-
41 темдыштын лукташ
(Вею) кутырашат ӧкымеш кутыра. Логар гыч шомакым пызырен, темдыштын луктеш, пуйто нуно тушечын нигузе ынешт лек. Ю. Артамонов. Вею и разговаривает неохотно. Слова из своего горла выдавливает, как будто они никак не желают оттуда вылезти.
Составной глагол. Основное слово:
темдышташ -
42 тӧргалтен лукташ
отодрать, выдратьЭн нӧрӧ писте укш гыч тудын шӱмжым сусыртыде тӧргалтен лукташ кӱлеш. Й. Осмин. С самого гибкого сучка липы надо, не повредив, отодрать кору.
Составной глагол. Основное слово:
тӧргалташ -
43 тӱжваке лукташ
выводить (вывести) наружу, на всеобщее обозрение (что-л. неприятное); делать (сделать) для всех известным, очевиднымСовещанийыште вопросым каҥашыме годым чыла ситыдымашым тӱжваке луктыт. «Мар. ком.» На совещании при обсуждении вопроса выводят наружу все недостатки.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тӱжваке -
44 тӱжвак лукташ
сокр. тӱжваке лукташ -
45 утеш лукташ
считать (счесть) лишним, ненужным (букв. выводить, вывести в лишнего)Но ты наукым мые луктым утыш. В. Колумб. Но эту науку я счёл лишней.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
уто -
46 утыш лукташ
считать (счесть) лишним, ненужным (букв. выводить, вывести в лишнего)Но ты наукым мые луктым утыш. В. Колумб. Но эту науку я счёл лишней.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
уто -
47 чумен лукташ
1) выпинать, выгнать пинками или же толканием коленом под зад, а также выпихивать ногамиПийым тӱгӧ чумен луктым. М. Шкетан. Я выпинал собаку во двор.
2) разг. перен. выгнать, вышибить, выпереть, уволитьПаша гыч чумен лукташ выгнать с работы.
Составной глагол. Основное слово:
чумаш -
48 чыныш лукташ
оправдывать, оправдать– Мый, – Толя, шкенжым чыныш лукташ тӧчен, шып каласыш, – идалык мучко мыняр звонок лиймым шотленам. В. Иванов. – Я, – Толя, пытаясь себя оправдать, сказал тихонько, – подсчитал, сколько звонков было в течение года.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
чын -
49 шеҥын лукташ
1) вытеснить, вытолкать; тесня, удалить, заставить выйтиАчиным черет омсадӱрыш шеҥын лукто. Я. Ялкайн. Очередь вытеснила Ачина к двери.
2) откопать, выкопать, вырыть, отрыть; роя, извлечь, вынуть, достатьЛум йымач ечым шеҥын лукташ извлечь из-под снега лыжи.
Составной глагол. Основное слово:
шеҥаш -
50 шомакым пызырал лукташ
выдавить слово; сказать нехотя или с трудом– Маня! – кужу жап тарваныде кийымекыже, (Ваня) мутшым пызырал лукто. К. Исаков. – Маня! – пролежав долгое время без движения, Ваня выдавил слово.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
пызыралаш -
51 шомакым пызырен лукташ
выдавливать, выдавить слово; говорить нехотя или с трудом(Вею) кутырашат ӧкымеш кутыра. Логар гыч шомакым пызырен, темдыштын луктеш, пуйто нуно тушечын нигузе ынешт лек. Ю. Артамонов. Вею и говорит-то нехотя. Выдавливает, выжимает слова из горла, будто они никак не хотят выходить.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
пызыраш -
52 шӱдырал лукташ
сокр. шӱдыралын лукташ -
53 шӱдыралын лукташ
вытащить, вытянуть, выволочь, вывести откуда-л.Лавырашке пижын шичше машинам шӱдыралын лукто трактор модыш пашкарла. Регеж-Горохов. Застрявшую в грязи машину трактор вытащил как игрушечную палку.
Составной глагол. Основное слово:
шӱдыралаш -
54 шӱйлодыш гыч кожен лукташ
шӱйлодыш гыч шурен (тӱкен, кожен) лукташгнать, выталкивать (вытолкать) в шею (загривок); грубо выгонять (выгнать)(Семон кугыза:) Кай, лек! Уке гын шӱйлодыш гычет шурен луктам. С. Чавайн. (Старик Семон:) Уйди, выйди! А не то вытолкаю в шею.
Сравни с:
шоягоремИдиоматическое выражение. Основное слово:
шӱйлодыш -
55 шӱйлодыш гыч тӱкен лукташ
шӱйлодыш гыч шурен (тӱкен, кожен) лукташгнать, выталкивать (вытолкать) в шею (загривок); грубо выгонять (выгнать)(Семон кугыза:) Кай, лек! Уке гын шӱйлодыш гычет шурен луктам. С. Чавайн. (Старик Семон:) Уйди, выйди! А не то вытолкаю в шею.
Сравни с:
шоягоремИдиоматическое выражение. Основное слово:
шӱйлодыш -
56 шӱйлодыш гыч шурен лукташ
шӱйлодыш гыч шурен (тӱкен, кожен) лукташгнать, выталкивать (вытолкать) в шею (загривок); грубо выгонять (выгнать)(Семон кугыза:) Кай, лек! Уке гын шӱйлодыш гычет шурен луктам. С. Чавайн. (Старик Семон:) Уйди, выйди! А не то вытолкаю в шею.
Сравни с:
шоягоремИдиоматическое выражение. Основное слово:
шӱйлодыш -
57 шӱкшӧ йыдалыш лукташ
превращать, превратить в старый лапоть; стать лишним, ненужным(Андрий:) Шинчен лий, вашке тый нунын (Якаймыт) ончылан шукшӧ йыдалыш савырнет. Г. Ефруш. (Андрий:) Знай, скоро ты в семье Якая станешь лишним.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
йыдал -
58 шыгыремден лукташ
вытеснять, вытеснить; тесня, удалять (удалить), заставлять (заставить) уйтиЯпоний сатум вес эллашке ужалымашым кугемдаш да шкенжын конкурент-влакым, эн ончычак Английым, шыгыремден лукташ чот тырша. «Мар. ком.» Япония стремится увеличить вывоз (букв. продажу) товара в другие страны и вытеснить своих конкурентов, в первую очередь Англию.
Составной глагол. Основное слово:
шыгыремдаш -
59 ашнен лукташ
прокормить кого-л.Основное слово: ашнаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ашнен лукташ
-
60 куклен лукташ
раскорчевать что-л.;Основное слово: куклаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > куклен лукташ
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языкикӱтӱм+лукташ
Страницы