-
1 куток
heel -
2 куток
-
3 belly end
-
4 cod end
-
5 codend
-
6 cod end
-
7 cod end
-
8 belly end
Большой англо-русский и русско-английский словарь > belly end
-
9 belly end
-
10 stable
куток, ниша ( в груди очистного забоя) -
11 overhand stope toe
-
12 cod end
-
13 corner
1. n1) кут, куток2) ріг (вулиці, будинку)round the corner — за рогом; перен. поруч, зовсім близько
3) закуток, закапелок4) частина, район5) спорт. кут поля6) спорт. кутовий удар, корнер2. v1) загнати в глухий кут, у безвихідь2) поставити в куток3) скуповувати товари із спекулятивною метою* * *I n1) кут, куточокround the corner — за рогом;; зовсім близько; незабаром
2) cпeц. кутcorner of dive — aв. кут пікірування
3) мaт. кутова точка кривої4) завулок, закуток5) частина, район6) cпopт. кут поля; кутовий удар8) eк. переважне право або монополія9) eк. корнер (спекулятивна скупка акцій, товарів)10) поворотII a1) наріжний; кутковий; який має форму косинця3) cпopт. кутовийIII v4) eк. створювати корнер ( шляхом скупання акцій)5) eк. скуповувати товар за спекулятивними цінамиto corner the market — монополізувати ринок, скупаючи товар
-
14 cod end
-
15 corner
I n1) кут, куточокround the corner — за рогом;; зовсім близько; незабаром
2) cпeц. кутcorner of dive — aв. кут пікірування
3) мaт. кутова точка кривої4) завулок, закуток5) частина, район6) cпopт. кут поля; кутовий удар8) eк. переважне право або монополія9) eк. корнер (спекулятивна скупка акцій, товарів)10) поворотII a1) наріжний; кутковий; який має форму косинця3) cпopт. кутовийIII v4) eк. створювати корнер ( шляхом скупання акцій)5) eк. скуповувати товар за спекулятивними цінамиto corner the market — монополізувати ринок, скупаючи товар
-
16 heel
1) пятка
2) каблук
3) каблучный
4) кренить
5) креновать
6) куток
7) шпор
8) крениться
– bead heel
– heel block
– heel end winding
– heel of dam
– heel of rim
– heel seat -
17 belly end
-
18 codend
-
19 flapper
['flæpə]1) Общая лексика: "эмансипе", вертушка, девушка-подросток, дикий утёнок, женщина свободной морали, клапан, колотушка (для птиц), ласт (тюленя, моржа и т. п.), модница, молодая избирательница, молоденькая девушка, молотило (часть цепа), напоминание, пола, птенец, трещотка (для птиц), фалда, хлопушка (для мух)2) Биология: подлётыш, порхунок, птенец куропатки, утёнок, хвостовой плавник ракообразных3) Морской термин: захлопка, куток (в траловом неводе)4) Разговорное выражение: девочка-подросток, дикий птенец куропатки, дикий утёнок или птенец куропатки, дикий утёнок куропатки, не способный летать5) Техника: откидной6) Неодобрительно: холостячка7) Сленг: рука, женщина-феминистка9) Пищевая промышленность: горловина10) Бурение: откидной щиток11) Нефтегазовая техника дроссельная заслонка, затвор трубопровода12) Макаров: битер, сбрасыватель, заслонка (в дросселе типа "сопло-заслонка"), заслонка (в дросселе типа "сопло/заслонка")13) Табуированная лексика: пенис, очень молодая проститутка (у которой еще не появились лобковые волосы)14) Расходометрия: "крыло" (сенсора вихрей) -
20 heel
[hiːl]1) Общая лексика: бить каблуком, вершина, горбушка, грань, задний шип подковы, задник (ботинка), задник ботинка, каблук, каблуком, килевать, крен, кренгование, кренговать, кренить, крениться, мерзавец, небольшое кол-во сжиженного газа, подаваемого в резервуар газовоза для его предварительного охлаждения перед основной погрузкой (лучше "подошвы" пока никакого короткого варианта не нашлось. Может, кто-то из специалистов подскажет?), нижняя часть стойки, обманщик, остаток (чего-либо корка сыра, хлеба и т. п.), подлец, подчиниться, прибивать каблук к, прибивать каблуки, прибивать набойки, пристукивать каблуками (в танце), пята, пятка (чулка или носка), ребро, следовать по пятам, следовать по пятам за, ставить каблуки, ставить набойки, хам, шпора (петуха), вооружённый (огнестрельным оружием)2) Геология: нижний конец3) Биология: шпора (у петуха)4) Морской термин: (тж. heel over) кренить, башмак, задняя кромка, накреняться, неудалимые остатки (Heel is the residual cargo remaining in a tank or container following unloading, delivery, or discharge of the transported cargo), основание, шпор мачты, крен (под действием внешних сил), статический крен (под действием внешних сил)5) Медицина: дистальный конец (напр. зуба)6) Разговорное выражение: негодяй7) Американизм: снабжать (особ. деньгами)8) Спорт: отрицательный боец (professional wrestling)9) Техника: вершина углового профиля, задняя часть, зеркало ванны, зеркало расплавленного металла, зуб верховой грани (плотины), креновать, опорный участок (конструкции), тыльная часть, шпор10) Строительство: корень крестовины, нижний торец вертикального бруса дверной рамы, зуб верхового откоса (плотины), опорная пята (стрелы, стойки), apx.каблучок, нижняя часть стойки или стропильной ноги, пята верхового откоса плотины, устье буровой скважины11) Железнодорожный термин: корень (крестовины), куток, пята (крестовины), пята (остряка)12) Автомобильный термин: нижняя часть13) Горное дело: расстояние от устья шпура до ближайшего угла обнажённой поверхности14) Лесоводство: грузить бревна с упором одного конца в стрелу, наклон, наклоняться, перемещать наклоном, задняя грань (напр. зуба), опорная пята (плуга), кромка (сверла), (of cutting) пятка15) Металлургия: болото (в индукционной печи), чугунный болван16) Текстиль: пяточка17) Сленг: вооружать, побег с места преступления, угождать, низкий и презренный человек, вооружаться, побег из тюрьмы, подлизываться, студент колледжа, отрабатывающий бесплатное обучение и проживание, снабжать (особенно деньгами)18) Нефть: минимальный (технологический) остаток в резервуаре19) Силикатное производство: пята (донышка бутылки), кромка борта (ленты стекла)20) Бурение: верхняя точка наклонного участка горизонтальной/наклонной скважины, нижняя точка вертикального участка наклонной/горизонтальной скважины21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: статический крен, угол крена22) Нефтепромысловый: приствольный участок горизонтального ствола скважины (в отличие от toe - призабойной зоны горизонтального ствола)23) Автоматика: задний край (лезвия), пятка (напильника, зуба)24) Робототехника: нижняя часть ножки, опора ноги (шагающего робота)25) Оружейное производство: затылок приклада, пятка приклада27) Макаров: зуб плотины, опора, опорная часть конструкции, подпятник, пяточная часть копыта, пятка (рабочего органа), нижняя часть (черенка, напр. винограда)28) Собаководство: скакательный сустав29) Яхтенный спорт: пятка киля, пятка руля, пятка руля, киля, шпангоута, пятка шпангоута30) Одежда: набойка, ставить набойки (напр. you'll have to have your shoes heeled)
См. также в других словарях:
Куток — название населённых пунктов и рек: Содержание 1 Река 1.1 Россия 2 Населённые пункты 2.1 Россия … Википедия
куток — участок, уголок, куточек, закуток Словарь русских синонимов. куток сущ., кол во синонимов: 4 • закуток (6) • ку … Словарь синонимов
КУТОК — КУТОК, тка, муж. (прост. и обл.). Отгороженное в каком н. помещении место, уголок, закуток. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КУТОК — см. Траловая сеть. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
куток — stable hole, heel *vorspringende Ecke – 1) Кінцева ділянка очисного вибою (лави) при суцільній системі розробки. 2) Кінцева ділянка уступа при уступній формі очисного вибою … Гірничий енциклопедичний словник
КУТОК — Сучий куток. Жарг. арест. Одиночная камера, куда помещают заключённых осведомителей, чтобы уберечь от расправы сокамерников. Балдаев 2, 68; Быков, 114; СРВС 2, 214; СРВС 4, 12, 38; УМК, 112; Росси 1, 178; ТСУЖ, 172 … Большой словарь русских поговорок
куток — [2/0] тайник, место хранения наркотиков. Колись, где куток с черняшкой? (Рассказывай, где тайник с опием, а то худо тебе будет!). Жаргон наркоманов … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Куток (река) — Куток Характеристика Длина 20 км Бассейн Каспийское море Водоток Исток (Т) болото Колпская Чисть … Википедия
Куток — I м. Верхняя часть уступа угольного или рудного пласта, отбиваемая шахтёром. II м. Часть рыболовного трала, в которой оседает выловленная рыба. III м. местн. Отгороженное где либо в помещении место; уголок. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
куток — куток, кутки, кутка, кутков, кутку, куткам, куток, кутки, кутком, кутками, кутке, кутках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
куток — кут ок, кутк а … Русский орфографический словарь