Перевод: с русского на английский

с английского на русский

көңілі+көкте

  • 1 комплект

    ( магнитных лент) deck, assemblage, assembly, battery, group, gang, (напр. инструментов, оборудования) kit, nest, package, outfit, set, (деталей на один ящик, клепки на одну бочку) shook, stack, suite
    * * *
    компле́кт м.
    (complete) set
    в компле́кте — as a unit
    селекцио́нные лине́йки снима́ются в компле́кте — the code rings should be removed as a unit
    в компле́кте с … — complete with …
    абоне́нтский компле́кт — subscriber's line equipment
    авари́йно-спаса́тельный компле́кт ав.survival pack
    анте́нный компле́кт — antenna assembly
    компле́кт валко́в прок.roll set-up
    компле́кт запчасте́й — kit of spares
    компле́кт инструме́нтов — toot kit, toot set; (в перечнях, таблицах и т. п.) assorted tools
    компле́кт кана́лов, укрупнё́нный информ.superset of channels
    компле́кт ламп, рабо́чий (запасно́й) радиоworking (spare) tube complement
    лине́йный компле́кт — terminal line equipment; тлф. line switch
    монта́жный компле́кт — installation kit
    оконе́чный компле́кт — terminal set
    компле́кт пружи́н ( реле) — spring pile-up, spring assembly, spring set
    ремо́нтный компле́кт (напр. двигателя, тормозной системы и т. п.) — maintenance [repair] kit
    компле́кт шри́фта — (type) fount
    я́щичный компле́кт лес. — box shook; top, bottom and sides
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > комплект

  • 2 проект

    м.
    1) ( план) design [-'zaɪn], (technical) plan
    2) (рд.; черновой вариант) draft (attr)

    прое́кт резолю́ции — draft resolution

    прое́кт зако́на — bill

    3) ( замысел) scheme, plan, project

    э́то всё то́лько в прое́кте — all of that is only a plan so far

    4) (предприятие, инициатива) project
    ••

    тебя́ [вас] ещё и в прое́кте не́ было шутл. — ≈ you were still a sparkle / twinkle in your father's eyes

    Новый большой русско-английский словарь > проект

  • 3 аспект

    м

    в э́том аспе́кте — regarded in that light

    в друго́м аспе́кте — from another angle/viewpoint

    Американизмы. Русско-английский словарь. > аспект

  • 4 вентиль

    rectifying cell электрон., cock, faucet, gate, isolator, tap, tube эл., valve
    * * *
    ве́нтиль м.
    строи́тельная длина́ ве́нтиля — face-to-face dimension
    2. ( электрический) rectifier (при наличии слов ве́нтиль и выпрями́тель в одном предложении рекомендуется переводить rectifier valve [tube] или rectifier cell [element, circuit] соответственно)
    ве́нтиль име́ет ни́зкое или высо́кое сопротивле́ние в проводя́щем или непроводя́щем направле́нии — the rectifier offers a low or high resistance in the forward or reverse direction
    набира́ть (полупроводнико́вые) ве́нтили в сто́лбики — arrange rectifier cells in stacks
    отводи́ть тепло́ от ве́нтиля — abstract heat from a rectifier (cell)
    ве́нтиль перехо́дит в откры́тое или закры́тое состоя́ние — the rectifier changes [switches] to the ON or OFF state
    смеща́ть (полупроводнико́вый) ве́нтиль в прямо́м или обра́тном направле́нии — bias a rectifier in the forward or backward direction
    ве́нтиль закрыва́ется ( не проводит) — the gate closes
    ве́нтиль осуществля́ет [реализу́ет] логи́ческую опера́цию, напр. И над входны́ми сигна́лами — the gate performs, e. g., the AND function for input pulses
    ве́нтиль осуществля́ется техни́чески с по́мощью разли́чных устро́йств — the gate is mechanized in a variety of ways
    ве́нтиль открыва́ется ( проводит) — the gate opens
    4. (волноводный, СВЧ) isolator
    ве́нтиль не ослабля́ет волну́ в прямо́м направле́нии — the isolator allows the wave to pass in the forward direction
    бесфла́нцевый ве́нтиль — welding-end valve
    вибрацио́нный ве́нтиль — vibrating [reed-type] rectifier
    входно́й ве́нтиль — in-gate
    ве́нтиль вы́дачи су́ммы — sum-out [sum read-out] gate
    выпускно́й ве́нтиль — discharge valve
    высокова́куумный ве́нтиль — thermionic rectifier
    вытяжно́й ве́нтиль — exhaust valve
    выходно́й ве́нтиль — out-gate, read-out gate
    газоразря́дный ве́нтиль с се́ткой — grid-pool tube, grid-pool tank
    герма́ниевый ве́нтиль — germanium rectifier
    гиромагни́тный ве́нтиль — gyromagnetic isolator
    грязево́й ве́нтиль — mud valve
    двухходово́й ве́нтиль — two-way valve
    диафра́гмовый ве́нтиль — diaphragm valve
    дио́дный ве́нтиль — diode gate
    дрена́жный ве́нтиль — drain valve
    дро́ссельный ве́нтиль — throttle valve
    ве́нтиль, запира́емый по ба́зе — base turn-off rectifier
    запира́ющий ве́нтиль — locking gate
    запо́рный, проходно́й ве́нтиль — globe valve
    запо́рный, углово́й ве́нтиль — angle valve
    ве́нтиль запре́та — inhibitory gate
    ве́нтиль И — AND gate
    ве́нтиль ИЛИ — OR gate
    и́мпульсный ве́нтиль — pulse gate
    интегра́льный ве́нтиль — integrated circuit gate
    ио́нный ве́нтиль — gas-filled rectifier valve, gas-filled tube
    ве́нтиль исключа́ющее ИЛИ — exclusive OR gate
    ве́нтиль ка́меры ши́ны — inner tube [tyre] valve
    коаксиа́льный ве́нтиль — coaxial isolator
    кре́мниевый ве́нтиль — silicon rectifier
    кре́мниевый, управля́емый ве́нтиль — silicon controlled rectifier
    кре́мниевый, управля́емый плана́рный ве́нтиль — planar silicon controlled rectifier
    кре́мниевый, управля́емый ве́нтиль с контроли́руемым лавинообразова́нием — controlled avalanche rectifier
    кре́мниевый, управля́емый эпитаксиа́льный ве́нтиль — epitaxial silicon controlled rectifier
    ку́проксный ве́нтиль — copper-oxide rectifier
    лави́нный ве́нтиль — avalanche rectifier
    ла́мповый ве́нтиль — брит. rectifier valve; амер. valve tube
    лине́йный ве́нтиль — linear rectifier
    логи́ческий ве́нтиль — logic(al) gate
    мажорита́рный ве́нтиль — majority [linear-input] gate
    медноза́кисный ве́нтиль — copper-oxide rectifier
    металли́ческий ве́нтиль — metal rectifier
    многоходово́й ве́нтиль — multiway valve
    му́фтовый ве́нтиль — coupled valve
    ве́нтиль на многоэми́ттерном транзи́сторе — multiemitter gate
    ве́нтиль на осно́ве враще́ния пло́скости поляриза́ции ( волноводный) — Faraday isolator
    ве́нтиль на́пуска вак.(air-)admission valve
    ве́нтиль на то́ковых переключа́телях — current mode gate
    ве́нтиль на эффе́кте Хо́лла — Hall-effect isolator
    ве́нтиль НЕ ИЛИ — NOR gate
    ве́нтиль НЕ И — NAND gate
    ве́нтиль несовпаде́ния — anti-coincidence circuit
    неуправля́емый ве́нтиль — diode (rectifier), uncontrolled rectifier
    обводно́й ве́нтиль — by-pass valve
    окси́дный ве́нтиль — metal-oxide rectifier
    опти́ческий ве́нтиль — optical isolator
    опти́ческий ве́нтиль бегу́щей волны́ — travelling-wave optical isolator
    ве́нтиль, отпира́емый по ба́зе — base turn-on rectifier
    ве́нтиль перено́са — carry gate
    поглоти́тельный ве́нтиль — absorption isolator
    полупроводнико́вый ве́нтиль — semiconductor rectifier
    полупроводнико́вый ве́нтиль с масси́вным основа́нием — heavy-base semiconductor rectifier
    полупроводнико́вый, сплавно́й ве́нтиль — alloyed rectifier
    проходно́й ве́нтиль — globe valve
    прямото́чный ве́нтиль — straight-through valve
    распредели́тельный ве́нтиль — distribution valve
    рту́тный ве́нтиль — mercury-arc valve, mercury-arc rectifier (tube), mercury-arc tube
    запа́ивать рту́тный ве́нтиль — seal off
    отжига́ть рту́тный ве́нтиль — bake out
    формова́ть рту́тный ве́нтиль под то́ком — degas with current
    рту́тный, запа́янный ве́нтиль — pumpless [sealed] mercury-arc rectifier
    рту́тный, многоано́дный ве́нтиль — multi-anode mercury-arc rectifier
    рту́тный, одноано́дный ве́нтиль — single-anode mercury-arc rectifier
    рту́тный, отка́чиваемый ве́нтиль — demountable [pumped] mercury-arc rectifier
    рту́тный ве́нтиль со стальны́м ко́рпусом — steel-tank mercury-arc rectifier
    рту́тный ве́нтиль с се́точным управле́нием — grid-controlled mercury-arc rectifier
    рту́тный, стекля́нный ве́нтиль — glass-bulb mercury-arc rectifier
    сверхпроводя́щий ве́нтиль — superconductor rectifier
    ве́нтиль сдви́га — shift gate
    селе́новый ве́нтиль — selenium cell, selenium diode
    ве́нтиль с жи́дким като́дом — pool(-cathode) rectifier
    силово́й ве́нтиль — power rectifier
    ве́нтиль синхронизи́рующих и́мпульсов — clock pulse gate
    ве́нтиль с ко́нусным уплотне́нием — taper disk-and-seal valve
    ве́нтиль сложе́ния — add gate
    совмести́мый ве́нтиль — compatible gate
    ве́нтиль с пло́ским уплотне́нием — flat disk-and-seal valve
    ве́нтиль с пове́рхностным конта́ктом — surface contact rectifier
    ве́нтиль с тле́ющим разря́дом — glow-discharge rectifier
    сухо́й ве́нтиль — dry-disk rectifier
    ве́нтиль с холо́дным като́дом — cold-cathode rectifier
    ве́нтиль счи́тывания — read-out gate
    ве́нтиль с электропри́водом — motorized valve
    твё́рдый ве́нтиль — dry-disk rectifier
    тита́новый ве́нтиль — titanium-dioxide rectifier
    тонкоплё́ночный ве́нтиль — thin-film rectifier
    то́чечно-конта́ктный ве́нтиль — point contact rectifier
    трёхходово́й ве́нтиль — three-way valve
    управля́емый ве́нтиль — controlled rectifier
    управля́ющий ве́нтиль — control valve
    уравни́тельный ве́нтиль — equalizing valve
    уравнове́шенный ве́нтиль — balanced valve
    ве́нтиль устано́вки на нуль — zero gate
    фараде́евский ве́нтиль — Faraday isolator
    ферри́товый ве́нтиль — ferrite isolator, isolator ferrite
    фла́нцевый ве́нтиль — flanged valve
    четырёхсло́йный ве́нтиль — four-layer semiconductor rectifier
    четырёхходово́й ве́нтиль — four-way valve
    ши́берный ве́нтиль — gate valve
    электрова́куумный ве́нтиль — брит. rectifier valve; амер. valve tube
    электролити́ческий ве́нтиль — electrolytic rectifier
    электролити́ческий, танта́ловый ве́нтиль — tantalum electrolytic rectifier
    электро́нный ве́нтиль — thermionic rectifier
    электроопти́ческий ве́нтиль — electrooptic isolator
    электрохими́ческий ве́нтиль — chemotronic rectifier
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > вентиль

  • 5 объект

    body, object
    * * *
    объе́кт м.
    1. ( предмет) entity, object
    2. (промышленная единица, напр. предприятие, стройка и т. п.) installation
    3. (место установки или использования оборудования, аппаратуры и т. п.) ( недифференцированный термин) using activity; ( в зависимости от конкретной ситуации) ship, vehicle, airplane, etc.
    устана́вливать на объе́кте — install at the using activity
    геометри́ческий объе́кт — geometric(al) object [entity]
    объе́кт иссле́дования (напр. процесс, событие, система) — subject of inquiry
    иссле́дуемый объе́кт автмт., киб. — prototype system, prototype plant, prototype process
    контроли́руемый рассредото́ченный объе́кт — peripheral station, out-station
    объе́кт модели́рования — prototype system, modelled entity
    неопо́знанный лета́ющий объе́кт [НЛО] — unidentified flying object, UFO
    протяжё́нный объе́кт астр.extended object
    объе́кт регули́рования ( в зависимости от конкретной обстановки) — controlled process; controlled plant; controlled entity
    связно́й объе́кт — communication installation
    объе́кт съё́мки кфт. — subject, scene
    управля́емый объе́кт — controlled plant, controlled system
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > объект

  • 6 продукт

    article, item, output, product
    * * *
    проду́кт м.
    product
    проду́кт актива́ции яд. физ. — activate, activation product
    бро́совый проду́кт — waste (product)
    проду́кт взры́ва — explosion product
    втори́чный проду́кт ( в процессе обогащения руды) — after-product
    проду́кт горе́ния — combustion product, product of combustion
    гото́вый проду́кт — finished product
    проду́кт деле́ния яд. физ.fission product
    проду́кт дестру́кции рез.break-down product
    дроблё́ный проду́кт — crushed material
    проду́кт изна́шивания маш.grit
    проду́кт коксова́ния — coke by-product
    коне́чный проду́кт — final [end] product
    ку́бовый проду́кт хим.bottoms product
    надрешё́тный проду́кт ( в грохочении) — the oversize, the plus material
    непревращё́нный проду́кт хим.reactant remaining unreacted
    проду́кт о́бжига — calcinate
    оборо́тный проду́кт — recycle
    отва́льный проду́кт — dump waste product
    ото́гнанный проду́кт хим.overhead product
    перви́чный проду́кт — primary product
    пищево́й проду́кт — food(-stuff)
    пищево́й, заморо́женный проду́кт — frozen food(-stuff)
    побо́чный проду́кт — by-product
    побо́чный проду́кт поликонденса́ции — fragment
    выделя́ть побо́чный проду́кт поликонденса́ции — split out a fragment in polycondensation
    подрешё́тный проду́кт ( в грохочении) — the undersize, the minus material
    подрешё́тный проду́кт остаё́тся в надрешё́тном проду́кте — the undersize passes over with the oversize
    промежу́точный проду́кт — маш. intermediate product, semiproduct; ( в процессе обогащения руды) middlings
    проду́кт размо́ла — ground material
    проду́кт распа́да яд. физ. — decay [disintegration, decomposition] product
    проду́кт реа́кции хим.reaction product
    проду́кт сгора́ния — combustion product, product of combustion
    сгущё́нный проду́кт — thickened product
    сельскохозя́йственный проду́кт — farm product, farm produce
    това́рный проду́кт — marketable (end) product, commodity product

    Русско-английский политехнический словарь > продукт

  • 7 часть

    ( конструкции) detail, fraction, island, part, portion, proportion, quantity
    * * *
    часть ж.
    1. part, piece; ( доля) portion, fraction
    частя́ми — portion-wise
    восстана́вливать часть ( ремонтом) — recondition a part
    подбира́ть ча́сти (друг к дру́гу), напр., по разме́ру — match parts for, e. g., size
    подгоня́ть [пригоня́ть] ча́сти (друг к дру́гу) — mate [match] parts
    2. (машины, агрегата) section, units
    3. ( уравнения) member, side
    в пра́вой ча́сти уравне́ния — on [in] the right side of the equation
    4. ( элемент) стр. member, part
    часть автофотоаппара́та, ка́мерная — camera body
    часть фотоаппарата́, объекти́вная — lens cone
    быстроизна́шиваемые ча́сти — wearing parts
    весова́я часть — part by weight
    взаимозаменя́емые ча́сти маш.interchangeable parts
    ча́сти в компле́кте — assorted parts, a kit of parts
    часть высо́кого давле́ния ( паровой турбины) — high-pressure section
    выступа́ющая часть — prominent [projecting] part, part extending over smth.; мн. ( корабля) appendages
    за́дняя часть — rear part; ( кузова мобиля) afterbody
    запасны́е ча́сти — spare [replacement] parts, spares
    пополня́ть запасны́е ча́сти — replenish (the block of) spares
    зара́мочная часть ( карты) — ( по бокам) edge; ( сверху и снизу) border, margin
    зара́мочная, восто́чная часть — right-hand edge of a map sheet
    зара́мочная, за́падная часть — left-hand edge of a map sheet
    зара́мочная, се́верная часть — top border [margin] of a map sheet
    зара́мочная, ю́жная часть — bottom border [margin] of a map sheet
    испари́тельная часть ( котлоагрегата) — evaporating section
    часть кома́нды, а́дресная вчт.address part of an instruction
    часть кома́нды, модифици́руемая вчт.indexing part of an instruction
    часть ко́мплексного числа́, действи́тельная — real part of a complex number
    часть ко́мплексного числа́, мни́мая — imaginary part of a complex number
    кормова́я часть ( судна) — stern
    часть крыла́, консо́льная — outboard wing
    часть крыла́, корнева́я — wing root
    часть крыла́, ожива́льная — ogive
    часть крыла́, отъё́мная — detachable part
    часть крыла́, пере́дняя — leading edge assembly
    часть крыла́, хвостова́я — [tailing] edge assembly
    часть крыла́, головна́я — forebody, nose (part)
    часть, кормова́я — afterbody
    часть носова́я — forebody, nose (part)
    с заострё́нной носово́й [m2]ча́стью— sharp-nosed
    с зату́пленной носово́й ча́стью — blunt-nosed
    часть локомоти́ва, экипа́жная — locomotive underframe
    материа́льная часть — material, equipment, physical facilities
    неподви́жная часть — stationary [static] part
    неразде́льная часть (чего-л. [m2]) — integral part (of smth.)
    голо́вка явля́ется неразде́льной ча́стью болта́ — the head is an integral part of a bolt
    нераствори́мая часть — insoluble part
    несу́щая часть ( конструкции) — load-carrying [load-bearing] part, load-carrying [load-bearing] member
    часть ни́зкого давле́ния ( паровой турбины) — low-pressure section
    носова́я часть ( судна) — bow
    часть обмо́тки, лобова́я эл.coil end
    опо́рная часть ( конструкции) — bearing part, bearing member
    отде́лочная часть — finishing part
    пере́дняя часть — front, forepart
    часть пове́рхности нагре́ва (ве́рхняя радиацио́нная) — top section of a radiant heating surface
    часть пове́рхности нагре́ва, горя́чая — hot section of a heating surface
    подви́жная часть ( измерительного прибора) — movement, moving element
    крепи́ть подви́жную часть на ке́рнах в подпя́тниках — mount the movement on pivots and jewel bearings [jewels]
    крепи́ть подви́жную часть на растя́жке — support the moving element on taut bands [on taut suspensions]
    подфюзеля́жная часть ав.belly section
    часть по́езда, хвостова́я — tail piece of a train
    часть пото́ка, вышерасполо́женная — upstream flow
    часть пото́ка, нижерасполо́женная — downstream flow
    прое́зжая часть доро́ги — roadway
    часть произведе́ния, мла́дшая — minor product
    часть произведе́ния, ста́ршая — major product
    прото́чная часть — ( гидротурбины) setting; ( парового котла) flow passage
    рабо́чая часть кали́бра — gauging member of a gauge
    рабо́чая часть шкалы́ — the effective range of a scale
    разро́зненные ча́сти — odd parts
    ре́жущая часть ( врубовой машины) — cutting end, cutting unit
    сме́нная часть — replacement part
    соедини́тельная часть — connector, connecting piece; мн. fittings
    часть сопла́, расширя́ющаяся — divergent [expanding] section of a nozzle
    часть сопла́, сужа́ющаяся — convergent section of a nozzle
    соплова́я часть ( двигателя) — nozzle end
    составна́я часть — ( сама входит в состав другой) component (part), constituent (part); ( обычно смесей) ingredient
    часть сре́днего давле́ния ( паровой турбины) — intermediate-pressure section
    часть то́плива, горю́чая — combustible matter of a fuel, dry-mineral-matter-free fuel; ракет. fuel component of a propellant
    часть то́плива, минера́льная — mineral matter of a fuel
    часть уравне́ния — side of an equation
    перенести́, напр. из ле́вой ча́сти уравне́ния в пра́вую — transpose a term from, e. g., the left-hand to the right-hand side
    приравня́ть, напр. ле́вую часть уравне́ния к нулю́ — equate e. g., the left-hand side to zero, set the left-hand side equal to zero
    часть уравне́ния, пра́вая — right(-hand) side of an equation, right(-hand) [second] member of an equation
    часть фюзеля́жа, за́дняя — rear fuselage
    часть фюзеля́жа, носова́я — forward [front] fuselage
    хвостова́я часть
    с зату́пленной хвостово́й ча́стью — blunt-based
    с клинови́дной хвостово́й ча́стью — wedge-tail(ed)
    2. ( котла) cooler parts
    ходова́я часть ( автомобиля) — driving gear, undercarriage
    часть числа́, дро́бная — fractional part of a number
    часть числа́, це́лая — integral part of a number
    часть числа́, цифрова́я — mantissa (of a floating point calculation)
    часть ши́ны, бегова́я — tread section of a tyre
    часть ши́ны, бортова́я — head (section) of a tyre
    часть ши́ны, плечева́я — shoulder section of a tyre
    часть ште́псельного разъё́ма, отве́тная — mating (part of a) connector
    часть электри́ческого соедини́теля, ви́лочная — plug connector
    часть электри́ческого соедини́теля, перехо́дная — connector adapter
    часть электри́ческого соедини́теля, розе́точная — socket connector

    Русско-английский политехнический словарь > часть

  • 8 аспект

    м.
    ••

    в аспе́кте (рд.) — in / from the aspect (of)

    Новый большой русско-английский словарь > аспект

  • 9 диалект

    м. лингв.

    говоря́щий на диале́кте — dialect speaker

    Новый большой русско-английский словарь > диалект

  • 10 контакт

    м.
    1) ( общение) contact

    установи́ть конта́кт (с тв.) — get into contact (with), make contact (with); (с кем-л тж.) get [in touch] with smb

    быть в конта́кте с кем-л — be / keep in touch with smb

    подде́рживать те́сный конта́кт (с тв.) — maintain close [-s] contact (with)

    легко́ идти́ на конта́кт — be easy to get in touch with

    не идти́ на конта́кт — refrain from contacts, not to let oneself be easily contacted

    2) эл. contact; (контактный штырёк, вывод) lead, pin

    плохо́й конта́кт эл.faulty contact

    Новый большой русско-английский словарь > контакт

  • 11 непосредственный

    1) ( естественный) spontaneous; ingenuous
    2) ( прямой) immediate, direct; ( из первых рук) first-hand

    в непосре́дственном конта́кте (с тв.)in direct contact (with)

    непосре́дственный до́ступ (к) — direct access (to)

    в непосре́дственной бли́зости (от) — in close / immediate proximity (to)

    Новый большой русско-английский словарь > непосредственный

  • 12 неударный

    неуда́рный звук в та́кте муз.up-beat

    Новый большой русско-английский словарь > неударный

  • 13 обговаривать

    несов. - обгова́ривать, сов. - обговори́ть
    1) ( обсуждать) discuss (d)
    2) ( формулировать условие) provide (for), make a provision (for)

    в контра́кте э́то не обговорено́ — the contract does not provide for this, there is no provision for that in the contract

    ты до́лжен обговори́ть э́то усло́вие — you must clearly state this condition

    Новый большой русско-английский словарь > обговаривать

  • 14 приподниматься

    несов. - приподнима́ться, сов. - приподня́ться
    1) ( привставать) raise oneself (a little); (в кресле, кровати) sit up

    приподнима́ться на ло́кте — raise oneself on one's elbow

    приподнима́ться на цы́почках — stand on tiptoe

    приподнима́ться на носки́ — rise [come up] on one's toes

    2) страд. к приподнимать

    Новый большой русско-английский словарь > приподниматься

  • 15 терять

    1) (сов. потеря́ть, затеря́ть) (вн.; лишаться по забывчивости, невнимательности и т.п.) lose (d)

    потеря́ть ключи́ — lose one's keys

    2) (сов. потеря́ть) (вн.; утрачивать) lose (d); (листья; зубы, волосы тж.) shed (d)

    проти́вник потеря́л три корабля́ в морско́м сраже́нии — the enemy lost three ships in the naval battle

    не теря́ть му́жества — not lose heart, take heart

    я не теря́ю наде́жды — I don't lose hope, I am not unhopeful

    теря́ть терпе́ние — lose patience

    теря́ть авторите́т — lose prestige [-'tiːʒ]

    теря́ть созна́ние — lose consciousness, become unconscious

    он от э́того ничего́ не теря́ет — he loses nothing by it; he is none the worse for it

    вы ничего́ не потеря́ли — you have missed nothing

    3) (сов. потеря́ть) (вн.; упускать из виду, утрачивать контакт) lose (d)

    теря́ть друг дру́га в толпе́ — lose one another in the crowd

    4) (вн.; снижать, изменять характеристики положения, движения) lose (d)

    теря́ть ско́рость (об автомобиле и т.п.)slow down

    теря́ть высоту́ (о самолёте) — lose height, go down

    теря́ть равнове́сие — lose one's balance

    теря́ть ориента́цию — lose one's bearings

    5) (сов. потеря́ть) (вн.; расходовать попусту) lose (d), waste (d)

    теря́ть вре́мя на что-л — waste time on smth

    нельзя́ бы́ло теря́ть ни мину́ты — there wasn't a moment to lose

    6) (сов. потеря́ть) (на пр.; в пр.; нести ущерб) lose (on)

    теря́ть в деньга́х — lose money, incur a loss

    на э́том контра́кте вы потеря́ете — you will lose on this contract

    7) (сов. потеря́ть) (проигрывать, производить худшее впечатление) be at a disadvantage; look less impressive / appealing

    в э́том пла́тье она́ си́льно теря́ет — she looks a lot less attractive in this dress

    поэ́ма о́чень теря́ет в перево́де — the poem has lost much of its appeal / quality in translation

    ••

    теря́ть го́лову — lose one's head

    не теря́ть головы́ — keep one's head

    теря́ть в чьём-л мне́нии [в чьих-л глаза́х] — ≈ sink in smb's estimation

    Новый большой русско-английский словарь > терять

  • 16 недоработка

    ж
    ( упущение) defect; bug разг

    в прое́кте оста́лось мно́го недорабо́ток — there are quite a few bugs left in the project

    Американизмы. Русско-английский словарь. > недоработка

  • 17 приподниматься

    св - приподня́ться
    to raise oneself a little; со стула и т. п. to half-rise; в постели to sit up

    приподнима́ться на ло́кте — to raise oneself on one's elbow

    Русско-английский учебный словарь > приподниматься

См. также в других словарях:

  • Кёкте — Коммуна Кёкте Köckte Страна ГерманияГермания …   Википедия

  • көктеңбілдену — көктеңбілден етістігінің қимыл атауы …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • биікте тұрып алысты көру — (Монғ.) болашақты болжай білу, келешекті көре білу …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • бірлікте суретке түсу — (ҚХР) бірге қосылып суретке түсу …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • көкөкте көк ішек — (Монғ.) тамақ аз, шөп аз, көк шықпаған кез; мал арыған, адам ашыққан кез, ұзын созылған, жіңішке үзілген кез …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • күндікте — (Гур., Маңғ.) күн шамасында, күн аралығында. Секретарь мен орынбасар ордын тапсыруға осы екі үш к ү н д і к т е осында келеді (Гур., Маңғ.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • бүршікте — ет. Зергерлік бұйымдарға бүршік орнату. Бәкінің сабына ақықтан көз орнатып, сақинегін күмістен сіркелеп, оған ширатпа күмістен шытыра дәнекерлеп, б ү р ш і к т е й д і (Д.Шоқпарұлы: Қаз. әдеб., 22.06.1984, 13) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • көбікте — ет. Көбік пайда болу, көбік шығару. ≈ Қазан к ө б і к т е п тұр …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • көктеңбілден — ет. Көк түсті теңбіл пайда болу. Жағасында өскен көк өрім тал, көк балауса құрақтан ба, әлде төбесінен төнген Зеңгір аспаннан ба, әйтеуір, көл суы к ө к т е ң б і л д е н е д і де жатады (С. Досанов, Қыран., 21) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • көттікте — ет. Көлікке көттік байлау. Бір кезде Аралдан өтетін көлікті к ө тт і к т е п алып жүретін (М. Разданұлы, Алтай., 229) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • нүкте — зат. Электрлік құралдарды тоққа қосуға болатын арнаулы құрылғы (резетка). Электр сақалқырғышын н ү к т е г е қосып, ұзақ қырынды (С.Сматаев, Бұлақ, 120) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»