Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

лаком

  • 1 лакомство

    лаком||ство
    с οἱ λιχουδιές, τά λιχνεύματα.лаком

    Русско-новогреческий словарь > лакомство

  • 2 лакомиться

    лаком||иться
    несов λιχουδιάζω, τρώγω νόστιμα φαγητά.

    Русско-новогреческий словарь > лакомиться

  • 3 лакомка

    лаком||ка м, ж ὁ λιχού· δης, ὁ λιχουδιἀρης.

    Русско-новогреческий словарь > лакомка

  • 4 покрывать

    покрывать, покрыть 1) (накрывать) σκεπάζω, καλύπτω 2) (краской) χρωματίζω, μπογιατίζω· βερνικώνω (лаком ) 3) (возместить) καλύπτω· \покрывать издержки производства καλύπτω τα έξοδα της παραγωγής
    * * *
    = покрыть
    1) ( накрывать) σκεπάζω, καλύπτω
    2) ( краской) χρωματίζω, μπογιατίζω; βερνικώνω ( лаком)
    3) ( возместить) καλύπτω

    покрыва́ть изде́ржки произво́дства — καλύπτω τα έξοδα της παραγωγής

    Русско-греческий словарь > покрывать

  • 5 покрывать

    1. (накрывать) καλύπτω, σκεπάζω, επικαλύπτω, κουκουλώνω 2. (возмещать) καλύπτω 3. (накладывать на какую-л. поверхность тонкий слой какого-л. вещества) σκεπάζω, (επ)αλείφω
    - лаком βερνικώνω (ξεν.)
    4. (обивать наружную поверхность чего-л.) ντύνω, επενδύω 5. (заполнять чем-л. по поверхности) καλύπτω, γεμίζω 6. (окутывать, охвачивать) σκεπάζω 7. (распростра-няться по поверхности чего-л., выступать на поверхность чего-л.) καλύπτω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > покрывать

  • 6 лак

    лак
    м τό βερνίκι:
    покрывать \лаком βερ-νικώνω.

    Русско-новогреческий словарь > лак

  • 7 лаковый

    лаковый
    при л.
    1. ἀπό λουστρίνι·
    2. (покрытый лаком) βερνικωμένος.

    Русско-новогреческий словарь > лаковый

  • 8 покрывать

    покрывать
    несов
    1. σκεπάζω, καλύπτω / κουκουλώνω (укутывать) / στεγάζω, σκεπάζω (крышей):
    \покрывать» голову σκεπάζω τό κεφάλι μου·
    2. (возмещать) καλύπτω:
    \покрывать расходы καλύπτω τά ἐξοδα·
    3. (красить) ἀλείβω, ἐπιχρίω:
    \покрывать лаком βερνι-κώνω· \покрывать краской μπογιατίζω, χρωματίζω· \покрывать золотом ἐπιχρυσώνω·
    4. (не выдавать) κρύβω, ἀποκρύπτω, συγκαλύπτω·
    5. (заглушать \покрывать о звуках) σκεπάζω, πνίγω·
    6. (расстояние) καλύπτω, διατρέχω (απόσταση)· ◊ \покрывать себя сла́вой περιβάλλομαι μέ δόξαν.

    Русско-новогреческий словарь > покрывать

  • 9 покрыть

    -крою, -кроешь ρ.σ.μ.
    1. καλύπτω, σκεπάζω• επενδύω, ντύνω• επιστρώνω, επικαλύπτω•

    покрыть стол скатертью σκεπάζω το τραπέζι, με το τραπεζομάντηλο•

    покрыть дом черепичей σκεπάζω το σπίτι με κεραμίδια•

    покрыть сундук железом ντύνω το σεντούκι, με πάφιλα•

    покрыть соломом αχυροσκεπάζω•

    покрыть голову платком σκεπάζω το κεφάλι με το μαντήλι.

    2. αλείφω•

    покрыть картину лаком βερνικώνω τον πίνακα (εικόνα)•

    покрыть краской σκεπάζω με χρώμα.

    || εμποδίζω την όραση, όψη, τη θέα•

    тучи -ли нбо σύννεφα σκέπασαν τον ουρανό•

    -мглой καλύπτω με σκοτάδι•

    мрак -ыл землю σκοτάδι σκέπασε τη γη•

    покрыть голос кого, чего καλύπτω (υπερβάλλω) τη φωνή άλλου.

    3. αντισταθμίζω, ισοφαρίζω•

    -расходы καλύπτω τα έξοδα•

    покрыть дефицит καλύπτω το έλλειμμα.

    4. κρύβω, αποκρύπτω, συγκαλύπτω•

    покрыть преступников κρύβω τους εγκληματίες•

    покрыть сообщников κρύβω τους συνεργούς.

    5. διανύω απόσταση.
    6. (χαρτπ.) σκεπάζω, χτυπώ, βαρώ, νικώ.
    7. μαλώνω.
    8. (για ζώα) οχεύω, βατεύω.
    εκφρ.
    покрыть аплодисментами – καταχειροκροτώ•
    покрыть позором (презрением, стыдом) – καταντροπιάζω, ρεζιλεύω, εξευτελίζω•
    покрыть славой – καλύπτω με δόξα•
    - ыто тайной – καλύπτεται με μυστήριο.
    καλύπτομαι, σκεπάζομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ. покрыть одеялом σκεπάζομαι με το πάπλωμα•

    нбо -лось тучами ο ουρανός συννέφιασε•

    покрыть морщинами -γεμίζω ρυτίδες•

    покрыть пеной σκεπάζομαι με αφρό•

    голос -лся шумом η φωνή σκεπάστηκε από το θόρυβο•

    дефицит -ется το έλλειμμα θα καλυφθεί.

    Большой русско-греческий словарь > покрыть

  • 10 пройти

    пройду, пройдёшь, παρλθ. χρ. прошёл, -шла, -шло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. пройденный, βρ: -ден, -а, -о κ. пройденный, βρ: -ден, -дена, -дено; επιρ. μτχ. пройдя
    ρ.σ.
    1. περνώ, διαβαίνω, διέρχομαι•

    войска -шли через город τα στρατεύματα πέρασαν από την πόλη•

    пройти вперёд περνώ μπροστά.

    || διανύω, διασχίζω, διατρέχω•

    пройти большой путь περνώ (διανύω) μεγάλο δρόμο (απόσταση).

    || μεταβαίνω, πηγαίνω περνώ•

    оратор -шёл к трибуне ο ρήτορας πέρασε για το βήμα.

    || διαδίδομαι, ξαπλώνομαι• περνώ•

    -шла весть о победе διαδόθηκε είδηση για τη νίκη•

    -шёл слух διαδόθηκε φήμη (φημολογήθηκε).

    || μτφ. περνώ γρήγορα και χάνομαι•

    по её губам -шла улыбка στα χείλη της πέρασε ένα χαμόγελο.

    2. αφήνω περνώντας, αποφεύγω, παρακάμπτω. || προσπερνώ, αφήνω πίσω μου•

    они -шли деревню αυτοί πέρασαν το χωριό.

    3. πέφτω, ρίχνω•

    -шёл град έπεσε χαλάζι•

    -шёл дождь έβρεξε•

    -шёл снег χιόνισε.

    || διαπερνώ, διαποτίζω•

    чернила -шли бумагу η μελάνη πέρασε το χαρτί..

    διεξάγομαι, γίνομαι•

    собрание -шло хорошо η συνέλευση διεξήχτηκε καλά.

    || προχωρώ, προβαίνω•

    пройти в горную породу περνώ μέσα στο πέτρωμα.

    || δουλεύω, φτιάχνω•

    пройти грядку φτιάχνω βραγιά.

    4. διέρχομαι, γίνομαι•

    здесь -дёт железная дорога εδώ θα περάσει σιδηροδρομική γραμμή.

    5. γίνομαι δεκτός, προσλαμβάνομαι(με ψηφοφορία κ.τ.τ.)• пройти в партию περνώ στο κόμμα.
    6. αλείφω•

    пройти потолок мелом περνώ την οροφή με κιμωλία•

    пройти раму лаком περνώτο πλαίσιο με βερνίκι.

    7. υποφέρω, υπομένω, αντέχω•

    они -шли много испытаний и страданий αυτοί πέρασαν πολλές δοκιμασίες και πολλά βάσανα.

    8. (για χρόνο) διαβαίνω, περνώ•

    -шли те времена πέρασαν εκείνα τα χρόνια.

    || τελειώνω, περατώνομαι, διεξάγομαι παίζομαι•

    опера -шла с большим успехом το μελόδραμα παίχτηκε με μεγάλη επιτυχία.

    9. εκπληρώνω•

    военную службу περνώ τη στρατιωτική θητεία•

    пройти практику περνώ την πρακτική•

    пройти курс лечения κάνω θεραπεία.

    || τελειώνω•

    пройти школу περνώ το σχολείο.

    10. μαθαίνω, διδάσκομαι•

    пройти букварь περνώ το αλφαβητάριο•

    пройти ис-торую древней Греции περνώ την ιστορία της αρχαίας Ελλάδας.

    11. σταματώ, παύω•

    дождь быстро пройтишёл η βροχή γρήγορα πέρασε.

    || δεν υποφέρω•

    зубная боль -шла ο πονόδοντος πέρασε.

    εκφρ.
    пройти в жизнь – πραγματοποιούμαι στη ζωή, εφαρμόζομαι στην πράξη•
    пройти молчанием – αποσιωπώ, παρασιωπώ•
    это не -дт – αυτό δε θα περάσει.
    1. βαδίζω λίγο περνώ, διαβαίνω, διέρχομαι.
    2. χορεύω•

    пройти русскую χορεύω ρωσικό χορό•

    пройти в кадрили χορεύω καντρίλια.

    3. περνώ πάνω σε κάτι.
    εκφρ.
    пройти по чей счт; пройти по чьему адресу – θίγω, προσβάλλω κάποιον άθελα (λέγω κάτι απρεπές).

    Большой русско-греческий словарь > пройти

См. также в других словарях:

  • Лаком — Группа компаний «Лаком» Девиз компании сладкий бизнес Год основания 2005 Расположение …   Википедия

  • лакомі — присл. Пр. Присл. до лакомий. Смотрит ся на ню лакомі, аж му очы блищат …   Словник лемківскої говірки

  • Лаком гость к меду, да пить ему воду. — Лаком гость к меду, да пить ему воду. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Лаком, что македонская княгиня: со щучки одни щечки кушает. — Лаком, что македонская княгиня: со щучки одни щечки кушает. См. ПИЩА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Лаком (компания) — Группа компаний «Лаком» Год основания 2005 Расположение Санкт Петербург (Россия) Отрасль …   Википедия

  • Лаком сердцем к перцу. — Лакома Устинья до ботвинья. Лаком сердцем к перцу. См. ПРИЧУДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • лаком — прил. гладен, жаден, чревоугодник, гастроном, ящен прил. ненаситен, неутолим, неудовлетворен, алчен, гладник прил. хищен прил. груб, неприятен, егоистичен …   Български синонимен речник

  • ЛАКОМ [Д'ЭСТАЛАН] — (Lacome d Estalenx), Поль Жан Жак, композитор, род. 4 марта 1838 в Гуга (Gers), образование получил у себя на родине; отправился в Париж, когда его оперетка была премирована театром Bouffes Parisiens (вследствие перемены дирекции поставлена не… …   Музыкальный словарь Римана

  • Яков лаком, съел кошку с маком. — Яков лаком, съел кошку с маком. См. ПИЩА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Чужой ломоть лаком. — Свой хлеб приедлив. Чужой ломоть лаком. См. СВОЕ ЧУЖОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • покрытый лаком — прил., кол во синонимов: 1 • лакированный (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»