Перевод: с русского на русский

с русского на русский

курс

  • 1 курс

    I
    1. курс; направление движения, путь (самолётын, корабльын монь коштмо корнышт, кайыме велышт)

    Курсым кечывалвелыш налаш взять курс на юг;

    курсым йӱдйымаке кучаш держать курс на север;

    курсым вашталташ менять курс;

    курс гыч кораҥаш сойти с курса.

    Корабль ончыктымо курс дене иеш. «Мар. альм.» Корабль плывёт по указанному курсу.

    2. курс (политикысе тӱҥ корно, установко)

    Курсым палемдаш определить курс;

    чын курсым ойырен налаш выбрать правильный курс;

    тыныслыкым аралыме курс курс на сохранение мира.

    Элым социально-экономически вияҥдыме шотышто съездын палемдыме курс лишыл жапыште вичияш планын кугу да конкретный заданийышкыже шыҥдаралтшаш. «Мар. ком.» В ближайшее время выработанный съездом курс социально-экономического развития страны должен быть воплощён в развернутых и конкретных заданиях пятилетнего плана.

    Сравни с:

    корно
    II
    1. курс (высший да специальный кыдалаш учебный заведенийлаште посна тунемме ий да тунемше тӱшка)

    Икымше курс первый курс;

    марий отделений курс курс марийского отделения;

    кокымшо курсыш вончаш перейти на второй курс;

    курсын старостыжо староста курса.

    Роза тений кумшо курсым пытарен. М. Рыбаков. В этом году Роза окончила третий курс.

    Мый денем пырля ик курсышто Аля лӱман ӱдыр тунеме. Т. Батырбаев. Вместе со мной на одном курсе училась девушка по имени Аля.

    туныктышо-влакын шинчымашыштым нӧлтымӧ курс курсы усовершенствования учителей;

    кок тылзаш курс двухмесячные курсы;

    курсым почаш открыть курсы.

    Смирнов сар деч ончыч политруклан гына кӱчык срокан курсым пытарен. Н. Лекайн. До войны Смирнов окончил только краткосрочные курсы политруков.

    3. курс (высший школлаште могай-гынат наукым радам дене туныктымо материал але книга)

    Кӱчык курс краткий курс;

    тӱҥалтыш курс вводный курс;

    могай-гынат курсым колышташ слушать какой-либо курс;

    лекций курсым пытараш закончить курс лекций.

    Ме Россий историй курсым тыге пӧлена. Я. Ялкайн. Курс истории России мы делим так.

    Марийско-русский словарь > курс

  • 2 курс

    -а, сущ. м. II в разн. знач. курс; перейти на второй курс хойрдгч курст орх; курс лечения эмнлһнә цаг; курс ценных бумаг үнтә цаасна үннь

    Русско-калмыцкий словарь > курс

  • 3 курс

    itinere
    curso
    \курс ант alumno
    \курсант военного училища aspirante
    cadetto
    \курсант лётной школы alumno de schola de aviation, alumno-pilota.

    Словарь интерлингвы > курс

  • 4 (о деньгах) хождение, курс,

    [паразма] ουσ. о. прохождение, переход, переезд,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > (о деньгах) хождение, курс,

  • 5 курсы

    -ов, сущ. только мн. ч. курс; курсы шофёров шофёрмудын курс, шофёрмуд белдлһнә курс

    Русско-калмыцкий словарь > курсы

  • 6 броненосец

    броненосец

    «Потёмкин» броненосец броненосец «Потёмкин».

    Российна – эрык броненосец, волгалтше коммунизмышке курс. М. Емельянов. Наша Россия – свободный броненосец, курс в светлый коммунизм.

    Марийско-русский словарь > броненосец

  • 7 ияш

    ияш
    I
    Г.: иӓш
    -ам
    1. плавать, плыть

    Ияш тӱҥалаш поплыть;

    ийын вончаш переправиться вплавь, переплыть через что-л.;

    торашке ияш заплыть далеко.

    Нужголым ияш огыт туныкто. Калыкмут. Щуку плавать не учат.

    2. плавать, плыть; плавно передвигаться (напр. по небесному своду)

    Шӧртньӧ тылзе шып иеш ош куэр ӱмбачын. И. Антонов. Золотая луна тихо плывёт над березняком.

    3. перен. плавать, плыть, распространяться, распространиться, разноситься

    Сылне марий сем эҥер ӱмбалне иеш. К. Васин. Над рекой разносится красивая марийская мелодия.

    4. перен. плавать, плыть; реять; колыхаться, всколыхнуться (о знамени, флаге и т. д.)

    Пионер дружинын йошкар тистыже южышто ловыкалтын иеш. Ю. Артамонов. Красное знамя пионерской дружины, колышась, плывёт в воздухе.

    Составные глаголы:

    II
    Г.: иӓш
    годовой, годичный, годовалый

    Ияш йоча годовалый ребёнок;

    ияш план годовой план;

    ияш срок годичный срок,

    ияш курс годичный курс.

    Смотри также:

    идалыкаш, талукаш

    Марийско-русский словарь > ияш

  • 8 кокияш

    кокияш
    Г.: кокиӓш
    1. прил. озимый

    Кокияш культура озимые культуры;

    кокияш пасу озимое поле;

    кокияш озым озимь, посевы озимых культур.

    Мемнан велыште кокияш шурно озанлыкыште тӱҥ верым налын шога. Й. Ялмарий. На нашей стороне самое главное место в хозяйстве занимают озимые хлеба.

    2. сущ. озимые

    Кокияшым ӱдаш сеять озимые;

    кокияшым поген налаш убрать озимые.

    Калык тыршымылан кӧра тений икияшат, кокияшат шке жапыштыже тӱредалте. А. Юзыкайн. Благодаря стараниям народа нынче яровые и озимые сжаты вовремя.

    3. прил. двухлетний, двухгодовалый, двухгодичный

    Кокияш курс двухгодичный курс.

    Марийско-русский словарь > кокияш

  • 9 курсан

    курсан
    1. имеющий курс (как годичную ступень обучения), с курсом

    Вич курсан отделений отделение с пятью курсами.

    (Старший лейтенант) кӱчыкемдыме курсан артиллерийский училищым тунем пытарен. Е. Янгильдин. Старший лейтенант закончил артиллерийское училище с сокращённым курсом.

    2. имеющий курс (как материал какой-л. науки), с курсом

    Вет тунемме шуко предметшак тӱҥалтыш курсан улыт. Ведь многие из изучаемых предметов имеют вводные курсы.

    3. имеющий курсы (как учебное заведение), с курсами

    Шофёр-влакым, тракторист-влакым ямдылыме курсан училище училище с курсами по подготовке шоферов, трактористов.

    Марийско-русский словарь > курсан

  • 10 нылияш

    нылияш

    Нылияш план четырёхлетний план;

    нылияш курс четырёхлетний курс.

    Кандаш ияш лиймеке, Миклай Арынысе нылияш школышко тунемаш пурен. С. Черных. Когда исполнилось восемь лет, Миклай поступил учиться в Аринскую четырёхлетнюю школу.

    Марийско-русский словарь > нылияш

  • 11 писеммаш

    писеммаш
    сущ. от писемаш оживление, ускорение

    Паша писеммаш ускорение работы;

    модыш писеммаш оживление игры.

    Писеммашке виктаралтше курс экономический илышыште вашталтышым ыштыме дене гына ок пыте. «Мар. ком.» Курс, нацеленный на ускорение, не ограничится только изменением в экономической жизни.

    Марийско-русский словарь > писеммаш

  • 12 пытартыш

    пытартыш
    Г.: пӹтӓртӹш
    1. остаток, последнее; то немногое, что осталось в конце ряда каких-л. предметов, явлений, от массы какого-л. вещества, жидкости и т. п

    Пытартыш гана мияш прийти в последний раз.

    Теве ме, рвезе-влак, эсогыл йотъеҥланат пытартышым пайлен пуэна. А. Юзыкайн. Вот мы, ребята, поделимся последним даже с чужим человеком.

    – Визымше. пытартыш, – ӧкымрак пелештыш Йыван. В. Иванов. – Это пятое, последнее, – нехотя промолвил Йыван.

    2. в поз. опр. последний; находящийся в самом конце ряда предметов, явлений и т. п

    Пытартыш вер последнее место;

    пытартыш курс последний курс.

    Южгата мардеж почеш куэрын пытартыш саралге лышташыже эркын йоген вола. А. Эрыкан. Под дуновением прохладного ветра тихо опадают последние пожелтевшие листья берёзовой рощи.

    3. в поз. опр. последний; оставшийся к концу

    Пытартыш йӧн последняя возможность;

    пытартыш куан последняя радость.

    – Эрлашыжым мый пытартыш оксам сберкассе гыч нальым. В. Косоротов. – На следующий день я забрал из сберкассы последние деньги.

    Шокшо кеҥеж пытартыш вийже дене поньыжеш. М. Шкетан. Горячее лето припекает из последних сил.

    4. в поз. опр. последний, предыдущий, предшествующий

    Пытартыш вашлиймаш годым во время предыдущей встречи;

    пытартыш кум ийыште в последние три года.

    Пытартыш жапыште Верукат чӱчкыдын толеш. А. Мурзашев. В последнее время часто приходит и Верук.

    Пытартыш мутшым Сергей Петрович пеле йӱкын пелештыш. П. Корнилов. Сергей Петрович последние слова промолвил полушёпотом.

    5. в поз. опр. последний, окончательный, бесповоротный, решающий; заключительный

    Пытартыш пунчал окончательное решение.

    Туге гынат Андреева нерген пытартыш пеҥгыде выводым ышташ але огеш лий. «Ончыко» Однако пока рано делать окончательные жёсткие выводы об Андреевой.

    Белов кидшым лупшале, пытартыш мут деч кораҥе. С. Музуров. Белов махнул рукой и отказался от последнего слова.

    6. в поз. опр. последний, единственный, один-единственный

    Йозакым кӱрыт. Теве пытартыш ушкалемат луктын наҥгайышт. Н. Лекайн. Дерут ясак. Вот увели мою единственную корову.

    7. в поз. опр. последний; самый новый, только что появившийся, свежий

    Журналын пытартыш номерже последний номер журнала;

    пытартыш увер-влак свежие известия.

    (Тоня) Москва гыч пытартыш увер-влакым колыштеш. В. Иванов. Тоня слушает последние новости из Москвы.

    8. в поз. опр. последний, предсмертный, прощальный

    Пытартыш шинчаончалтыш прощальный взгляд.

    Ялешна ачамын тиде мурыжо пытартыш саламже семын кодын. М. Рыбаков. Эта песня моего отца осталась в нашей деревне как его прощальный привет.

    Тиде пытартыш мутшым кудло ияш шоҥго кува мом шонен ойлыш – умылаш йӧсӧ. М. Евсеева. Трудно понять, о чём думала шестидесятилетняя старушка, когда произносила эти предсмертные слова.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пытартыш

  • 13 таваш

    таваш
    -ем
    1. бить, ударять копытом о землю

    Имне ончыл кок йолжо дене тугак тава. Н. Лекайн. Конь всё так же бьёт передними копытами.

    2. топать, притопывать

    Кок йолжо денат тава: пеш чот сырен. Топает обеими ногами: очень сильно разозлился.

    (Салтак-влак) «барыням» таваш тӱҥальыч. Ю. Артамонов. Солдаты начали отплясывать «барыню

    ». Сӱаныште чыла курс тавыш. Сем. Николаев. На свадьбе плясал весь курс.

    Сравни с:

    кушташ II
    4. перен.срывать какое-л. дело

    Кӱлдымаш «закон божий» лӱмеш тыгай сай пашам ида таве. М. Шкетан. Во имя нелепого «закона божьего» не срывайте столь хорошее дело.

    Сравни с:

    кӱрлаш, пытараш

    Марийско-русский словарь > таваш

  • 14 туныктымо

    туныктымо
    Г.: тымдымы
    1. прич. от туныкташ
    2. прил. просветительский; связанный с распространением знаний; образовательный, связанный с образованием, просвещением; образования, просвещения

    Калыкым туныктымо пашалан оксам чаманыман огыл. «Мар. ком.» Нельзя жалеть денег на народное образование (букв. на дело просвещения народа).

    3. прил. учебный, обучения, преподавания; связанный с обучением, преподаванием

    Туныктымо курс учебный курс;

    туныктымо методике методика обучения;

    туныктымо центр учебный центр.

    Туныктымо кече йомеш ынде. П. Корнилов. Теперь пропадет учебный день.

    (Андрий) марий йылмым туныктымо йӧн нерген докладчикын тезисшым ялт йӧрдымашыш луктын, пеш пӱсын ойлен. Я. Ялкайн. Андрий говорил очень резко, представив тезисы докладчика о методе преподавания марийского языка как совершенно негодные.

    4. прил. поучительный; наставительный, нравоучительный

    Туныктымо ой поучительное высказывание;

    туныктымо тон наставительный тон.

    5. прил. учёный, выученный чему-л., обученный; дрессированный

    Туныктымо тигр дрессированный тигр.

    Эчанын туныктымо шырчыкше уло. А. Айзенворт. У Эчана есть обученный скворец.

    6. в знач. сущ. учение, обучение, преподавание

    Попын туныктымыжым шкат умылен ом сеҥе. О. Тыныш. Учение попа я и сам до конца не могу понять.

    Предметым туныктымо годым тунемшылан келге шинчымашым пуаш кӱлеш. В. Косоротов. При преподавании предмета надо давать учащимся глубокие знания.

    7. в знач. сущ. просвещение, образование; распространение знаний

    Рвезе-влак, ӱдыр-влак шке йылмышт дене возаш, возымыштым лудаш тӱҥалыт гын, марий калыкым туныктымо нерген шонаш тӱҥалыт. М. Шкетан. Когда юноши и девушки начнут писать на родном языке и читать написанное, тогда они начнут думать и о просвещении марийского народа.

    8. в знач. сущ. учение, теория; теоретические положения о какой-л. области действительности

    Социал-демократ-влак Марксын туныктымыж дене моктанат, а туштыжо нимо ужат уке. Н. Лекайн. Социал-демократы гордятся учением Маркса, а ведь там нет ничего нового.

    9. в знач. сущ. поучение, наставление, назидание, нравоучение

    Евангелийыште туныктымым ушышкет нал, вара титакетым шкат шижат. О. Тыныш. Припомни наставление в Евангелии, тогда сам почувствуешь свою вину.

    Марийско-русский словарь > туныктымо

  • 15 факультативный

    факультативный
    факультативный (шке кумылын ойырен налаш лийме, обязательный огыл)

    Факультативный курс факультативный курс.

    Кодшо ий мучаште ямде продукцийлан факультативный тергымашым эртарыме. «Мар. ком.» В конце прошлого года проведена факультативная проверка готовой продукции.

    Марийско-русский словарь > факультативный

  • 16 фонологий

    фонологий
    лингв. фонология (фонема-влак нерген наука, йылмысе фонема-влак)

    «Кызытсе марий литературный йылме» курс тыгай ужашлан шелалтеш: фонетика ден фонологий, орфоэпий, графика ден орфографий, лексика ден фразеологий. З. Учаев. Курс «Современного марийского литературного языка» делится на такие разделы: фонетику и фонологию, орфоэпию, графику и орфографию, лексику и фразеологию.

    Марийско-русский словарь > фонологий

  • 17 электромеханик

    электромеханик

    Электромеханиклан тунемаш учиться на электромеханика;

    электромеханик-влакым ямдылыме курс курс подготовки электромехаников.

    Мемнан гаражыште чапле электромеханик уло. «Мар. ком.» У нас в гараже есть хороший электромеханик.

    Марийско-русский словарь > электромеханик

  • 18 электротехнике

    электротехнике

    Электротехникым тунемаш учить электротехнику;

    электротехнике дене курс курс по электротехнике.

    2. в поз. опр. электротехнический, электротехники (электротехнике дене кылдалтше)

    Районысо кум средний школышто машиноведений ден электротехнике кабинет-влакым почмо. «Мар. ком.» В трёх средних школах района открыты кабинеты машиноведения и электротехники.

    Марийско-русский словарь > электротехнике

  • 19 гыйивыльы-н, -т

    гыйивыл’ын
    а) сущ. ; б) прич.
    а) проводник; б)знающий дорогу, курс

    Чукотско-русский словарь > гыйивыльы-н, -т

  • 20 акушерский

    акушерский

    Акушерский курс акушерские курсы.

    Тудо вет (Рита) акушерский школышто тунемеш. Н. Арбан. Ведь Рита учится в акушерской школе.

    Марийско-русский словарь > акушерский

См. также в других словарях:

  • курс — курс, а …   Русский орфографический словарь

  • курс — курс/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • курс — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? курса, чему? курсу, (вижу) что? курс, чем? курсом, о чём? о курсе; мн. что? курсы, (нет) чего? курсов, чему? курсам, (вижу) что? курсы, чем? курсами, о чём? о курсах 1. Курс это направление движения …   Толковый словарь Дмитриева

  • КУРС — (фр. cours, от лат. cursus бег). 1) ценность монеты по количеству и качеству её металла. 2) время лечения болезни. 3) время прохождения всех наук в каком либо учебном заведении. 4) полное, систематическое изложение науки. 5) направление хода… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • курс — а; м. [от лат. cursus бег, течение, ход] 1. Направление движения, путь (корабля, самолёта и т.п.). Переменить к. Идти по заданному курсу. Держать (взять) к. на север. 2. Направление, какой л. деятельности; установка на какую л. цель в… …   Энциклопедический словарь

  • Курс — (лат. cursus бег): В навигации: Курс судна направление относительно направления на север. В технике: Курс семейство радиотехнических систем третьего поколения для поиска, сближения и стыковки космических аппаратов (КА). В педагогике: Курс… …   Википедия

  • КУРС — КУРС, курса, муж. (от лат. cursus бег). 1. Направление корабля, аэроплана, дирижабля в пути. Лечь на курс (см. лечь). Взять курс на Новую Землю. Держать курс на юг. 2. перен. Направление, основная установка в политике (книжн.). Курс на… …   Толковый словарь Ушакова

  • курс — См. путь, цена находиться в курсе... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. курс направление, путь, курс действий; цена, стоимость, себестоимость, ставка, тариф, котировка; труд …   Словарь синонимов

  • КУРС — Комплексное планирование и учёт ресурсов систем ООО http://www.curs.ru/​ организация КУРС Корпоративное управление в России сегодня объединение экономистов–управленцев организация, РФ Источник: http://igso.ru/articles.php?article …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • КУРС — (от латинского cursus бег, движение), 1) направление движения, путь (корабля, самолета и т.п.). 2) Направление в политике, общественной и другой деятельности. 3) Полное изложение какой либо науки или ее части (например, курс русской истории). 4)… …   Современная энциклопедия

  • КУРС — (от лат. cursus бег движение),1) направление движения корабля, самолета.2) Направление в политике (напр., курс на реформы).3) Полное изложение какой либо науки или ее части (напр., курс русской истории).4) Ступень обучения в вузе, техникуме (напр …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»