-
1 кулак
кула́к Ipugno.--------кула́к II(богатый крестьянин-собственник) kulako.* * *I м.1) puño mуда́р кулако́м — puñetazo m, puñada f
бить кулака́ми — apuñear vt; apuñar vt
дать во́лю кулака́м — dar rienda suelta a las manos
отве́дать кулако́в разг. — soportar golpes
2) воен. agrupación de choque3) тех. leva f, excéntrica f; cama f (Лат. Ам.)••II м.держа́ть в кула́ке́ ( кого-либо) — tener en un puño (a)
( богатый крестьянин) kulak m* * *I м.1) puño mуда́р кулако́м — puñetazo m, puñada f
бить кулака́ми — apuñear vt; apuñar vt
дать во́лю кулака́м — dar rienda suelta a las manos
отве́дать кулако́в разг. — soportar golpes
2) воен. agrupación de choque3) тех. leva f, excéntrica f; cama f (Лат. Ам.)••II м.держа́ть в кула́ке́ ( кого-либо) — tener en un puño (a)
( богатый крестьянин) kulak m* * *n1) gener. kulak, puño2) milit. agrupación de choque3) eng. cama (Лат. Ам.), excéntrica, garra, mandarria (молот для забивания конопатки), tope de empuje, diente4) mach.comp. leva, levador (ñì.á¿. leva) -
2 кулачный
прил.1) de puñoкула́чный бой уст. — pugilato m
кула́чный бое́ц уст. — pugilista m
2) тех. de levas, de excéntrica; de camas (Лат. Ам.)••кула́чное пра́во — derecho (ley) del más fuerte
* * *прил.1) de puñoкула́чный бой уст. — pugilato m
кула́чный бое́ц уст. — pugilista m
2) тех. de levas, de excéntrica; de camas (Лат. Ам.)••кула́чное пра́во — derecho (ley) del más fuerte
* * *adj1) gener. de puño2) eng. de camas (Лат. Ам.), de excéntrica, de levas -
3 кулачный
-
4 бой
бой1. (сражение) batalo;возду́шный \бой aerbatalo;на по́ле бо́я sur la batalkampo;2. (борьба, состязание) lukto, konkurso;turniro (турнир);3.: \бой ча́сов horloĝbat(ad)o, horloĝsono;бараба́нный \бой tamburado, tamburrulado.* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *м.возду́шный, морско́й бой — combate aéreo, naval
у́личные бои́ — lucha de calles, combate de calle
кла́ссовые бои́ — lucha de clases
штыково́й бой — combate (ataque) a la bayoneta
рукопа́шный бой — combate a brazo partido
сда́ться без боя́ — rendirse sin presentar la batalla
вести́ бой — combatir vi, librar un combate (una batalla)
идти́ в бой — ir a luchar (a combatir), ir (marchar) al combate
отходи́ть с бо́ем — replegarse en combate
брать (взять) с бо́ю — tomar al asalto (en combate, combatiendo)
2) ( состязание) lucha f, pelea f, contienda fбой быко́в — corrida f (de toros), lidia f
бой петухо́в — pelea de gallos
кула́чный бой — pugilato m
3) прост. ( побои) paliza f, azotaina f, zurra fбить сме́ртным бо́ем — matar a palos
4) ( убой) matanza f, carnicería f5) ( дальнобойность) alcance m6) (осколки, брак) casco m, trozo m, pedazo m7) ( сигналы ударами)бой часо́в — campanadas (el sonar) del reloj
бараба́нный бой — toque (redoble) del tambor
с бараба́нным бо́ем — a bombo y platillo
* * *n1) gener. (дальнобойность) alcance, (îñêîëêè, áðàê) casco, (óáîì) matanza, batalla, carnicerìa, contienda, lid, lidia, liza, lucha (борьба), pedazo, pedrea (камнями), pelea, pugna, trozo, combate2) simpl. (ïîáîè) paliza, azotaina, zurra -
5 разжать
разжа́тьmalpremi, malstreĉi.* * *(1 ед. разожму́) сов., вин. п.aflojar vt, abrir (непр.) vtразжа́ть кула́к — abrir el puño (la mano)
разжа́ть ру́ки, па́льцы — abrir (separar) las manos, los dedos
разжа́ть гу́бы — despegar los labios
* * *(1 ед. разожму́) сов., вин. п.aflojar vt, abrir (непр.) vtразжа́ть кула́к — abrir el puño (la mano)
разжа́ть ру́ки, па́льцы — abrir (separar) las manos, los dedos
разжа́ть гу́бы — despegar los labios
* * *vgener. abrir, aflojar -
6 распасться
распа́сться1. disfali, dispeciĝi;2. перен. rompiĝi, disiĝi, disfali.* * *(3 ед. распа́дётся) сов.1) ( на части) dividirse; hacerse pedazos ( разрушиться)2) хим., физ. desintegrarse, descomponerse (непр.), disociarseмоле́кула распа́лась — la molécula se disoció (se desintegró)
гру́ппа распа́лась — el grupo se descompuso
дру́жба распа́лась — la amistad vino a menos
* * *(3 ед. распа́дётся) сов.1) ( на части) dividirse; hacerse pedazos ( разрушиться)2) хим., физ. desintegrarse, descomponerse (непр.), disociarseмоле́кула распа́лась — la molécula se disoció (se desintegró)
гру́ппа распа́лась — el grupo se descompuso
дру́жба распа́лась — la amistad vino a menos
* * *v1) gener. (ñà ÷àñáè) dividirse, hacerse pedazos (разрушиться)2) liter. (ðàçëàäèáüñà) descomponerse, desmoronarse, venir a menos (прийти в упадок)3) chem. descomponerse, desintegrarse, disociarse -
7 расправа
распра́ваvenĝego, ekzekuto;крова́вая \расправа buĉado, masakro.* * *ж.represión f, violencia f, ensañamiento mжесто́кая распра́ва ( с кем-либо) — represión salvaje (contra)
крова́вая распра́ва — matanza f, carnicería f
кула́чная распра́ва — ley del puñetazo
коро́ткая распра́ва — breve suplicio
учини́ть распра́ву — cometer represalias, hacer justicia
* * *ж.represión f, violencia f, ensañamiento mжесто́кая распра́ва ( с кем-либо) — represión salvaje (contra)
крова́вая распра́ва — matanza f, carnicería f
кула́чная распра́ва — ley del puñetazo
коро́ткая распра́ва — breve suplicio
учини́ть распра́ву — cometer represalias, hacer justicia
* * *n1) gener. ensañamiento, represión, violencia2) colloq. escarnio -
8 свистеть
несов.свисте́ть в свисто́к — tocar el pito, pitar vi
••свисте́ть в кула́к прост. — estar (quedar) sin un perro chico, bailar el pelado
у него́ ве́тер свисти́т в карма́нах — tiene los bolsillos llenos de aire, está sin céntimo
* * *несов.свисте́ть в свисто́к — tocar el pito, pitar vi
••свисте́ть в кула́к прост. — estar (quedar) sin un perro chico, bailar el pelado
у него́ ве́тер свисти́т в карма́нах — tiene los bolsillos llenos de aire, está sin céntimo
* * *vgener. cantar, pitar (тж. освистывать), silbar (о свистке), chiflar -
9 сжать
сжать I(хлеб) falĉi, serpumi.--------сжать IIв разн. знач. premi, ekpremi, kunpremi;\сжаться kunpremiĝi, kuntiriĝi;ŝrumpi (съёжиться).* * *I (1 ед. сожну́) сов., вин. п.( скосить) segar (непр.) vtII (1 ед. сожму́) сов., вин. п.1) apretar (непр.) vt; estrechar vt; comprimir (непр.) vt (сдавить; спрессовать); apretujar vt ( стиснуть); contraer (непр.) vt (пружину и т.п.)сжать ру́ку в кула́к — apretar el puño
сжать кулаки́ — crispar los puños
сжать гу́бы — apretar los labios
сжать в объя́тиях — estrechar entre sus brazos
2) (стеснить - горло, грудь, сердце) oprimir vtтоска́ сжа́ла се́рдце — la congoja le oprimía el corazón
3) ( сократить) acortar vtсжать сро́ки — acortar (reducir) los plazos
* * *I (1 ед. сожну́) сов., вин. п.( скосить) segar (непр.) vtII (1 ед. сожму́) сов., вин. п.1) apretar (непр.) vt; estrechar vt; comprimir (непр.) vt (сдавить; спрессовать); apretujar vt ( стиснуть); contraer (непр.) vt (пружину и т.п.)сжать ру́ку в кула́к — apretar el puño
сжать кулаки́ — crispar los puños
сжать гу́бы — apretar los labios
сжать в объя́тиях — estrechar entre sus brazos
2) (стеснить - горло, грудь, сердце) oprimir vtтоска́ сжа́ла се́рдце — la congoja le oprimía el corazón
3) ( сократить) acortar vtсжать сро́ки — acortar (reducir) los plazos
* * *vgener. (î ñåðäöå è á. ï.) oprimirse, (ñîêðàáèáü) acortar, (стеснить - горло, грудь, сердце) oprimir, (ñú¸¿èáüñà) encogerse, acurrucarse, apretar, apretarse, apretujar (стиснуть), comprimir (сдавить; спрессовать), comprimirse (уплотниться; тж. о газе, жидкости), contraer (пружину и т. п.), contraerse (о пружине и т. п.), enarcarse (Лат. Ам.), estrechar, estrecharse, (скосить) segar, meter -
10 кулачки
би́ться (дра́ться) на кула́чки (на кула́чках) разг. — luchar (pelear) a puñetazos
-
11 бронированный
брони́рованныйrezervita.--------брониро́ванныйblendita, kirasita.* * *I брон`ированныйприч. от бронировать III бронир`ованныйприл.( покрытый бронёй) blindado, acorazado••брониро́ванный кула́к — puño de hierro
* * *adjgener. acorazado (покрытый бронёй), blindado -
12 кулачки
би́ться на кула́чках — se battre aux poings
-
13 разжать
См. также в других словарях:
кула́ж — кулаж, а, ем … Русское словесное ударение
кула́к — кулак, а … Русское словесное ударение
кула́н — кулан … Русское словесное ударение
Кула — Кула: Кула традиционный институт в обществе жителей о вов Тробриан и Новой Гвинеи, комплекс обычаев обмена, описанная Б. Малиновским в книге «Аргонавты западной части Тихого океана»: Кула топоним: Кула город в Бангладеш… … Википедия
КУЛА — дом крепость у народов Балканского полуострова.КУЛА система обмена на островах Тробриан и прилегающих островах и районах Новой Гвинеи. Под другими названиями распространена во всей Меланезии и Полинезии … Этнографический словарь
кула — сущ., кол во синонимов: 3 • дом (111) • крепость (59) • обмен (55) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
КУЛА — (в языках племен западной части Тихого океана kula круг) англ. kula; нем. Kula. Особый тип ритуального обмена, практикующийся различными племенами Южной Меланезии, суть к рого состоит в церемониальном обмене ожерельями и браслетами. Antinazi.… … Энциклопедия социологии
Кула — (Адліе), гор. въ с. зап. Болгаріи, близъ сербск. гр цы. Бой 3 4 нбр. 1885 г. 1 нбр. 1885 г. возгорѣлась сербско болгар. война1 (см. это). Въ то время, какъ гл. сербск. армія двинулась на Софію, Тимокская армія ген. Лешанина б. направлена отъ… … Военная энциклопедия
кула — кула, дом крепость у народов Балканского полуострова … Энциклопедия «Народы и религии мира»
кула — кула, система обмена на островах Тробриан и прилегающих островах и районах Новой Гвинеи. Под другими названиями распространена во всей Меланезии и Полинезии … Энциклопедия «Народы и религии мира»
кула — Бакырның утка чыдамлы эретмәсе кула казан … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге