Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

кӧргӧ+пачаш

  • 101 йымыжан

    йымыжан
    ласково, нежно, приветливо

    Йымыжан кутыраш разговаривать ласково;

    йымыжан йоҥгалтеш звучит нежно.

    (Мичу) ломбо лышташым кӱрлын нале да эркын, йымыжан лӱҥгалтыш. В. Иванов. Мичу сорвал с черёмухи лист и нежно засвистел песню.

    Кӱтӱчын шиялтышыже шӱшпык деч ала-мыняр пачаш йымыжан шоктен. Ю. Артамонов. Свирель пастуха пела в несколько раз нежнее соловья.

    Марийско-русский словарь > йымыжан

  • 102 касланен шӹнзӓш

    Г.

    Сыкыр касланен шӹнзӹн, пырылашат ак ли. Хлеб весь зачерствел, и не откусить.

    2) притупиться (о душе, сознании)

    (Ӓвӓмӹн) шамжы утла когон касланен шӹнзӹн, вес пачаш «шуктен» аварташет ясы. Н. Игнатьев. У моей матери сознание сильно притупилось, трудно его заставить подняться (улучшиться) вновь.

    Составной глагол. Основное слово:

    касланаш

    Марийско-русский словарь > касланен шӹнзӓш

  • 103 когогапка

    когогапка
    Г.
    двухстворчатые ворота с навесом, аркой (букв. большие ворота)

    Когогапкам ӹштӓш строить большие ворота;

    когогапкам пачаш открывать большие ворота.

    Когогапкам пачын шушымат, шудан машинӓ кудывичӹшкок пырыш. Я открыла большие ворота, и машина с сеном въехала во двор.

    Марийско-русский словарь > когогапка

  • 104 кокымшо

    кокымшо
    Г.: кокшы

    Кокымшо спряжений второе спряжение;

    кокымшо пачаш второй этаж;

    кокымшо гана во второй раз.

    Концертын кокымшо ужашыже тӱҥалын. Н. Арбан. Началась вторая часть концерта.

    Марийско-русский словарь > кокымшо

  • 105 кӧтӹртӓш

    кӧтӹртӓш
    -ем
    Г.
    убавлять, уменьшать, сокращать, сократить что-л.

    Когон кӧтӹртӓш сильно уменьшить;

    нырым кӧтӹртӓш сократить площадь поля;

    кок-кым пачаш кӧтӹртӓш сократить в два-три раза.

    Марийско-русский словарь > кӧтӹртӓш

  • 106 куб

    Кубын куд шӧржӧ уло, тудын кажне шӧржӧ квадрат форман. «Арифметика» У куба шесть граней, у него все грани имеют форму квадрата.

    2. мат. куб, показатель степени (кум пачаш шукемдыме степень)

    Кумыт кубышто – коло шымыт. Три в кубе будет двадцать семь.

    3. разг. кубометр, куб

    Пужо теле гочлан латвич куб деч шагал огыл кӱлеш. А дров-то на всю зиму потребуется не меньше пятнадцати кубов.

    Марийско-русский словарь > куб

  • 107 кубический

    кубический

    Кубический зданий кубическое здание.

    Латвич кубический километр вӱд пятнадцать кубических километров воды.

    Цилиндрын кугытшо 200 кубический сантиметр. «Мар. ком.» Объём цилиндра 200 кубических сантиметров.

    3. мат. связанный с показателем кубической степени (кум пачаш шукемдыме стетень дене кылдалтше)

    Кубический кореньым лукташ вывести кубический корень.

    Марийско-русский словарь > кубический

  • 108 кугемдаш

    кугемдаш
    Г.: когоэмдӓш
    -ем
    1. увеличивать, увеличить; набавлять, набавить; наращивать, нарастить

    Вич процентлан кугемдаш увеличить на пять процентов;

    темпым кугемдаш увеличивать темп;

    акым кугемдаш набавлять цену, увеличить стоимость;

    нормым кугемдыде не увеличивая нормы;

    двигатель оборотым кугемдаш увеличить обороты двигателя.

    Тулан укш-влак волен-волен возыт, тул шарлен кертме лӱдыкшым эше кугемдат. А. Мурзашев. То и дело падают горящие ветки и ещё более увеличивают опасность распространения огня.

    Машина дене ӱдымӧ годым ӱдымӧ радам коклам кугемдашат, иземдашат лиеш. «Ботаника» При машинном севе расстояние между засеваемыми рядками можно и увеличивать, и уменьшать.

    2. повышать, повысить (тон); увеличивать, увеличить (громкость звучания); сделать больше, ярче (свет, огонь, освещение)

    Йӱкым кугемдыде не повышая тона;

    лампе тулым кугемдаш увеличить свет лампы.

    Иван Петрович радиом кугемдыш. Ю. Артамонов. Иван Петрович прибавил звук у радио.

    Тый йӱкетым ит кугемде. Н. Лекайн. Ты не повышай голоса.

    3. расширять, расширить; укрупнять, укрупнить; делать (сделать) больше, крупнее или просторнее

    Фермым кугемдаш расширить ферму;

    кӱтӱм кугемдаш расширить стадо;

    колхозым кугемдаш укрупнить колхоз;

    фотом кугемдаш увеличить фотокарточку.

    Ӱмаштак пӧртым кугемдаш тӱҥалалтын. А. Эрыкан. Уже в прошлом году дом начали расширять.

    А киндым утларак кушташ мландым кугемдыман. А. Юзыкайн. А чтобы выращивать больше хлеба, нужно расширить площадь пахотной земли.

    4. преувеличивать, преувеличить; представлять (представить) в больших размерах, чем на самом деле

    Кугемдыде каласаш гын если сказать без преувеличения;

    кугемдаш йӧратыше любитель преувеличивать.

    Колызо спортсмен-влак чыланат тыгай улыт: мучыштышо колым лу пачаш кугемдат. Й. Осмин. Рыболовы-спортсмены все такие: в десять раз преувеличивают сорвавшуюся с крючка рыбу.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кугемдаш

  • 109 кугун

    кугун
    Г.: когон
    1. помногу, в большом количестве

    Кугун ит опто помногу не накладывай;

    кугун ямдылаш приготовить в большом количестве;

    кугун пурлаш откусывать помногу;

    кугун шупшыкташ возить помногу.

    Оксам кугун тӱлат. А. Эрыкан. И денег платят помногу.

    2. заметно, значительно

    Кугун вашталташ заметно измениться;

    кугунторлаш значительно отдалиться;

    кугунак ойыртемалташ значительно отличаться;

    кугунак кушкаш заметно вырасти.

    Ий кугун чыва – кинде кужу лиеш. Пале. Сосульки значительно вытягиваются в длину – хлеб хорошо пойдёт в рост.

    3. очень, в большой степени, особенно, много (чаще употр. для подчеркивания ненужности чего-л.)

    Кугунжак шым умыло я не очень-то понял;

    кугун тыршаш очень стараться;

    кугунак ӱшанаш ок лий особо-то довериться пельзя;

    ойлышаш кугун уке говорить особенно нечего.

    – Кугун ит кычкыре! – Элвактын шойылно йот еҥ йӱк шоктыш. Э. Чопай. – Очень-то не ругайся! – за спиной Элвакте послышался голос чужого человека.

    Йогор кугун ӧрын ок шого. Г. Ефруш. Йогор не очень-то теряется.

    Сравни с:

    пешыжак, пеш
    4. больше, чем следует

    Тарванылмет дене вуй пундаштет кугунрак налалте. М. Шкетан. Из-за твоего ёрзанья у тебя на темени отхвачено больше, чем следует.

    Кеч-кӧнат казна ак деч кок пачаш кугун тӱлымыжӧ ок шу. Н. Лекайн. Никому не хочется платить вдвое больше государственной цены.

    Сравни с:

    утыжым
    5. долго; продолжительно, длительно

    Кугун юватылаш долго мешкать;

    кугун ит сӧрвалтаре не заставляй долго упрашивать;

    кугун вучыкташ заставлять долго ждать.

    Кугун ракатланаш ыш логал. А. Асаев. Долго блаженствовать не пришлось.

    Кугун шонаш жап шуко огыл. С. Чавайн. Времени немного, чтобы долго думать.

    6. сильно; основательно, крепко, значительно

    Шыжым мланде кугун кылмен огыл. Н. Лекайн. Осенью земля не очень сильно промёрзла.

    Лӱдшӧ пий кугун опта. Калыкмут. Трусливая собака сильно лает.

    Сравни с:

    чот
    7. крупно, большим размером (форматом, шрифтом)

    Афишеш кугун гына возен шынденыт. В. Косоротов. На афише написали крупно.

    «Чодыра руышо» манын тыштыже кугун сералтын. Э. Чапай. Здесь большими буквами написано «Лесоруб».

    Сравни с:

    шолдыран
    8. серьёзно, крупно, по крупному счёту, в крупном масштабе

    Кугун вурседыл налаш крупно поругаться;

    кугунак йоҥылешташ довольно серьёзно ошибиться;

    кугунак шоналташ верештеш придётся серьёзно подумать.

    Доклад почеш кугун кутырышна. С. Николаев. После доклада серьёзно поговорили.

    9. широко; охватывая значительное пространство

    Кугун ит поч широко не открывай;

    кугун шарлаш широко разлиться;

    умшам кугун каралташ широко открыть рот.

    Яший шинчажым кугун каралтыш. С. Чавайн. Яшай широко раскрыл глаза.

    Мӱкш пурымо-лекме рожшым изин кода гын, теле йӱштӧ лиеш, кугун – леве. Пале. Если пчёлы свой леток оставляют узким – зима будет холодной, а широко – тёплой.

    10. широко, с большим размахом, охватывая многих, многое

    Промышленностьым кугун мобилизоватлаш кӱлеш. С. Чавайн. Нужно широко мобилизовать промышленность.

    11. подробно, со всеми подробностями, очень полно, с большой полнотой, со всеми частностями

    Ты историйым кугунак пален налаш ыш лий. Эту историю достаточно полно узнать не удалось.

    Ачаже ден аваже кутыраш тӧчышт. Тудо (Эчан) кугун ыш каласкале. Н. Лекайн. Отец с матерью пытались поговорить. Эчан подробно не стал рассказывать.

    12. богато, много; толстым слоем

    Тений мемнан колхозын кинде кугун шочын. Г. Ефруш. У нашего колхоза в этом году хлеб богато уродился.

    Ончычсо лум кугун возеш – кая, изин-изин – йӧршешлан. Пале. Первый снег выпадет толстым слоем – сойдёт, а если понемногу – то насовсем.

    13. высоко (оценить); глубоко (переживать)

    Кугун аклыметлан тау. Спасибо тебе, что высоко оценил.

    Ешыже кугун ойгыра. Семья тяжело переживает.

    14. глубоко, разносторонне, широко (образованный)

    Калыклан кӱлеш ойым ыштеда, сандене те пеш кугун тунемше улыда манын шонышым. Й. Осмин. Вы людям даёте необходимые советы,поэтому я думал, что вы разносторонне образованный.

    15. сильнее, более интенсивно

    Тулыш ӱйым кышкет гын, кугун веле ылыжеш. Калыкмут. Если подливать масло в огонь, то оно ещё сильнее загорается.

    16. тяжело (дышать или вздыхать); трудно (дышать)

    Кугун шӱлешташ тяжело и шумно дышать;

    кугун шӱлалташ тяжело вздохнуть.

    Гриша тугак мален ок керт, эре кугун шӱла, шӱлымӧ йӱкшӧ мыйынат омем кошта. «Ончыко» Гриша по-прежнему не может спать, постоянно тяжело дышит, его дыхание и у меня отгоняет сон.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кугун

  • 110 кум

    кум
    I

    Кум сутка трое суток;

    кум ӱстел три стола;

    кум ияш трёхлетний;

    кум тылзаш трёхмесячный;

    кум пачаш втрое, три раза;

    кум тӱрлӧ троякий.

    Станций марте иктаж кум километр кодын. М. Рыбаков. До станции осталось около трёх километров.

    Кум шагат жапыште Мичуш ятыр пареҥгым лукто. Н. Арбан. Мичуш в течение трёх часов выкопал много картошки.

    II
    1. кум (ача ден аван тынеш. пуртымо икшывыштын кресачаже)

    Йогор кумым мый нигунамат ом вурсо, потомушто тудо сай айдеме. Г. Ефруш. Я никогда не укоряю кума Егора, потому что он хороший человек.

    2. перен. разг. кумовство; послабления и поблажки по службе в угоду приятельским отношениям или родственным связям

    Комсоставым эре уэмден шогыман, уке гын кум ден кумушка пеш чот поша. В. Косоротов. Комсостав следует постоянно обновлять, иначе в нём расплодится кумовство (букв. кумы и кумушки).

    Марийско-русский словарь > кум

  • 111 кумыл пыштен

    с душой, с воодушевлением, вдохновенно

    Заслугет улмо ӱмбачат пашам кумыл пыштен ыштет гын, тыланет – тӱжем пачаш чап. А. Эрыкан. Если, будучи заслуженным, трудишься с воодушевлением, тебе – тысячу раз слава.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кумыл

    Марийско-русский словарь > кумыл пыштен

  • 112 курыкташ

    курыкташ
    -ем
    разг.
    1. врать, наврать, соврать, лгать, солгать

    Ынде вот шыдыж дене саде М. Ш. Х-лан («Эр чолпан» газет редактор Миронов – «Шерлок Холмслан») серышым (Опак) пуэн, тудыжо вич пачаш артырен, курыктен сера. Я. Ялкайн. Теперь вот от злости Опак дал письмо тому М. Ш. X. (редактору газеты «Эр чолпан» Миронову – «Шерлок Холмсу»), а он, преувеличив раз в пять, пишет неправду.

    2. болтать (языком), говорить

    Окшак Логин комака ӱмбак кӱзен возын да зре курыкта. Шогертен Вӧдыр воштылеш. М. Шкетан. Хромой Логин лежит на печи и без конца болтает. Шогертен Вёдыр смеётся.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > курыкташ

  • 113 кусаркалылаш

    кусаркалылаш
    -ам
    многокр.
    1. перемещать (на другое место в пространстве), перекладывать, переставлять, переносить, передвигать, перебрасывать, пересажать

    Мӧр озымым кусаркалылаш пересаживать рассады клубники.

    Батарей тулжым ик вер гыч вес верышке кусаркалылын. Батарея перемещала огонь с одного места на другое.

    2. перемещать, переводить (на другое место работы, службы, учёбы и т. д.)

    Иваным кӱлеш деч носна чӱчкыдын ик паша гыч весышке кусаркалылыныт. Ивана без надобности часто перемещали с одной работы на другую.

    3. водить, переводить, устремлять, направлять (глаза, взгляд и т. д.)

    Умылен налаш тыршен, ӱдыр шинчажым уэш-пачаш мыйын ӱмбач Нина ӱмбаке кусаркалылеш. Стараясь понять, девушка снова и снова переводит глаза то на меня, то на Нину.

    Тунемме дене пырляк (Глезденёв) учительский семинарийыште пашам ышта, адак тӱрлӧ юмын книгам кусаркалылеш. К. Васин. Во время учёбы же Глезденёв работает в учительской семинарии, а также переводит разные; божественные книги на марийский язык.

    5. переписывать, списывать (копируя)

    Мыйын пашамжак тугае – ик кагазыште возымым весышке шукемден кусаркалылаш. У меня работа такая – переписывать, размножая, написанное с одной бумаги на другую.

    Сравни с:

    кусаркалаш

    Марийско-русский словарь > кусаркалылаш

  • 114 кутырымо

    кутырымо
    Г.: хытырымы
    1. прич. от кутыраш
    2. в знач. сущ. разговор, беседа; обмен мнениями; рассказ, сообщение кого-л.

    Кутырымым лугыч ышташ (кӱрлаш) прервать чей-либо разговор;

    кутырымым чарнаш прекратить разговор;

    кутырымым колышташ слушать разговор.

    Шуко лӱшкышт, кутырымо коклаште ала-мыняр пачаш тамакым тӱргыктышт, вурседылынат нальыч. О. Тыныш. Долго они шумели, за разговором курили несколько раз, даже поругались.

    3. прил. разговорный; свойственный обиходному разговору, имеющий характер разговора

    Кутырымо йылме разговорный язык;

    кутырымо жанр разговорный жанр;

    кутырымо йӱк разговор (звуки разговора).

    Кутырымо стиль дене тыглай мутланыме годым ойлат. «Мар. йылме» Разговорным стилем пользуются во время обычного разговора.

    Марийско-русский словарь > кутырымо

  • 115 кушкаш

    кушкаш
    -ам
    1. расти, вырастать, вырасти

    Виян кушкаш быстро расти.

    (Зина) ачаж гаяк пашаче кушкын. Ю. Галютин. Зина росла работящей, как и её отец.

    Вӱд ок лий гын, шурнат, чодырат кушкын огыт керт ыле. К. Васин. Если бы не было воды, то не могли бы расти и хлеба, и леса.

    2. перен. расти, вырастать, вырасти; развиваться, развиться; совершенствоваться

    Наука кушкеш наука развивается;

    грамотность кушкеш растёт грамотность.

    – Ынде марий литературылан кушкашыже йӧн почылтын, – журналым шаралтен, Чавайн шыргыжал пелештыш. К. Коряков. – Теперь открылись возможности развиваться для марийской литературы, – раскрыв журнал, сказал Чавайн, улыбаясь.

    3. расти, вырасти; увеличиваться, увеличиться; подниматься, подняться

    Ола кушкеш город растёт;

    у пӧрт-влак кушкыт поднимаются новые дома.

    Шушаш плотинан вурс каркасше койын кушкын да бетон дене леведалт толын. К. Васин. Стальной каркас будущей плотины поднимался на глазах и одевался в бетон.

    Кече мучко тудын отрядше кушко. К. Васин. Его отряд увеличивался весь день.

    4. заживать, зажить; срастаться, срастись

    Сусыр вер кушкын рана зажила;

    лу сайын кушкын кость срослась правильно.

    5. расти, вырасти; повышаться, повыситься; подниматься, подняться

    Ак кушкын цены выросли;

    парым кушкеш долги растут.

    Пытартыш ийлаште проект пашалан ак икмыняр пачаш кушкын. «Мар. ком.» В последние годы цены за проектные работы выросли в несколько раз.

    Сравни с:

    кӱзаш, нӧлталташ

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кушкаш

  • 116 кӱшыл

    кӱшыл

    Кӱшыл пачаш верхний этаж;

    кӱшыл тӱрвӧ верхняя губа.

    Яков, кемжым кудашын, кӱшыл нарышке возо. Ф. Смирнов. Яков снял сапоги и расположился на верхней наре.

    Кӱшыл палубышто ик еҥат ок кой. К. Саскайн. На верхней палубе никого не видно.

    2. высший, верховный

    Государственный властьын кӱшыл органышкыже калыкын эн сай эргыж ден ӱдыржӧ-влакым ойыраш. «Мар. ком.» В высший орган государственной власти избирать лучших сынов и дочерей народа.

    Марийско-русский словарь > кӱшыл

  • 117 кыраш

    кыраш
    -ем
    1. колотить, поколотить; бить, побить, избить кого-л.

    Вӱр йогымеш кыраш избить до крови.

    Вараракшым поян кашак ял покшек луктын кырышт, вӱрым йоктарышт, мыскылышт. И. Васильев. Попозже богачи вывели на деревенскую площадь, избили до крови, поиздевались.

    Шкежат тудо Ленинград лишнак фронтышто лийын, туштак тушманым кырен, тушакынак сусырген. А. Юзыкайн. И сам он был на фронте под Ленинградом, там он бил фашистов и ранен был там же.

    2. стучать, постучать; бить во что-л.

    Омсам кыраш стучать в дверь.

    Сӱан эртымеке, тӱмырым огыт кыре. Калыкмут. После свадьбы в барабан не бьют (После драки кулаками не машут).

    Пырдыжысе кугу час луым кыра. Я. Ялкайн. Большие настенные часы бьют десять.

    3. вбивать, вбить; наколачивать, наколотить; приколачивать, приколотить

    Свайым кыраш вбить сваю.

    Кугу пудам оҥаш шыдын кыраш тӱҥале. М. Иванов. Он начал сердито вбивать в доску большой гвоздь.

    Теве савар воктене оҥам кыраш пижыч. К. Васин. Вот рядом с забором начали приколачивать доски.

    4. бить, забить; хлопать, махать (крыльями)

    Йӧсӧ мурым кычкырлен, комбо-шамыч чоҥештат, нелын шулдырышт кырен, еҥын шӱмым тарватат. А. Январёв. С печальной песней улетают гуси, машут тяжело крыльями, задевают они людей за сердце.

    5. стучать, биться (о сердце)

    Шӱмжӧ шуэн кыра сердце его бьётся с перебоями.

    Эчан, шыман ӧндалын, ӱдырым мӧҥгеш шында. Шӱмжӧ чӱчкыдын кыра. Н. Лекайн. Эчан нежно обняв, посадил девушку на своё место. Сердце его бьётся часто.

    Куэр воктен вес идымыште шурным кырат. Д. Орай. За березняком на гумне молотят зерно.

    Ояррак кечыште кылтам кырат, шолтыге машина дене пуалтат. М. Шкетан. В ясную погоду молотят снопы, провеивают веялкой.

    7. бить в ладоши, хлопать, аплодировать

    Ончылно шинчыше кок марий вате, шинчавӱдыштым шовыч тӱр дене ӱштылын, уло кертмын совым кырат. Н. Арбан. Сидящие впереди две марийки, вытирая платочком слёзы, аплодируют изо всех сил.

    8. хлестать, отхлестать; парить (веником)

    Тумо выньык ден кыраш хлестать веником дубовым.

    Макси выньыкым лывыжтыш да кыраш тӱҥале. В. Косоротов. Максим пропарил веник и начал париться.

    Сурт озам паремдаш шонен, кок кече почела мончаш олтен, выньык дене кырыш. А. Юзыкайн. Чтобы вылечить хозяина, он два дня подряд топил баню, парил веником.

    9. сбивать, сбить (о кирпиче)

    Йошкар кермычым кыраш сбивать красные кирпичи.

    Кеҥежым Шанчара руш-влакым кермыч кыраш тарлен. М. Шкетан. Летом сбивать кирпичи нанимал санчурских русских.

    Ильин арня деч ончыч кыне-пачаш кӱраш, шун тарваташ, кермыч кыраш ок йорӧ – кугу поран, шолем толеш. Калыкмут. Если до Ильина недели теребить коноплю и посконь, трогать глину, сбивать кирпичи, быть сильному бурану или граду.

    10. бить, пробить (о часах)

    Лу шагатым кырыш пробило десять часов.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кыраш

  • 118 кышкарлаш

    кышкарлаш
    -ем
    1. наматывать, намотать нить на цилиндр

    Шӱртым кышкарыш кышкарлаш наматывать нить на цилиндр.

    2. разг. обстраивать, обстроить что-л.

    Епрем Пӧтырын суртшым чаплын кышкарлыме. «Мар. ком.» Двор Епрема Пётра обстроен добротно.

    3. перен. окружать, окружить

    Салтак-влакым кышкарлаш окружить солдат.

    Кучымо-влакым кавалерист-влак кок-кум пачаш кышкарлышт. Д. Орай. Кавалеристы окружили пленных в два-три кольца.

    Марийско-русский словарь > кышкарлаш

  • 119 лу

    лу
    I
    1. кость; отдельная часть скелета позвоночных и человека

    Изи лу косточка.

    Оля моткоч ныжылгын кушта капше лывырге, лужат уке гай чучеш. В. Иванов. Оля танцует очень плавно. Её тело гибкое, кажется, как будто оно без костей.

    Теле йӱштӧ лум туга. Калыкмут. Зимний холод ломит кости.

    2. в поз. опр. костный, костяной; сделанный из кости

    Лу пудырго костные обломки;

    лу вем костный мозг.

    Мигыта кугыза лу вурдан трупкажым пурлын шинче. Г. Ефруш. Старик Мигыта сел, зажав в зубы трубку с костяным мундштуком.

    Идиоматические выражения:

    II
    числ. десять; число и количество 10

    Лу еҥ десять человек;

    лу пачаш в десять раз;

    лу ияш десятилетний;

    лу пырче десять экземпляров.

    Григорий Петрович, лу теҥгем луктын, Левентей кугыза ончылан пыштыш. С. Чавайн. Достав десять рублей, Григорий Петрович положил перед стариком Левентеем.

    Лу ий ожно заводын пашаже тӱҥалын веле ыле. А. Эрыкан. Десять лет тому назад завод только начинал работу.

    Марийско-русский словарь > лу

  • 120 лудаш

    лудаш
    Г.: лыдаш
    -ам
    1. читать, почитать, прочитать, прочесть

    Книгам лудаш читать книгу;

    возымым лудаш читать написанное;

    йӱкын лудаш читать вслух;

    уэш-пачаш лудаш перечитывать.

    Степанын серышыжым колхоз погынымаште лудыныт, пырдыжгазетыш пуртеныт. А. Эрыкан. Письмо Степана прочитали на колхозном собрании, поместили в стенную газету.

    А кызыт поэтым шуко тӱрлӧ йылме дене лудыт, книга тираж миллионымат эртен. М. Казаков. А сейчас поэта читают на разных языках, тираж книги перевалил за миллион.

    2. декламировать; выразительно произносить художественное произведение, выученное наизусть

    Ош ӱпан артистка почеламутым лудеш. Н. Арбан. Белокурая артистка декламирует стихотворение.

    Луымшо классыште тунемше-влак мурат, мардежла куштенат налыт, йӧратыме почеламутымат лудыт. Г. Чемеков. Десятиклассники поют, легко танцуют, декламируют любимые стихотворения.

    3. читать; излагать устно (лекции, какие-л. сведения); преподавать в вузах

    Лекцийым лудаш читать лекцию.

    – Тый, Пайгаз, историк улат чай? Профессор Покровский тендан дене лудеш? Я. Ялкайн. – Ты, Пайгаз, кажется, историк? Профессор Покровский у вас читает?

    4. распознавать, распознать; угадывать, угадать по каким-л. внешним признакам

    (Эргын) шӱлык тӱсшӧ гычын лудо, мом ыштет, ава авак. «Ончыко» По унылому лицу сына угадала мать, что поделаешь, мать есть мать.

    Палантай шӱм-чонжым (ӱдырын) лудаш тырша. «Ончыко» Палантай старается распознать духовный мир девушки.

    5. считать, счесть, сосчитать; определить количество чего-л.

    Шӱдырым лудаш считать звёзды;

    шӱртым кум пырчын лудаш сосчитать чисменки (в мотке ниток).

    Колхоз пасушко пашалан лектын, коракым лудын ит шого. Калыкмут. Вышел на работу в колхозное поле – не стой, считая ворон.

    Вара когыльо комлан ямдылыме подкиндым лудым: эше шымле ик подкинде кодын. М. Шкетан. Потом сосчитал лепёшки, заготовленные на вареники: осталось ещё семьдесят одна лепёшка.

    Смотри также:

    шотлаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лудаш

См. также в других словарях:

  • выпачати — пачам, пачаш, Пр. Викривляти, перекручувати …   Словник лемківскої говірки

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»