-
1 кръстница
godmother* * *кръ̀стница,ж., -и godmother.* * *cummer; godmother* * *godmother -
2 кръстница ж
godmother -
3 кръщавам
(давам име) christen, give a name (to), call, nameкръстиха детето на дядо му they christened/called the child after his grandfather(извършвам кръщение) baptize(кръстник/кръстница съм на) stand/be godfather/godmother to(давам прякор) dub, nicknameкръщавам виното drown the miller, water the wine* * *кръща̀вам,гл. ( давам име) christen, give a name (to), call, name; (на after); ( извършвам кръщение) baptize; ( кръстник/ кръстница съм на) stand/be godfather/godmother to; ( давам прякор) dub, nickname; • \кръщавам виното drown the miller, water the wine.* * *baptize; christen: Тhey кръщавамed the child after his grandmother. - Те кръстиха детето на баба му.; dub* * *1. (давам име) christen, give a name (to), call, name 2. (давам прякор) dub, nickname 3. (извършвам кръщение) baptize 4. (кръстник/кръстница съм на) stand/be godfather/godmother to 5. КРЪЩАВАМ виното drown the miller, water the wine 6. кръстиха детето на дядо му they christened/called the child after his grandfather -
4 кръстя
вж. кръщавам се cross o.s., make the sign of the crossнамерил черква да се кръсти he has come to the wrong shop* * *кръ̀стя,кръща̀вам гл. ( давам име) christen, give a name (to), call, name; (на after); ( извършвам кръщение) baptize; ( кръстник/ кръстница съм на) stand/be godfather/godmother to; ( давам прякор) dub, nickname; • \кръстя виното drown the miller, water the wine.* * *1. вж. кръщавам.се cross o.s., make the sign of the cross 2. намерил черква да се кръсти he has come to the wrong shop
См. также в других словарях:
каленица — кръстница … Речник на Северозападния диалект