старший преподаватель, доцент - Dr. Smith is now a tenured associate professor. Dr. Smith is an associate professor of physics.• Его лекция дала слушателям новую точку зрения на... - His lecture provided listeners with a new viewpoint on... .: профессор:• Лекция профессора Смита была одновременно и занимательной, и информативной. - Prof. Smith's lecture was both entertaining and informative.• Профессор Смит был талантливым исследователем, опубликовавшим большое число работ о... - Prof. Smith was a talented researcher who published a long list of papers on...• Профессор Смит был умелым исследователем с многолетним опытом... - Prof. Smith was a skilled researcher who had many years of experience with...• Профессор Смит является выдающимся специалистом в области... - Prof. Smith has distinguished himself in the field of...• Профессор Смит вел долгую и выдающуюся работу в области... - Prof. Smith had a long and distinguished career in the field of...• Я всегда считал лекции профессора Смита вдохновляющими. - I always found Prof. Smith's lectures to be stimulating. -
26 заткнуть глотку
[VP; subj: human]=====⇒ to force s.o. to be silent, prevent s.o. in a harsh manner from speaking, voicing his opinion:- X shut Y up;- X gagged Y;- X put a muzzle on Y.♦...[Партийный лектор] объяснил, что сборник [стихов Осипа Мандельштама] издан, чтобы продемонстрировать Западу свободу печати. "...Мы издали Мандельштама, чтобы заткнуть им глотку". - "Заткните и нам тоже!" - раздался голос из зала (Войнович 1).... A Party lecturer explained that the volume [of poems by Osip Mandelstam] had been published to demonstrate our freedom of the press to the West. "...We have published Mandelstam in order to shut their mouths." "Shut ours too!" came a voice from the audience (1a).♦ "У меня достаточно способов заткнуть глотку говорунам" (Максимов 3). "I've got ways of shutting up loud mouths" (За).♦ Каждому ясно: когда экономика в паршивом состоянии, лучше всего затеять войну, чтобы сразу всем заткнуть глотки (Стругацкие 2). Everyone knew that when a country's economy was in rotten shape, the easiest dodge was to start a war as a pretext for gagging everyone immediately (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заткнуть глотку
-
27 заткнуть горло
[VP; subj: human]=====⇒ to force s.o. to be silent, prevent s.o. in a harsh manner from speaking, voicing his opinion:- X shut Y up;- X gagged Y;- X put a muzzle on Y.♦...[Партийный лектор] объяснил, что сборник [стихов Осипа Мандельштама] издан, чтобы продемонстрировать Западу свободу печати. "...Мы издали Мандельштама, чтобы заткнуть им глотку". - "Заткните и нам тоже!" - раздался голос из зала (Войнович 1).... A Party lecturer explained that the volume [of poems by Osip Mandelstam] had been published to demonstrate our freedom of the press to the West. "...We have published Mandelstam in order to shut their mouths." "Shut ours too!" came a voice from the audience (1a).♦ "У меня достаточно способов заткнуть глотку говорунам" (Максимов 3). "I've got ways of shutting up loud mouths" (За).♦ Каждому ясно: когда экономика в паршивом состоянии, лучше всего затеять войну, чтобы сразу всем заткнуть глотки (Стругацкие 2). Everyone knew that when a country's economy was in rotten shape, the easiest dodge was to start a war as a pretext for gagging everyone immediately (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заткнуть горло
-
28 затыкать глотку
[VP; subj: human]=====⇒ to force s.o. to be silent, prevent s.o. in a harsh manner from speaking, voicing his opinion:- X shut Y up;- X gagged Y;- X put a muzzle on Y.♦...[Партийный лектор] объяснил, что сборник [стихов Осипа Мандельштама] издан, чтобы продемонстрировать Западу свободу печати. "...Мы издали Мандельштама, чтобы заткнуть им глотку". - "Заткните и нам тоже!" - раздался голос из зала (Войнович 1).... A Party lecturer explained that the volume [of poems by Osip Mandelstam] had been published to demonstrate our freedom of the press to the West. "...We have published Mandelstam in order to shut their mouths." "Shut ours too!" came a voice from the audience (1a).♦ "У меня достаточно способов заткнуть глотку говорунам" (Максимов 3). "I've got ways of shutting up loud mouths" (За).♦ Каждому ясно: когда экономика в паршивом состоянии, лучше всего затеять войну, чтобы сразу всем заткнуть глотки (Стругацкие 2). Everyone knew that when a country's economy was in rotten shape, the easiest dodge was to start a war as a pretext for gagging everyone immediately (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > затыкать глотку
-
29 затыкать горло
[VP; subj: human]=====⇒ to force s.o. to be silent, prevent s.o. in a harsh manner from speaking, voicing his opinion:- X shut Y up;- X gagged Y;- X put a muzzle on Y.♦...[Партийный лектор] объяснил, что сборник [стихов Осипа Мандельштама] издан, чтобы продемонстрировать Западу свободу печати. "...Мы издали Мандельштама, чтобы заткнуть им глотку". - "Заткните и нам тоже!" - раздался голос из зала (Войнович 1).... A Party lecturer explained that the volume [of poems by Osip Mandelstam] had been published to demonstrate our freedom of the press to the West. "...We have published Mandelstam in order to shut their mouths." "Shut ours too!" came a voice from the audience (1a).♦ "У меня достаточно способов заткнуть глотку говорунам" (Максимов 3). "I've got ways of shutting up loud mouths" (За).♦ Каждому ясно: когда экономика в паршивом состоянии, лучше всего затеять войну, чтобы сразу всем заткнуть глотки (Стругацкие 2). Everyone knew that when a country's economy was in rotten shape, the easiest dodge was to start a war as a pretext for gagging everyone immediately (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > затыкать горло
-
30 докладчик
м.speaker; ( лектор) lecturer -
31 докладчица
ж.speaker; ( лектор) lecturer -
32 лекторский
прил. к лектор -
33 делать упор
фраз. to concentrate; to stress; to put emphasis on smthThe lecturer stressed that an amplifier might have at least one active element in it. — Лектор сделал упор на том, что усилитель должен иметь в себе по крайней мере один активный элемент.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > делать упор
-
34 докладчик
speaker, lecturer (лектор) -
35 докладчик
м.speaker; ( лектор) lecturer -
36 докладчица
ж.speaker; ( лектор) lecturer -
37 лекторский
-
38 докладчик
speaker, reader of a report, reporter; (лектор) lecturer; (на конференциях) rapporteur фр.назначить докладчика по какому-л. вопросу — to appoint a rapporteur for a point
основной докладчик — main speaker, keynoter
-
39 доцент
-
40 преподаватель
teacher имя существительное:
См. также в других словарях:
ЛЕКТОР — (лат. lector читатель, от legere читать). 1) преподаватель одного из новых языков в университете; также учители при католических и епископальных семинариях. 2) при начале христианства, у католиков лицо, которому поручалось чтение Библии в церквах … Словарь иностранных слов русского языка
лектор — а, м. lecteur m. <лат. lector. 1. Преподаватель живого иностранного языка. Сл. 18. Французской лектор .. будет .. разбирать со мною эстетически французских лучших авторов. АБТ 2 25. Хотя у французского лектора беру теперь только два урока в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
лектор — См … Словарь синонимов
ЛЕКТОР — ЛЕКТОР, лектора, муж. (лат. lector чтец). 1. Лицо, читающее лекции. 2. Название должности преподавателя иностранных языков в высшей школе (устар.). Лектор французского языка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЛЕКТОР — ЛЕКТОР, а, мн. ы, ов, муж. Человек, читающий лекции, а также вообще тот, кто читает лекцию. | жен. лекторша, и (прост.). | прил. лекторский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЛЕКТОР — муж. учитель новых языков при заведении, где учители именуются профессорами. Лекторша, жена его. ров, ршин, ему, ей принадлежащий; лекторский, к нему относящийся. Лекция жен. чтение, преподавание, урок, учебный час профессора. Толковый словарь… … Толковый словарь Даля
лектор — лектор, мн. лекторы, род. лекторов (не рекомендуется лектора, лекторов) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
лектор — (лекторыр, лекторхэр) лектор Лекциемэ къяджэрэр ары Лекторыр лекцием къеджагъ Ар лектор дэгъу … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
лектор — Тот, кто читает лекции. ► лат. leсtor «чтец». В значении «чтец государя» слово лектор было заимствовано из фр. lecteur в 30 х годах ХVIII в. (Бирж., 375). Фиксируется в Сл. Яновск. (II, 537). В конце ХVIII в. из немецкого языка было… … Историко-этимологический словарь латинских заимствований
лектор — Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Lektor < лат. lector, суф. производного от legere, «читать». Первоначально «чтец», затем «преподаватель» и далее «лектор» … Этимологический словарь русского языка
ЛЕКТОР. — Из нем. яз. в XVIII в. Нем. Lektor < лат. lector, производное от legere читать . Буквально чтец , затем преподаватель и лектор … Этимологический словарь Ситникова