-
41 мое мнение совпадает с вашим
General subject: my opinion is concurrent with yoursУниверсальный русско-английский словарь > мое мнение совпадает с вашим
-
42 можно мне воспользоваться вашим телефоном?
Makarov: may I use your telephone?Универсальный русско-английский словарь > можно мне воспользоваться вашим телефоном?
-
43 мои интересы противоречат вашим
General subject: my interests conflict with yoursУниверсальный русско-английский словарь > мои интересы противоречат вашим
-
44 мой автомобиль к вашим услугам
1) General subject: you are welcome to ( use) my car2) Makarov: you are welcome to my car, you are welcome to use my carУниверсальный русско-английский словарь > мой автомобиль к вашим услугам
-
45 мой рассказ бледнеет перед вашим
General subject: my story pales beside yoursУниверсальный русско-английский словарь > мой рассказ бледнеет перед вашим
-
46 мы действовали по Вашим указаниям
Business: we acted on your instructionsУниверсальный русско-английский словарь > мы действовали по Вашим указаниям
-
47 мы немедленно займёмся вашим письмом
Officialese: your letter will receive our immediate attentionУниверсальный русско-английский словарь > мы немедленно займёмся вашим письмом
-
48 мы с вашим племянником не поладили
General subject: your nephew and I did not clickУниверсальный русско-английский словарь > мы с вашим племянником не поладили
-
49 мы согласны с вашим предложением
1) General subject: we'll go along with your suggestion (и поддержим его), we'll with your suggestion (и поддержим его)2) Makarov: we'll go along with your suggestionУниверсальный русско-английский словарь > мы согласны с вашим предложением
-
50 наше письмо разошлось с вашим
Makarov: our letter crossed yoursУниверсальный русско-английский словарь > наше письмо разошлось с вашим
-
51 наше представление о причинах войны расходится с вашим
General subject: your account of the causes of war conflicts with oursУниверсальный русско-английский словарь > наше представление о причинах войны расходится с вашим
-
52 не сходить ли мне за вашим пальто?
Makarov: shall I fetch your coat for you?Универсальный русско-английский словарь > не сходить ли мне за вашим пальто?
-
53 ни нашим, ни вашим
General subject: In nobody's favour (http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=460)Универсальный русско-английский словарь > ни нашим, ни вашим
-
54 он оказался не кем иным, как вашим братом
General subject: he was no other than your brotherУниверсальный русско-английский словарь > он оказался не кем иным, как вашим братом
-
55 остаюсь вашим покорным слугой
1) General subject: (я) I subscribe myself your humble servant (в конце письма)Универсальный русско-английский словарь > остаюсь вашим покорным слугой
-
56 передайте от меня привет вашим родителям
General subject: give my remembrances to your parentsУниверсальный русско-английский словарь > передайте от меня привет вашим родителям
-
57 по вашим собственным словам
General subject: on your own showingУниверсальный русско-английский словарь > по вашим собственным словам
-
58 поручаю его вашим заботам
General subject: I recommend him to your careУниверсальный русско-английский словарь > поручаю его вашим заботам
-
59 простите, что я не воспользовался вашим советом
Универсальный русско-английский словарь > простите, что я не воспользовался вашим советом
-
60 прямо к вашим кончикам пальцев
Information technology: right to your fingertipsУниверсальный русско-английский словарь > прямо к вашим кончикам пальцев
См. также в других словарях:
Вашим (округ) — Вашим англ. Washim маратхи वाशिम जिल्हा Страна Индия Статус округ Входит в штат Махараштра … Википедия
Вашим пожиткам дай Бог нажитки. — (прибытки). См. БРАНЬ ПРИВЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Вашим добром, да вам же челом. — Вашим добром, да вам же челом. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Вашим — Город Вашим англ. Washim маратхи वाशिम Страна Индия … Википедия
вашим добром, да вас же челом — (говорится угощая гостя его же приношением) Ср. Он... кашу мою на скамью поставил и говорит: Ну, покушай у меня, владыко; твоим же добром, да тебе же челом . Лесков. На краю света. 4. См. бить челом … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Вашим добром, да вас же челом — Вашимъ добромъ, да васъ же челомъ (говорится угощая гостя его же приношеніемъ). Ср. Онъ... кашу мою на скамью поставилъ и говоритъ: Ну, покушай у меня, владыко; твоимъ же добромъ, да тебѣ же челомъ. Лѣсковъ. На краю свѣта. 4. См. Бить челом … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
И ВАШИМ И НАШИМ — служить, угождать и под. Одновременно двум противостоящим сторонам. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) проявляют непорядочность и беспринципность, пытаются получить выгоду или избежать неприятностей, лавируя между двумя… … Фразеологический словарь русского языка
И И ВАШИМ И НАШИМ — служить, угождать и под. Одновременно двум противостоящим сторонам. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) проявляют непорядочность и беспринципность, пытаются получить выгоду или избежать неприятностей, лавируя между двумя… … Фразеологический словарь русского языка
И НАШИМ И ВАШИМ — служить, угождать и под. Одновременно двум противостоящим сторонам. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) проявляют непорядочность и беспринципность, пытаются получить выгоду или избежать неприятностей, лавируя между двумя… … Фразеологический словарь русского языка
НАШИМ И ВАШИМ — служить, угождать и под. Одновременно двум противостоящим сторонам. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) проявляют непорядочность и беспринципность, пытаются получить выгоду или избежать неприятностей, лавируя между двумя… … Фразеологический словарь русского языка
Передайте об этом детям вашим... — Передайте об этом детям вашим… швед. Om detta må ni berätta Автор: Стефан Брухфельд, Пол А. Левин Язык оригинала … Википедия