Перевод: с русского на русский

с русского на русский

кынервуй

  • 1 кынервуй

    кынервуй
    Г.: кӹнервуй
    анат. локоть

    Шола кынервуй левый локоть;

    кынервуй даҥыт до локтей;

    Кидым кынервуй марте кергалтен, Зорин кӱртньым тапта. Н. Лекайн. Засучив рукава до локтей, Зорин куёт железо.

    Кынервуй тыштак, да пурлаш ок лий. Калыкмут. Близок локоть, да не укусишь.

    Марийско-русский словарь > кынервуй

  • 2 кынервуй тыштак, да пурлаш ок лий

    – о сожалении об упущенном, непоправимом (букв. близок локоть, да не укусишь)

    – Йоҥылыш лийынам, Нина Павловна! Ынде кынервуй тыштак, да пурлаш ок лий. В. Иванов. – Ошибся я, Нина Павловна! Теперь близок локоть, да не укусишь.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пурлаш

    Марийско-русский словарь > кынервуй тыштак, да пурлаш ок лий

  • 3 кидвурго

    кидвурго
    анат.

    Новицкий эргыжлан изи пистолетым шуялтыш, шола кидвурго пелен марле дене вӱдыл шындаш кӱштыш. А. Тимофеев. Новицкий протянул сыну пистолет, велел привязать марлей к левому предплечью.

    2. в поз. опр. предплечья

    Кидвурго иге лучевая кость.

    Кид лулеге кум ужаш гыч шога: пулыш лу, кидвурго лу да кидкопа лу. «Природоведений» Костяк руки состоит из трёх частей: плечевая кость, кость предплечья (лучевая и локтевая) и кости кисти.

    Марийско-русский словарь > кидвурго

  • 4 кынер

    кынер
    Г.: кӹнер
    1. локоть, предплечье, часть руки от локтевого сустава до кисти

    Сравни с:

    кынервуй
    2. мера длины, равная локтю; моток (мера ниток)

    Ик кынерыште кум шӱдӧ пырче шӱртӧ лиеш в одном мотке триста ниток.

    Южгунам лакыште кол кум кынер кутыш марте кушкын шукта. Ю. Артамонов. Иногда в яминах рыба вырастёт до трёх локтей.

    3. в поз. опр. локтевой; относящийся к локтю

    Кынерлу локтевая кость.

    Шукат ыш лий, кынер кутыш олаҥгым шӱдырен лукто. М. Казаков. Прошло немного, и он вытащил окуня длиной с локоть.

    Сравни с:

    кынергут

    Марийско-русский словарь > кынер

  • 5 кынерташ

    кынерташ
    Г.: кӹнертӓш
    -ем
    облокачиваться, облокотиться на что-л.

    Кынервуй дене эҥерташ облокотиться.

    Иктышт йолым кыргештен шинчат, весышт кидым кынернен, солымо шудо ӱмбаке чумалтен возыт. Д. Орай. Одни сидят, подобрав ноги, другие, опёршись локтями, протянулись на скошенной траве.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кынерташ

  • 6 ланзырташ

    ланзырташ
    -ем
    Г.
    1. лохматить, взлохматить, разлохматить

    Шарыквлӓ каржангы лошты кужы мижӹштӹм ланзыртен каштыт. Овцы пасутся среди репейника, взлохмачивая свою длинную шерсть.

    Смотри также:

    тӱркаҥдаш
    2. изнашивать, износить

    Тыгырым ланзырташ износить рубашку;

    кынервуй туре ланзырташ износить локоть (чего-л.).

    Мӹнь выргемӹм ланзыртымешкӹ ам чи, паштекем погышывлӓ ылыт. Я не ношу одежду до износа, есть кому одевать после меня.

    Смотри также:

    тӱгаташ

    Марийско-русский словарь > ланзырташ

  • 7 лондем

    лондем
    1. порог; подоконник; поперечный брус под дверью, в нижней части оконного проёма

    Омса лондем порог двери.

    Зина чемоданым руалтыш, омса лондем деке ошкыльо. Пурла йолжо дене лондемым тошкалын, ятыр жап шып шогыш. Ю. Артамонов. Зина схватила чемодан, направилась к двери. Ступив правой ногой на порог, долго стояла молча.

    Пеле пычкемыш пӧртыштӧ, окна лондемеш кынервуй дене эҥертен, пакча бригадын бригадирже Гаврил Никитич шинча. А. Пасет. В полумрачном доме, облокотившись на подоконник, сидит бригадир овощеводческой бригады Гаврил Никитич.

    2. порог, ступень; поперечный выступ чего-л. (лестницы, поверхности земли, дна реки и т. п.)

    Курык лондем горный выступ;

    вӱд пундашысе лондем подводный порог.

    Машина ик йырым савырнен толмеш Семён корно воктен, такыр лондемеш, шинчеш. М. Шкетан. Пока машина сделает круг, Семён садится на бугорке (выступе) у дороги.

    Вӱд йымалсе лондем кӱкшӧ улман верлаште водопад лиеш. «Физ. геогр.» Водопады бывают там, где высокие подводные пороги.

    3. перен. порог, ступень, рубеж, этап, стадия в развитии чего-л.

    Таче (Марина) адак ик кугу лондемым вончыш, илыш тошкалтышыште ик ошкылым кӱшкӧ тошкале. О. Шабдар. Сегодня Марина преодолела ещё один огромный рубеж, на жизненной лестнице поднялась выше на одну ступень.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > лондем

  • 8 ӧрткышын

    ӧрткышын
    напуганно, испуганно, оторопело

    Кумшо, кынервуй дене шӱкедылын, ӧрткышын, еҥ вуйыш кӱзышашла толаша. П. Корнилов. Третий, толкаясь локтями, испуганно отбивается, готовый залезть на голову людей.

    Марийско-русский словарь > ӧрткышын

  • 9 пуаҥаш

    пуаҥаш
    Г.: пуангаш
    -ам
    1. деревенеть, одеревенеть; становиться (стать) деревянным (о стеблях растений)

    Олык тӱрыштӧ, савора воктене, серетан, кашывуч кушкыт. Серетанжын лышташыже ошемын, пуаҥашат тӱҥалын. Я. Элексейн. На краю луга, около валежника, растут сныть обыкновенная, козлобородник. Листья же сныти обыкновенной поблёкли, стали деревенеть.

    2. перен. деревенеть, одеревенеть; утрачивать; утрачивать (утратить) чувствительность, неметь, онеметь

    Нӧргӧ могыр пуаҥын, ӱнар ала-кушко йомын. К. Смирнов. Молодое тело одеревенело, силы куда-то иссякли.

    Пуалтыме машинам пӧрдыктымӧ годым пел шагат гыч кынервуй пеҥаш тӱҥалеш, вара ваче пуаҥеш. «Ончыко» Когда крутишь веялку, через полчаса начинают ныть локти, затем онемеют плечи.

    Сравни с:

    шумаш
    3. перен. деревенеть, одеревенеть; черстветь, очерстветь; стать безразличным, безучастным ко всему; утратить способность к проявлению каких-л. чувств

    Поянын шӱм-чонжо пуаҥын, кошкен. «Ончыко» Душа богача очерствела, засохла.

    Ик верыште шуко ий ыштымылан кӧра пеш чот пуаҥаш лиеш. В. Косоротов. От многолетней работы на одном месте можно одеревенеть.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пуаҥаш

  • 10 пуля

    пуля
    Г.: пуля

    Пуля сусыртен пуля ранила;

    тушман пуля вражеская пуля.

    Пуля шӱшка, вуй нӧлталашат эрык уке. Н. Лекайн. Свистят пули, нельзя даже поднять голову.

    Пуля кынервуй деч кӱшкырак логалын. В. Иванов. Пуля попала чуть выше локтя.

    2. в поз. опр. пулевой; относящийся к пуле

    Пуля йӱк свист пуль.

    Пуля йӱр ден снаряд йӱк коклаште У ий водын тендам шарнена. А. Бик. В перерывах между дождями из пуль и разрывами снарядов мы в канун Нового года вспоминаем о вас.

    Марийско-русский словарь > пуля

  • 11 пурлаш

    пурлаш
    I
    Г.: пырылаш
    -ам
    1. кусать, укусить; кусаться (о собаке, насекомых)

    Йолым пурлаш укусить за ногу;

    шыҥа пурлеш комары кусаются.

    Пий тунамак савырналтыш да ораде ыштыше еҥын кидшым чотак пурльо. Ю. Артамонов. Собака быстро повернулась и довольно сильно укусила руку озорника.

    Лӱддымым пий опта, лӱдшым пурлеш. Калыкмут. На смелого собака лает, трусливого кусает.

    Шыже вашеш карме чот пурлаш тӱҥалеш. Пале. К осени мухи начинают кусаться сильнее.

    2. откусывать, откусить; надкусывать, надкусить; раскусывать, раскусить

    Булкым пурлаш откусить булку;

    олмам пурлаш надкусить яблоко.

    Сӱанвуй деке савуш мия, тудын киндыжым пурлеш. С. Николаев. Дружка подходит к тысяцкому (главному распорядителю свадьбы), откусывает его хлеб.

    Кӱртньӧ пурсам пӱй дене пурлаш ок лий. Калыкмут. Железный горошек не раскусишь зубами.

    3. брать (взять) в рот; прикусывать (прикусить) зубами; зажимать (зажать) губами; сжимать (сжать) губами

    Яким кӱсенже гыч папиросым луктын пурльо да тулым пижыктыш. Н. Лекайн. Яким, достав папиросу из своего кармана, взял в рот и прикурил.

    Роҥгыж-влак чоҥештат, умшаштышт пӱкшым пурлыныт. А. Филиппов. Летят кедровки, в клювах у них зажаты орехи.

    4. есть, поесть (немного, наскоро); отведывать, отведать; закусывать, закусить; заесть выпитое

    Изиш пурлаш немного поесть.

    Тидыжымат кӱлеш подылаш, тудыжымат кӱлеш пурлаш, тичмаш кӱмыжым шындыл кодаш сайын ок чӱч. Д. Орай. И это надо отпить, и то надо отведать, вроде неудобно оставлять нетронутые блюда.

    – Ах, сай арака, – ышталеш Комелин, ветчинам пурлеш. Н. Лекайн. – Ах, хорошая водка, – говорит Комелин, закусывает ветчиной.

    Сравни с:

    тамлаш
    5. перен. колоть, уколоть; жалить, ужалить; кусать, укусить; вредить (навредить) тайно, исподтишка

    – От папе мо тудым (бухгалтерым)? Тудо вет тугай: шып коштеш да йышт пурлеш. Чытет гын, чыте, – ӱшандара Ялканов. П. Корнилов. – Разве ты не знаешь бухгалтера? Он ведь такой: тихо ходит да исподтишка кусает. Только терпи, – убеждает Ялканов.

    Кулак вет пеш селт лийын – кушен миен пурлеш, шижынат от керт. О. Шабдар. Кулак ведь стал очень хитрым, и не почувствуешь, с какой стороны он уколет.

    Сравни с:

    пӱшкылаш

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    II

    Марийско-русский словарь > пурлаш

  • 12 пӱчкаш

    пӱчкаш
    I
    Г.: пӹчкӓш
    -ам
    1. резать, разрезать, отрезать, перерезать; разделять на части, отделять от целого чем-н. острым

    Сырым пӱчкаш резать сыр;

    кандырам пӱчкаш отрезать верёвку;

    кӱзӧ дене пӱчкаш резать ножом.

    Шым гана висе, ик гана пуч. Калыкмут. Семь раз отмерь, один раз отрежь.

    Пирын почшым пӱчкат гынат, шорык огеш лий. Калыкмут. У волка хоть хвост отрежь, овцой не станет.

    2. пилить, распилить, спилить, отпилить; резать пилой

    Пум пӱчкаш пилить дрова;

    коктын пӱчкаш пилить вдвоём.

    Сопром Епрем Вӧдырын пӱнчыжым пӱчкаш тӱҥале. Н. Лекайн. Сопром Епрем начал пилить сосну Вёдыра.

    Кок изи пырням тыманмеш пӱчна. К. Березин. Тотчас же мы распилили два маленьких бревна.

    Сравни с:

    йыгаш
    3. резать, порезать; поранить чем-л. режущим

    Парням пӱчкаш порезать палец.

    (Петя:) А мый янда дене йолем пӱчкынамат, чарайолын коштын ом керт. В. Косоротов. (Петя:) А я порезал ногу стеклом и не могу ходить босой.

    4. резать; действовать при употреблении (об острых орудиях)

    Тиде кӱзӧ ок пӱч. Этот нож не режет.

    Вашкӱзӧ ок пӱч, тудым шумаш кӱлеш. Ножницы не режут, их надо точить.

    5. резать, отрезать; оперировать, ампутировать

    Станций воктенсе больницыште тудын (салтакын) пурла кидшым кынервуй деч кӱшычрак пӱчкыныт. А. Тимофеев. В больнице, расположенной около станции, отрезали правую руку солдата повыше локтя.

    Шола кидем пӱчкыныт. В. Иванов. Ампутировали мою левую руку.

    6. резать, нарезать, срезать, отрезать: отделить межеванием (земельный участок)

    – Колхозлан мланде тыште огыл, Пышыр чоҥгаште пӱчса! – чогымаят вате-влак. В. Сапаев. – Колхозная земля не здесь, режьте на Пышырском холме! – кричат женщины.

    Тиде пасум чыла колхозыш пурышо-влаклан пӱчкыт. М. Евсеева. Всё это поле нарежут вступающим в колхоз.

    7. резать, перерезать кого-л.; убивать, загрызть

    (Рывыж) таче йӱдым лучко комбым пӱчкын. Сем. Николаев. Сегодня ночью лиса перерезала пятнадцать гусей.

    8. резать, срезать, урезать; сократить, уменьшить

    Фондым пӱчкаш срезать фонды;

    пашадарым пӱчкаш урезать зарплату.

    Премийым пӱчкыт. Латкумшо пашадарым огыт пу. Ю. Артамонов. Урезают премию. Не выдают тринадцатую зарплату.

    9. 1 и 2 л. не употр. резать; причинять резкую боль, врезаться

    Кандыра кидым пӱчкеш. Верёвка режет руку.

    Вачым пӱчкын кечыше мешакым тудо ӧрдыжыш налын кудалта. С. Вишневский. Режущий плечи мешок он отбрасывает в сторону.

    10. диал. кроить, выкроить; разрезать (ткань) на куски определённой формы

    Пинчакашым пӱчкаш кроить материал на пиджак.

    (Саскай:)Теве ик тувырашым мыят пӱчкынам. А. Конаков. (Саскай:) Вот и я выкроила на одну рубашку.

    Смотри также:

    шулаш
    11. перен. перерезать, перерезывать, отрезать; преградить (путь, дорогу)

    Тушманлан корным пӱчкаш перерезать путь неприятелю (врагу).

    Меат тыште полшена: шоссем пӱчкына, тушманлан чакнаш огына пу. В. Иванов. И мы здесь помогаем: перерезываем шоссе, не дадим врагу отступать.

    Батарей командир Медведев тушман пехотым танк-влак деч пӱчкаш шона. К. Березин. Командир батареи Медведев думает отрезать пехоту врага от танков.

    12. перен. резать, отрезать; говорить резко

    – Чылтак эртен огыл гын? – Эртен! – пеҥгыдын пӱчкӧ Григорий Петрович. С. Чавайн. – Может быть, не всё прошло? – Прошло! – резко отрезал Григорий Петрович.

    Сравни с:

    руалаш
    13. перен. 1 и 2 л. не употр. резать; производить неприятное впечатление; об ощущении рези

    Пӧртыштӧ чыла шыпланыш. Пырдыж шагат шолткымо гына пылышым пӱчкеш. «Мар. ком.» В доме стало тихо. Только тиканье настенных часов режет ухо.

    14. перен. резать, прорезать (темноту полосой света)

    Тракторын фарже, йӱд пычкемышым пӱчкын, корным ончыкта. М. Шкетан. Фары трактора, прорезывая ночную темноту, показывают дорогу.

    15. перен. резать, резануть; задеть душу, сердце

    Шомакет шӱмемак пӱчкӧ. С. Николаев. Слова твои задели (букв. резанули) моё сердце.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    II
    -ам
    диал. точить; сделать острым

    Савам пӱчкаш кӱлеш, пӱсӧ лийже манын. И. Иванов. Надо поточить косу, чтобы она была (стала) острее.

    Смотри также:

    пӱсемдаш

    Марийско-русский словарь > пӱчкаш

  • 13 тамган-тамган

    тамган-тамган
    1. прил. пятнистый, с пятнами; пегий (о масти животных)

    Тамган-тамган алаша пегий мерин.

    Кӱртньывоштыр дене тодмо изи вольерыште кугу капан тамган-тамган сур овчарка куанен йӱклана. «Ончыко» В сплетенном из проволоки маленьком вольере радостно шумит большая пятнистая серая овчарка.

    2. нар. пятнами

    Весыжын кынервуй даҥыт кидше пидме, бинт вошт вӱр тамган-тамган коеш. З. Каткова. У другого рука забинтована до локтя, через бинт кровь выступила (букв. видится) пятнами.

    Галя, лудшыжла, я тамган-тамган йошкарга, я ошемеш. В. Бердинский. Галя во время чтения то краснеет, то бледнеет.

    Марийско-русский словарь > тамган-тамган

  • 14 товык

    товык
    диал., анат. чашечка (колена, локтя)

    Пулвуй товык коленная чашечка;

    кынервуй товык локтевая чашечка;

    пулвуй товык дене тӱкнаш удариться коленной чашечкой.

    Марийско-русский словарь > товык

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»