-
1 кусок хлеба
ngener. pezzo di pane, un pezzo di pane, un tozzo di pane -
2 кусок хлеба с оливковым маслом и с солью
ngener. fett'untaUniversale dizionario russo-italiano > кусок хлеба с оливковым маслом и с солью
-
3 выпрашивать кусок хлеба
vobs. tozzolareUniversale dizionario russo-italiano > выпрашивать кусок хлеба
-
4 добывать кусок хлеба
vgener. buscare il pane -
5 зарабатывать на кусок хлеба
vgener. lavorare per la pagnottaUniversale dizionario russo-italiano > зарабатывать на кусок хлеба
-
6 заработать на кусок хлеба
vgener. guadagnarsi la pagnottaUniversale dizionario russo-italiano > заработать на кусок хлеба
-
7 обеспечить себе кусок хлеба
Universale dizionario russo-italiano > обеспечить себе кусок хлеба
-
8 кусок
[kusók] m. (gen. куска, pl. куски, dim. кусочек)1.1) pezzo, fetta (f.)2) (gerg.):2.◆мне кусок в горло не идёт — sapendoli affamati, non riesco a mangiare
-
9 кусок
1) ( отделённая часть) pezzo м., boccone м. ( откусанной пищи)••2) ( участок) appezzamento м., pezzo м., fetta ж.3) (часть, отрезок) pezzo м., brano м., porzione ж.4) ( средства к существованию) mezzi м. мн. di sussistenza, pane м.••5) ( рулон) pezza ж.6) ( тысяча) mille, migliaio* * *м.1) pezzo (тж. бумаги и т.п.); fetta f, pezzo (хлеба, пирога и т.п.)кусо́к сахара — zolletta di zucchero
кусо́к мыла — saponetta f
кусо́к земли — appezzamento / fazzoletto di terra
2) ( отрез) pezza f3) разг. ( о пропитании) paneработать за кусо́к хлеба — lavorare per un pezzo / tozzo di pane
4) жарг. mille rubli••лакомый кусо́к — см. кусочек
урвать кусо́к — strappare un bel boccone
кусо́к в горло не идёт — non la posso mandar giù; mi sta sul gozzo
* * *n1) gener. pane, panetto, ritaglio, spezzone, taglio (мяса, арбуза), tronco, zolla, pezzo, boccone, brano, brindello, fetta, mozzicone, pezzetto, spezzo2) dial. bafe3) fin. taglio4) textile. pezza -
10 кусок на чёрный день
ngener. (хлеба) il pane per la vecchiaia -
11 кусок чёрствого хлеба
ngener. tozzoUniversale dizionario russo-italiano > кусок чёрствого хлеба
-
12 хлеб
1) ( пищевой продукт) pane м.2) ( изделие) pane м., pagnotta ж., forma ж. di pane3) ( зерно) grano м.4) ( засеянное поле) seminato м.5) ( пропитание) sostentamento м., pane м.••* * *м.1) ( печёный) paneбелый / пшеничный хлеб — pane bianco
чёрный / ржаной хлеб — pane nero / di segale
чёрствый хлеб — pane raffermo / duro
кусок хлеба — pezzo / tozzo di pane
2) ( зерно) granaglie f pl, cereali m pl, biada f, grano m3) мн. хлеба ( злаки) biade f pl, cereali m plозимые / яровые хлеба — cereali vernini / primaverili
4) мн. хлеба ( пропитание) alimentazione f, sostentamento5) перен. ( заработок) mezzi di sussistenza•••его хлебом не корми, только дай... —... per lui... è un invito a nozze
и то хлеб! — meno male!; è meglio che niente!
есть чужой хлеб, жить на чужих хлебах — vivere a sbafo
с хлеба на квас перебиваться — sbarcare il lunario; vivere di pane e di acqua
* * *n1) gener. grano, pane, pane lavato (смоченный в воде и политый маслом)2) colloq. pagnotta -
13 хлеб
[chleb] m. (pl. хлебы, хлеба)1.1) paneподжаренный хлеб — crostini (pl.)
2) pl. (хлеба) grano, granaglie (pl.), cereali (pl.)3) cibo, alimentazione (f.)4) ( solo sing.) sostentamento2.◆его хлебом не корми, дай + inf. — per lui è un invito a nozze
хлеб-соль — (a) il cibo che si offre; (b) ospitalità (f.)
отнимать у кого-л. хлеб — rubare il mestiere a qd
-
14 отрезать
1) ( отделить) tagliare2) ( изолировать) tagliare, isolare3) ( резко ответить) tagliar corto* * *сов. - отре́зать, несов. - отреза́ть1) В чего tagliare vt, staccare vt / separare vt ( da qc); mozzare vt ( отрубить); segare vt ( отпилить); amputare vt ( ампутировать)2) В ( отделить межеванием)4) разг. ( резко ответить) tagliar corto••* * *v1) gener. resecare, risecare, discindere, interchiudere, mozzare, precidere (тж. перен.), recidere, tagliar fuori, tagliare, troncare2) fin. staccare -
15 откусить
1) ( зубами) staccare con i denti2) ( отрезать кусачками) troncare, tagliare* * *сов. - откуси́ть, несов. - отку́сыватьВ1) staccare vt coi denti; staccare con un morsoоткуси́ть кусок хлеба — staccare con un morso un pezzo di pane
2) тех. staccare vt, tagliare vt* * *vgener. dare un morso -
16 сухарь
1) ( высушенный кусок хлеба) fetta ж. di pane secco2) ( печенье) biscotto м.3) ( о человеке) pedante м.* * *м.1) pane abbrustolito / biscottatoв суха́рях — panato
2) разг. ( бездушный человек) pezzo di ghiaccio; cuore arido* * *ngener. biscotto -
17 толстый
[tólstyj] agg. (толст, толста, толсто, толсты, grado comp. толще)1.1) grasso, obeso2) spesso, grossoтолстая книга — volumone (m.), (scherz.) un mattone
2.◆толстая кишка — (anat.) intestino crasso
См. также в других словарях:
кусок хлеба — См … Словарь синонимов
Кусок хлеба — Разг. Необходимое пропитание; средства существования. Уметь своими руками зарабатывать свой кусок хлеба великая вещь, и заработать настоящим трудом, а не жалованием, разными дипломными синекурами и культурными привилегиями (Мамин Сибиряк.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кусок хлеба — Разг. Средства к существованию, пропитанию. ЗС 1996, 94, 184; Верш. 7, 195 … Большой словарь русских поговорок
кусок хлеба — Средства к существованию; пропитание … Словарь многих выражений
Выхватывать кусок хлеба изо рта — ВЫХВАТЫВАТЬ КУСОК <ХЛЕБА> ИЗО РТА. ВЫХВАТИТЬ КУСОК <ХЛЕБА> ИЗО РТА. Предосуд. Забирать у кого либо последнее, присваивая себе. Та девочка, пожалуй, думает, что Марина Игнатьевна на второй службе, пенсию получает, у молодых кусок хлеба … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выхватить кусок хлеба изо рта — ВЫХВАТЫВАТЬ КУСОК <ХЛЕБА> ИЗО РТА. ВЫХВАТИТЬ КУСОК <ХЛЕБА> ИЗО РТА. Предосуд. Забирать у кого либо последнее, присваивая себе. Та девочка, пожалуй, думает, что Марина Игнатьевна на второй службе, пенсию получает, у молодых кусок хлеба … Фразеологический словарь русского литературного языка
Так друга любит, что для него последний кусок хлеба сам съест. — Так друга любит, что для него последний кусок хлеба сам съест. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Рвать изо рта кусок хлеба — у кого. Разг. Предосуд. Брать чужое; отнимать что либо. Тётя Рая, очень вежливо ответил ей врождённый моряк, какое ваше собачье дело путаться в чужие проекты. Что вы рвёте у меня изо рта кусок хлеба! (Паустовский. Повесть о жизни) … Фразеологический словарь русского литературного языка
заработавший на кусок хлеба — прил., кол во синонимов: 2 • прокормивший себя (2) • прокормившийся (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
кусок — Кусок хлеба (разг.) перен. пропитание. Свой кусок хлеба. Заработка едва хватает на кусок хлеба. Из за куска хлеба приходится все терпеть. Лакомый кусок (разг.) перен. что н. очень заманчивое, привлекательное, соблазнительное. Ведь … Фразеологический словарь русского языка
КУСОК — КУСОК, куска, муж. 1. Часть чего нибудь. Изрезать что нибудь на куски. Небольшой кусок земли. В окно был виден кусок синего неба. || Доля, порция, ломоть. Лучший кусок жаркого. Сахар кусками. Положил в стакан два куска сахару. Отрезать кусок… … Толковый словарь Ушакова