Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

крыўда

  • 1 крыша

    toit m
    * * *
    ж.
    toit m

    черепи́чная кры́ша — toit de tuiles

    го́нтовая кры́ша — toit en bardeaux

    двуска́тная кры́ша — toit à double pente, toit en dos d'âne, toit à deux égouts

    жить под одно́й кры́шей с ке́м-либо — vivre sous le même toit avec qn

    не име́ть кры́ши над голово́й — n'avoir ni feu ni lieu

    ••

    вы́ше кры́ши — par-dessus la tête

    у него́ кры́ша пое́хала разг. — il est dérangé du ciboulot, il a le cerveau dérangé

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > крыша

  • 2 крыша

    ж.
    toit m

    черепи́чная кры́ша — toit de tuiles

    го́нтовая кры́ша — toit en bardeaux

    двуска́тная кры́ша — toit à double pente, toit en dos d'âne, toit à deux égouts

    жить под одно́й кры́шей с ке́м-либо — vivre sous le même toit avec qn

    не име́ть кры́ши над голово́й — n'avoir ni feu ni lieu

    ••

    вы́ше кры́ши — par-dessus la tête

    у него́ кры́ша пое́хала разг. — il est dérangé du ciboulot, il a le cerveau dérangé

    * * *
    n
    1) gener. bâche (вагона), couverture, toit, toiture, comble
    2) eng. ciel, bâche (напр. вагона), bâche (напр., вагона)
    3) construct. (скатная) comble
    4) anat. tente
    6) argo. berlue

    Dictionnaire russe-français universel > крыша

  • 3 крытый

    (в разн. знач.)

    дом, кры́тый желе́зом — maison f au toit en métal

    кры́тый ры́нок — marché couvert

    кры́тая пово́зка — chariot couvert

    Dictionnaire russe-français universel > крытый

  • 4 крылышко

    с.
    уменьш. от крыло
    ••

    взять кого́-либо под своё кры́лышко — prendre qn sous sa protection

    под кры́лышком ма́тери — sous l'aile maternelle, dans le giron maternel

    * * *
    n
    1) gener. aileron, ailette
    2) eng. palette

    Dictionnaire russe-français universel > крылышко

  • 5 крыса

    ж.
    rat m

    водяна́я кры́са — rat d'eau

    ••

    канцеля́рская кры́са разг.rond-de-cuir m (pl ronds-de-cuir), plumitif m

    * * *
    n
    1) gener. rat, rate (самка)
    2) argo. gaspard

    Dictionnaire russe-français universel > крыса

  • 6 крысиный

    кры́си́ная нора́ — trou m à rats

    кры́си́ный яд — mort-aux-rats f

    * * *
    adj
    zool. murin

    Dictionnaire russe-français universel > крысиный

  • 7 крышка

    ж.

    кры́шка ча́йника — couvercle de la théillère

    ••

    тут ему́ и кры́шка! разг.c'en est fait de lui!

    * * *
    n
    1) gener. abatant, abattant, au-dessus, bouchon, ci-dessus, là-dessus, par-dessus, dessus, chape, tape
    2) obs. cache
    3) eng. bouchon (ôàâà), chapeau, chapelle, dôme, opercule, bride (сальника), chape (напр., подшипника), plaque de fermeture, (плоская) plaque de recouvrement
    5) metal. couvercle, couverture
    6) mech.eng. chape (напр. подшипника)

    Dictionnaire russe-français universel > крышка

  • 8 скат

    I
    (холма и т.п.) pente f
    II
    ( рыба) raie f
    * * *
    I м.
    ( склон) pente f

    скат кры́ши — pente d'un toit

    II м.
    ( рыба) raie f

    электри́ческий скат — poisson m torpille, torpille f

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > скат

  • 9 ток

    * * *
    I м.
    1) ( течение) книжн. courant m

    ток во́здуха — courant d'air

    2) эл. courant m; circuit m ( замкнутый)

    ток высо́кого напряже́ния — courant à haute (придых.) tension

    переме́нный ток — courant alternatif

    постоя́нный ток — courant continu

    ток высо́кой частоты́ — courant de haute fréquence

    включи́ть ток — établir le courant

    вы́ключить ток — interrompre le courant

    II м. охот.
    lieu m d'accouplement des coqs de bruyère ( глухариный)
    III м.

    кры́тый ток — aire couverte

    молотьба́ на току́ — dépiquage m ( или dépicage m) dans l'aire (à battre)

    * * *
    n
    gener. influx

    Dictionnaire russe-français universel > ток

  • 10 барабанить

    * * *

    бараба́нить па́льцами по столу́ — tambouriner vi des doigts sur la table

    бараба́нить на роя́ле разг.tapoter sur un piano

    дождь бараба́нит по кры́ше — la pluie fouette le toit

    * * *
    v
    gener. tapoter (что-л.), tambouriner (пальцами; о дожде - по стеклу и т.п.)

    Dictionnaire russe-français universel > барабанить

  • 11 гнездиться

    1) faire son nid, nicher vi; airer vi ( о хищных птицах)

    ла́сточки гнездя́тся под кры́шей — les hirondelles nichent sous le toit

    2) перен. ( ютиться) se nicher; avoir son siège ( о болезни); loger vi ( о мыслях)

    са́кли гнездя́тся в гора́х — les saklias nichent dans les montagnes

    * * *
    v
    gener. se nicher, nicher

    Dictionnaire russe-français universel > гнездиться

  • 12 давить

    1) ( тяжестью) peser vi sur, exercer une pression sur

    снег да́вит на кры́шу — la neige pèse sur le toit

    2) ( уничтожать) écraser vt

    дави́ть комаро́в — écraser des moustiques

    3) (мять, выжимать) presser vt, pressurer vt

    дави́ть сок из лимо́на — exprimer le jus d'un citron

    4) ( душить) étrangler vt; égorger vt (о лисе, хорьке)
    5) (стягивать, жать) serrer vt; gêner vt ( беспокоить)

    сапо́г мне да́вит но́гу — la botte me serre le pied

    у меня́ в груди́ да́вит — j'ai la poitrine oppressée

    6) ( угнетать) oppresser vt
    * * *
    v
    1) gener. blesser, oppresser, peser, pousser, presser, écacher, mettre la pression, imprimer, fouler, serrer, écraser
    2) colloq. quicher
    3) liter. asphyxier, (на кого-л) pressuriser (qn)

    Dictionnaire russe-français universel > давить

  • 13 двускатный

    à deux égouts, à deux pentes, en dos d'âne

    двуска́тная кры́ша — toit m à deux pentes

    * * *
    adj

    Dictionnaire russe-français universel > двускатный

  • 14 держаться

    1) (за кого-либо, за что-либо) tenir qn, se tenir à qch; se cramponner à qn, à qch ( цепляться)

    держа́ться за́ руку — se tenir par la main

    2) ( быть укреплённым) tenir vi à qch

    пу́говица де́ржится на одно́й ни́тке — le bouton ne tient qu'à un fil

    кры́шка не де́ржится — le couvercle ne tient pas

    3) ( вести себя) se tenir; se comporter

    он пло́хо де́ржится за столо́м — il se tient mal à table

    держа́ться о́чень скро́мно — se comporter très discrètement

    держа́ться уве́ренно — se comporter avec assurance

    4) ( не сдаваться) tenir vi bon ( или ferme)
    5) (сохраняться, удерживаться) tenir vi; durer vi

    де́ржится хоро́шая пого́да — le temps sa maintient au beau, le temps est au beau fixe

    6) ( сдерживаться) разг. se contenir

    парохо́д де́ржится пра́вого бе́рега — le bateau suit la rive droite

    держа́ться пра́вил — suivre les règles

    8) ( следовать) poursuivre vt

    держа́ться чьего́-либо мне́ния — être de ( или partager) l'opinion de qn

    держа́ться наме́ченной це́ли — poursuivre le but fixé

    ••

    держа́ться вме́сте — tenir vi ensemble

    держа́ться в стороне́ — se tenir à l'écart

    держа́ться на воде́ ( о пловце) — se maintenir à la surface

    держа́ться на нога́х — se tenir debout

    я е́ле держу́сь на нога́х — je ne tiens pas debout

    * * *
    v
    1) gener. être solide au poste, héberger (verbe intransitif) (2,000 oiseaux hébergent dans les zones humides en hiver.), tenir la distance, tenir la longueur, tenir le choc, reposer (на чём-л.), s'accrocher, tenir (чего-л.), se retendre (à qch), se soutenir, se tenir, tenir à
    2) colloq. se défendre, (хорошо) tenir bon la rampe (о здоровье)

    Dictionnaire russe-français universel > держаться

  • 15 закрыть

    1) fermer vt

    закры́ть дверь — fermer la porte

    закры́ть окно — fermer la fenêtre

    закры́ть на ключ — fermer à clef

    закры́ть кры́шку (ящика и т.п.) — baisser ( или faire tomber) le couvercle

    2) ( закончить) clore vt

    закры́ть заседа́ние — lever la séance

    закры́ть се́ссию — clôturer une session

    закры́ть пре́ния — clôturer des débats

    3) (покрыть, заслонить) couvrir vt

    закры́ть лицо́ вуа́лью — se voiler

    закры́ть лицо́ рука́ми — cacher son visage dans ses mains

    4) (сложить, сомкнуть) fermer vt

    закры́ть кни́гу — fermer le livre

    закры́ть зонт — fermer le parapluie

    закры́ть глаза́ — fermer les yeux

    закры́ть воду — couper l'eau

    закры́ть газ — couper le gaz

    закры́ть счет в ба́нке — clore un compte en banque

    ••

    закры́ть грани́цу — fermer la frontière

    закры́ть ско́бки, кавы́чки — fermer les parenthèses, les guillemets

    закры́ть глаза́ на что-либо — fermer les yeux sur qch

    закры́ть бюллете́нь, больни́чный лист — déclarer apte au travail

    закры́ть рот кому́-либо — fermer la bouche à qn; couper le sifflet à qn ( fam)

    * * *
    v
    1) gener. fermer

    Dictionnaire russe-français universel > закрыть

  • 16 закрыться

    1) se fermer; fermer vi (об окнах, магазине и т.п.)

    кры́шка закры́лась — le couvercle est tombé

    дверь закры́лась — la porte s'est fermée

    глаза́ закры́лись — les yeux se sont fermés

    магази́н закры́лся — le magasin a fermé

    2) ( покрыться) se couvrir (de qch)

    закры́ться от дождя́ — se protéger contre la pluie

    * * *
    v
    1) gener. se recoller, déposer le bilan (о предприятии)
    2) colloq. se boucler

    Dictionnaire russe-français universel > закрыться

  • 17 капать

    1) ( стекать) dégoutter vi, tomber vi (ê.) goutte à goutte, venir vi (ê.) goutte à goutte; dégouliner vi ( fam)

    ка́пает безл.il tombe des gouttes

    с кры́ш ка́пает — les toits dégoulinent

    2) ( наливать каплями) verser vt (goutte à goutte)

    не ка́пай на́ пол — ne renverse pas de liquide sur le plancher

    ••

    над на́ми не ка́плет разг. — on a le temps, rien ne presse

    * * *
    v
    1) gener. distiller, dégoutter, s'égoutter, goutter, pissoter, égoutter
    2) colloq. dégouliner

    Dictionnaire russe-français universel > капать

  • 18 корт

    м. спорт.
    court m de tennis

    кры́тый корт — court couvert

    * * *
    n
    construct. court

    Dictionnaire russe-français universel > корт

  • 19 махать

    agiter vt; brandiller vt ( руками)

    маха́ть платко́м — agiter un mouchoir

    маха́ть кры́льями — battre des ailes

    маха́ть хвосто́м — agiter la queue, frétiller de la queue

    * * *
    v
    gener. battre, remuer, brandir (épée, torche), manier, agiter

    Dictionnaire russe-français universel > махать

  • 20 мускусный

    ••

    му́скусная кры́са зоол. — rat musqué, ondatra m

    му́скусный бык — bœuf musqué

    * * *
    adj

    Dictionnaire russe-français universel > мускусный

См. также в других словарях:

  • кры́м-сагы́з — крым сагыз, а …   Русское словесное ударение

  • кры́нка — и кринка …   Русское словесное ударение

  • кры́ночный — и криночный …   Русское словесное ударение

  • кры́са — ы, ж. 1. Вредный грызун, внешним видом напоминающий мышь, но гораздо больших размеров, преимущественно с серой шерстью и длинным чешуйчатым хвостом. 2. с определением. разг. пренебр. О человеке, род занятий которого расценивается как что то… …   Малый академический словарь

  • кры́ша — и, ж. Верхняя часть строения, его покрытие, служащее для зашиты от атмосферных явлений. Железная крыша. Двускатная крыша. □ Далеко были видны белые низкие хаты под земляными, почти плоскими крышами. Авдеев, Давно давно. || перен. Дом, жилище,… …   Малый академический словарь

  • Кры́льная пласти́нка — (lamina dorsolateralis, LNE) задняя часть боковой стенки нервной трубки в пределах заднего мозгового пузыря зародыша, участвующая в формировании продолговатого мозга …   Медицинская энциклопедия

  • Кры́льный отро́сток — (processus alaris, BNA, JNA) см. Крыло петушиного гребня …   Медицинская энциклопедия

  • Кры́мская геморраги́ческая лихора́дка — (синоним: Конго Крымская геморрагическая лихорадка, среднеазиатская геморрагическая лихорадка) инфекционная болезнь, характеризующаяся природной очаговостью, выраженной интоксикацией, появлением геморрагий на коже и слизистых оболочках,… …   Медицинская энциклопедия

  • Кры́ша бараба́нной по́лости — (tegmen tympani, PNA, BNA, JNA) участок передней поверхности пирамиды височной кости, расположенный между дугообразным возвышением и каменисто чешуйчатой щелью; образует верхнюю стенку барабанной полости …   Медицинская энциклопедия

  • Кры́ша ромбови́дного мо́зга — (legmentum rhombencephali, PNA) дорсальная часть стенки третьего мозгового пузыря (ромбовидного мозга) у зародышей позвоночных и человека; дает начало зачатку мозжечка …   Медицинская энциклопедия

  • Кры́ша сре́днего мо́зга — (tectum mesencephali, PNA) часть среднего мозга, скрытая под задним концом мозолистого тела и включающая холмики и ручки четверохолмия; содержит подкорковые центры зрения и слуха …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»