-
121 провалиться
v1) gener. stralen (на экзамене), vallen (о пьесе), zakken (на экзамене), een korf krijgen (на экзамене), mislukken, sjezen, struikelen2) colloq. floppen3) liter. afketsen, duikelen (на экзамене)4) chem. precipiteren (на экзамене) -
122 flunk
slang1. nounполный провал2. verb1) провалить(ся) на экзамене2) исключить за неуспеваемость (из учебного заведения)* * *1 (n) полный провал2 (v) быть уволенным за непригодностью; заваливать; завалить; исключить; отсеяться; послужить причиной неудачи; поставить плохую отметку; проваливать; проваливаться; провалить; провалиться; уволить; уклониться; уклоняться* * *1) полный провал 2) бездельник, лентяй* * *[ flʌŋk] v. провалиться на экзамене* * *исключитьпровалитьуволитьуклониться* * *1. сущ.; амер. 1) полный провал (особенно на экзамене) 2) бездельник 2. гл.; амер. 1) уклоняться (от участия в чем-л.) 2) студен. сленг а) провалиться на экзамене б) завалить (студента на экзамене) -
123 провалиться
v1) gener. stralen (на экзамене), vallen (о пьесе), zakken (на экзамене), een korf krijgen (на экзамене), mislukken, sjezen, struikelen2) colloq. floppen3) liter. afketsen, duikelen (на экзамене)4) chem. precipiteren (на экзамене) -
124 pluck
[plʌk]pluck выдергивать (волос, перо) pluck дерганье, дергающее усилие pluck ливер; потроха pluck разг. обирать; обманывать; to pluck a pigeon обобрать простака pluck ощипывать (птицу) pluck разг. провал (на экзамене) pluck разг. проваливать (на экзамене); pluck at дергать; хватать(ся); pluck out: to pluck out the eye выбить глаз pluck смелость, отвага; мужество pluck срывать, собирать (цветы) pluck щипать, перебирать (струны) pluck разг. проваливать (на экзамене); pluck at дергать; хватать(ся); pluck out: to pluck out the eye выбить глаз pluck разг. проваливать (на экзамене); pluck at дергать; хватать(ся); pluck out: to pluck out the eye выбить глаз pluck разг. проваливать (на экзамене); pluck at дергать; хватать(ся); pluck out: to pluck out the eye выбить глаз pluck up: to pluck up one's heart (или courage, spirits) собираться с духом, набраться храбрости pluck up: to pluck up one's heart (или courage, spirits) собираться с духом, набраться храбрости -
125 examination
ɪɡˌzæmɪˈneɪʃən сущ.
1) осмотр, обследование, освидетельствование( свойств, качеств, состояния и т. п. какого-л. объекта) to do, make an examination ≈ проводить осмотр cursory, perfunctory, superficial examination ≈ беглый осмотр custom-house examination ≈ таможенный досмотр post-mortem examination ≈ вскрытие трупа Syn: investigation, research, inspection, scrutiny
2) исследование, изучение( фактов, документов и т. п.) a careful, close, complete, in-depth, thorough examination ≈ всестороннее исследование, тщательное изучение Syn: investigation, scrutiny
3) экзамен (on, in) to administer, conduct, give an examination ≈ проводить экзамен to go in for an examination ≈ держать экзамен to monitor, proctor, supervise an examination ≈ присутствовать на экзамене to sit an examination ≈ сдавать экзамен difficult, stiff examination ≈ сложный экзамен easy examination ≈ легкий экзамен comprehensive examination, qualifying examination ≈ квалификационный экзамен external examination, final examination ≈ выпускной экзамен oral examination ≈ устный экзамен written examination ≈ письменный экзамен examination in physics ≈ экзамен по физике examination on irregular verbs ≈ экзамен по неправильным глаголам to fail an examination ≈ завалить экзамен to fail in an examination ≈ провалиться на экзамене to pass an examination ≈ сдать экзамен to take an examination ≈ сдавать экзамен assembled examination ≈ комплексный экзамен (сдается при проведении конкурса на замещение должности в правительственном аппарате США) bar examination ≈ экзамен на адвоката competitive examination ≈ конкурс doctoral examination ≈ экзамен на получение степени доктора entrance examination ≈ вступительный экзамен master's examination ≈ экзамен на получение степени магистра placement examination ≈ экзамен при поступлении на должность Syn: exam, test
4) юр. допрос( особ. свидетеля или обвиняемого) ;
протокол допроса осмотр, освидетельствование;
обследование - custom-house * таможенный досмотр - post-mortem * вскрытие( трупа) - immigration * паспортный контроль( при въезде иммигрантов в страну) - * record book( техническое) журнал осмотра (оборудования и т. п.) - * of equipment технический осмотр - * by touch (медицина) пальпация - to make (an) * осмотреть, освидетельствовать - to undergo a medical * подвергнуться медицинскому обследованию исследование, изучение - thorough * всестороннее исследование;
тщательное изучение (материала) - geological * геологическое изыскание, бурение - an * into the authorship of the book рассмотрение вопроса об авторстве данной книги - his infamous conduct is under * проводится расследование его безобразного поведения экзамен - written * письменный экзамен - an * in English экзамен по английскому языку - *s for teacher's certificate экзамены на получение права преподавать - competitive * конкурсный экзамен - admitted by /upon/ competitive * принятый по конкурсу - to give an * экзаменовать - to go in for /to sit for, to take/ an * держать экзамен - to pass an * выдержать экзамен - to fail in an * провалиться на экзамене проверка, поверка;
рассмотрение;
экспертиза (тж. expert *) - field * (специальное) полевая поверка, поверка на местности - on /upon/ * при проверке;
по рассмотрении - on closer * it proved that... при ближайшем рассмотрении оказалось, что... - * of a claim рассмотрение претензии - * of accounts проверка отчетности, проверка счетов - to subject a theory to a critical * подвергнуть теорию весьма тщательной проверке (юридическое) следствие( юридическое) допрос свидетеля или подсудимого - direct * допрос свидетеля стороной, которая на него ссылается - to undergo /to be under/ * подвергаться допросу - to take the * of smb. допрашивать кого-л. и протоколировать ответы (юридическое) протокол допроса (специальное) анализ (химический и т. п.) admission ~ вступительный экзамен admission ~ приемный экзамен civil servant ~ проверка государственного гражданского служащего close ~ точная экспертиза close ~ тщательный осмотр ~ осмотр;
исследование;
освидетельствование;
экспертиза;
custom-house examination таможенный досмотр;
examination by touch мед. пальпация customs ~ таможенный досмотр examination юр. допрос ~ допрос ~ допрос подсудимого ~ допрос свидетеля ~ досмотр ~ обследование ~ опрос, допрос ~ опрос ~ освидетельствование, осмотр, досмотр, экспертиза ~ освидетельствование ~ осмотр;
исследование;
освидетельствование;
экспертиза;
custom-house examination таможенный досмотр;
examination by touch мед. пальпация ~ осмотр ~ проверка ~ протокол допроса ~ рассмотрение ~ юр. следствие ~ следствие ~ экзамен;
to go in for an examination держать экзамен;
to take an examination сдавать экзамен;
to pass one's examination выдержать экзамен ~ экзамен ~ экспертиза ~ board экспертная комиссия ~ осмотр;
исследование;
освидетельствование;
экспертиза;
custom-house examination таможенный досмотр;
examination by touch мед. пальпация ~ certificate свидетельство о проверке ~ in chief первоначальный допрос свидетеля выставившей стороной ~ in court допрос в суде ~ of accounts проверка счетов ~ of claim рассмотрение иска ~ of men liable for military service медицинский осмотр призываемых на военную службу ~ of party допрос одной из сторон ~ of professional competence проверка профессиональной пригодности ~ of proposal рассмотрение заявления о страховании ~ of substance of case изучение существа дела ~ of tenders рассмотрение предложений ~ of witness допрос свидетеля ~ of witnesses допрос свидетелей to fail in an ~ провалиться на экзамене final ~ заключительный осмотр final ~ окончательная проверка final university ~ выпускной экзамен в университете ~ экзамен;
to go in for an examination держать экзамен;
to take an examination сдавать экзамен;
to pass one's examination выдержать экзамен go: ~ in for ставить себе( что-л.) целью, добиваться( чего-л.) ;
to go in for an examination экзаменоваться health ~ медицинское освидетельствование higher commercial ~ главная торговая инспекция in-depth ~ тщательное изучение matriculation ~ вступительный экзамен в высшее учебное заведение medical ~ медицинское освидетельствование medical: ~ examination (или inspection) медицинский осмотр mental ~ проверка психического состояния mental ~ психиатрическая экспертиза oral ~ устный экзамен pass an ~ выдерживать экзамен ~ экзамен;
to go in for an examination держать экзамен;
to take an examination сдавать экзамен;
to pass one's examination выдержать экзамен physical ~ врачебный осмотр physical: ~ examination врачебный( или медицинский) осмотр;
physical exercise моцион post mortem ~ вскрытие трупа post-mortem ~ мед. вскрытие трупа preliminary ~ пат. предварительная экспертиза preliminary ~ предварительный допрос preliminary ~ предварительный осмотр preliminary: ~ предварительный;
preliminary examination вступительный экзамен private ~ конфиденциальная проверка public ~ государственная экспертиза qualifying ~ аттестационный экзамен qualifying: ~ квалификационный;
qualifying examination экзамен на получение (какой-л.) квалификации screening ~ конкурсный экзамен screening ~ отборочный экзамен ~ экзамен;
to go in for an examination держать экзамен;
to take an examination сдавать экзамен;
to pass one's examination выдержать экзамен viva voce ~ юр. устный допрос viva: ~ устный;
viva voce examination устный экзамен written ~ письменный экзаменБольшой англо-русский и русско-английский словарь > examination
-
126 fail
1. [feıl] n1) неудача, провал2) провалившийся на экзамене2. [feıl] v♢
without fail - непременно, обязательно; навернякаI1. 1) терпеть неудачуto fail in a suit - юр. проиграть процесс
he failed for want of foresight - он потерпел неудачу из-за своей недальновидности
2) не сбываться, не удаваться2. подводить, не оправдать ожиданийas usual, he failed me at the last minute - как всегда, он подвёл меня в последнюю минуту
I'll be waiting for you, don't fail me - я буду ждать вас, не подведите меня
his heart didn't fail him - у него сердце не дрогнуло; он не испугался [ср. тж. 4, 1) и 5]
3. 1) быть недостаточным, не хвататьtime would fail me - у меня не будет времени, я не успею
words fail me - я не нахожу слов, мне не хватает слов
his courage failed him in the end - в конце концов у него не хватило мужества /он струсил/
2) испытывать недостаток (в чём-л.)I fail words to express my thanks - у меня нет слов, чтобы выразить благодарность
3) уменьшаться в количестве; кончаться, иссякатьour water supply has failed - у нас кончился запас воды, нам не хватило воды
4. 1) слабеть, ослабевать; терять силуhis sight is failing - его зрение слабеет, он теряет зрение
his heart is failing - у него сердце сдаёт [ср. тж. 2 и 5]
2) замирать3) прекращаться, приходить к концу; вымиратьthis house belonged to them until their family line failed - этот дом принадлежал им, пока не умер последний представитель их рода /пока не кончился их род/
5. переставать действовать, выходить из строяthe patient's heart failed - сердце больного перестало биться [ср. тж. 2 и 4, 1)]
6. вчт., лог. не выполняться; быть ложнымII А1. 1) проваливаться ( на экзамене)2) провалить (кого-л. на экзамене)3) разг. завалить, засыпать (какой-л. предмет на экзамене)2. не уродиться (о какой-л. культуре); быть небольшим ( об урожае)3. терпеть крах, обанкротиться (о фирме и т. п.); прекратить платежи (о банке и т. п.)II Б1. to fail to do smth.1) не суметь, не быть в состоянии, оказаться неспособным сделать что-л.all precautions failed to prevent the quarrel - никакие предосторожности не смогли предотвратить ссору
they failed to understand him - они оказались не в состоянии /не смогли/ понять его
his statements rarely failed to startle his hearers - его высказывания почти всегда поражали слушателей
things that cannot fail to be seen - вещи, которых нельзя не заметить
2) забыть сделать что-л.; не позаботиться о чём-л.the janitor had failed to call the fire department - дворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрану
3) не быть, не оказаться; не сделатьhis name failed to appear in the list - его фамилия оказалась не включённой в список
the report cannot fail to arouse grave misgivings - доклад не может не вызвать серьёзных опасений
he never fails to write to his mother every month - он неукоснительно пишет своей матери каждый месяц
2. to fail in smth. иметь какой-л. недостатокto fail in respect for smb. - не уважать кого-л., непочтительно относиться к кому-л.
he's a clever man but fails in perseverance - он умный человек, но ему не хватает упорства
his visit failed in its purpose - его визит не достиг цели /оказался неудачным/
-
127 plough
I1. [plaʋ] n1. 1) плугland under the plough - пашня, пахотная земля
2) упряжка с плугом3) сошник4) струг ( для земляных работ)2. снегоочиститель3. эл. токоприёмник, токосниматель4. 1) пашня2) сельское хозяйство5. (the Plough) астр. Большая Медведица6. обрезные тиски ( переплетчика)7. тех. пазник; шпунтгебель♢
to follow the plough - заниматься сельским хозяйствомto put /to set/ one's hand to the plough - взяться за дело /работу/
2. [plaʋ] v1. 1) пахать, вспахиватьto plough in /into/ - запахивать, пропахивать
to plough up - распахивать, производить подъём пласта
2) поддаваться вспашкеthis land ploughs hard [easily] - эту землю трудно [легко] пахать
2. 1) прокладывать борозду2) оставлять (глубокие) следыjealousy and pride ploughed furrows across her brow - ревность и гордость избороздили её чело (морщинами)
3. 1) рассекать воду, волны2) идти, плыть, рассекая волны3) прогребать ( воду - плавание)4. 1) продвигаться, пробираться с трудом; пролагать, прокладывать путь (тж. to plough one's way)the river ploughed a course for itself down the valley - река проложила себе путь по долине
a bullet ploughed through his thigh - пуля прострелила ему /прошла через его/ бедро
as negotiations plough on - по мере того как переговоры с трудом продвигаются вперёд
2) врезаться3) корпеть, «потеть»; осиливатьII♢
to plough the sands /the air/ - заниматься бесполезным делом, тратить силы впустую; ≅ толочь воду в ступе1. [plaʋ] n студ. жарг.провал на экзамене2. [plaʋ] v студ. жарг.1) провалить на экзамене2) провалиться на экзамене -
128 wash out
1) Общая лексика: бросить, засыпать (на экзамене), засыпаться (на экзамене), изматывать (обыкн. p. p.), лишать сил (обыкн. p. p.), махнуть рукой на что-либо, неудачник, признать непригодным (к военной службе, полёту и т. п.), провалить (на экзамене), провалиться (на экзамене), размывать, размыть, смывать (тж. перен.), смываться (тж. перен.), раскиснуть2) Геология: подмывать3) Авиация: отрицательная крутка4) Морской термин: размыв5) Военный термин: отсеивать, отчислять, снимать с вооружения6) Техника: отмывать8) Горное дело: промывать9) Сленг: быть отчисленным во время подготовки в ВВС, обанкротиться, выполнять (распоряжений, инструкций), лишать (военного) звания, не считаться, увольнять, замедляться, останавливаться, падать от усталости, облажаться, не выдержать экзаменов, получить отказ, потерпеть поражение, потерять все деньги, проиграть спортивное состязание, убить (кого-то, намеренно или случайно)
См. также в других словарях:
Психометрический вступительный экзамен в Израиле — Психометрический вступительный экзамен (ивр. הבחינה הפסיכומטרית, также психометрия ивр. הפסיכומטרי, также психотест) единый стандартизованный экзамен (англ. Standardized test) для поступления в израильские высшие учебные… … Википедия
Список персонажей «Наруто» — Содержание 1 Создание и концепция 2 Персонажи люди по алфавиту … Википедия
07-Ghost — セブンゴースト (Седьмой дух) Жанр приключения, мистика, военная драма … Википедия
Антагонисты сериала «Naruto» — TOC Гэнины Селения Звука Досу Кинута * Сэйю роли: Дайсукэ ЭгаваСостоит в одной команде с Дзаку и Кин, принимает участие в экзамене для повышения в звании до уровня Тюнин, но незадолго до третьего испытания его убивает Гаара. В совершенстве… … Википедия
Второстепенные персонажи «Наруто» — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан … Википедия
Дзенин Селения Листвы — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи … Википедия
Дзёнин Селения Листвы — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи … Википедия
Ирука Умино — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи … Википедия
Митараси, Анко — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи … Википедия
Митараси Анко — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи … Википедия
Ниндзя Селения Листвы — Содержание 1 Жители Деревни Скрытого Листа 1.1 Анко Митараси 1.2 Дан 1.3 Гэнма Сирануи … Википедия