-
61 Schnürschinken
m[шнуровка + окорок]крупная фигура в тесном платьеBoah, was fürn Schnürschinken! -
62 highup
highup разг. высоко расположенный highup высокопоставленное лицо, крупная фигура, туз highup разг. высокопоставленный -
63 etched figure
figure of speech — фигура речи, риторическая фигура, троп
figure of fun — смешная фигура, предмет насмешек
The English-Russian dictionary general scientific > etched figure
-
64 outstanding figure
-
65 outstanding figure
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > outstanding figure
-
66 figure
1. n цифра; число2. n количественная информация, количественные данные; цифры3. n разг. арифметика4. n диаграмма, рисунок, чертёж5. n фигура, внешний вид, телосложение; облик, образfigure of speech — фигура речи, риторическая фигура, троп
figure of fun — смешная фигура, предмет насмешек
6. n фигура, персона, личностьhe was one of the greatest figures of his age — он был одним из самых выдающихся людей своего времени
7. n человек; кто-то, нектоI saw figures moving in the dusk — в полутьме я видел какие-то движущиеся фигуры; я видел, что в темноте кто-то ходит
national figure — человек, которого знает вся страна; видный деятель
8. n изображение; портрет; статуя9. n воплощение или предметa figure of fun — предмет всеобщего осмеяния; посмешище
10. n впечатление11. n риторическая фигура, троп12. n разг. цена13. n мат. фигура, тело14. n гороскоп15. v изображать16. v представлять себе17. v амер. разг. считать, полагатьI figure that it will take three years — я считаю, что на это понадобится три года
18. v рассчитывать на19. v полагатьсяI figured on him leaving early — я надеялся, что он рано уйдёт
20. v планировать, собираться21. v играть важную роль22. v фигурировать, участвовать23. v украшать24. v обозначать цифрами25. v разг. считать, подсчитывать; вычислятьfigure up — вычислять; подсчитывать
26. v разг. складывать27. v разг. выполнять фигуры28. v разг. придавать формуСинонимический ряд:1. body (noun) body; build; carriage; chassis; frame; physique; pose; posture; torso2. character (noun) character; person3. design (noun) design; device; motive; pattern; plan4. emblem (noun) emblem; motif; symbol5. form (noun) cast; configuration; conformation; form; format; shape6. number (noun) chiffer; cipher; digit; integer; number; numeral; whole number7. value (noun) amount; cost; price; sum; terms; total; value; worth8. add (verb) add; cast; foot; summate; tally; tot; total; totalize; tote9. appraise (verb) appraise; assess; estimate10. compute (verb) calculate; cast; cipher; compute; count; reckon; sum11. decide (verb) conclude; decide; determine; figure out; resolve; rule; settle12. think (verb) comprehend; master; opine; reason; suppose; thinkАнтонимический ряд:disfigurement; misrepresentation -
67 linear figure
figure of speech — фигура речи, риторическая фигура, троп
figure of fun — смешная фигура, предмет насмешек
-
68 rectilinear figure
figure of speech — фигура речи, риторическая фигура, троп
figure of fun — смешная фигура, предмет насмешек
English-Russian big polytechnic dictionary > rectilinear figure
-
69 towering figure
figure of speech — фигура речи, риторическая фигура, троп
figure of fun — смешная фигура, предмет насмешек
-
70 curvilinear figure
figure of speech — фигура речи, риторическая фигура, троп
figure of fun — смешная фигура, предмет насмешек
The English-Russian dictionary general scientific > curvilinear figure
-
71 симо
1. лицо, физиономияоблик, вид, образсимои дилкаш привлекательное лицо2. фигураличностьсимои барҷаста яркая, выдающаяся личностьсимои бузурги сиёсӣ крупная политическая фигурасимои ба худ хос надоштан быть безличным -
72 pezzo
msmontare una macchina pezzo per pezzo — разобрать машинуfuso in un (solo) pezzo — цельнолитой, цельнолитый, цельноштампованный, цельносварной, цельносварный, цельнокованныйun uomo buono come un pezzo di pane — простой / немудрёный человекpezzo di terra — участок землиfare un pezzo di strada — пройти часть путиandare in pezzi — 1) разбиться( на мелкие куски); развалиться 2) перен. лопнуть, потерпеть полный крахcascare a pezzi — 1) разваливаться 2) превращаться в лохмотья ( об одежде)farsi a pezzi разг. — разрываться на части2) отрезок, промежуток времениun pezzo fa, da un pezzo — давноun gran pezzo — очень давноaspettare un pezzo — долго ждать3) муз. пьеса, произведение4) лит., муз. отрывок5) шахм. фигура6) воен. орудие7)un due pezzi — 1) раздельный купальный костюм 2) ком. комплект женского белья из двух предметов8) экспонат9) журн. статейка10)•Syn:pezzettino, pezzetto, avanzo, brandello, brano, briciolo, briciola, minuzzolo, mica, mozzicone, ritaglio, tocco, tozzoAnt:••un pezzo di carne (con due occhi) — чурка, чурбан с глазамиpezzo grosso — (важная) персона, "шишка"il pezzo forte del programma — гвоздь программы -
73 pezzo
pèzzo m 1) кусок, часть; tecn деталь; элемент; изделие smontare una macchina pezzo per pezzo -- разобрать машину fuso in un (solo) pezzo -- цельнолитой, цельнолитый, цельноштампованный, цельносварной, цельносварный, цельнокованый un congegno d'un sol pezzo -- моноблок un pezzo di pane -- кусок хлеба un uomo buono come un pezzo di pane -- простой <немудреный> человек pezzo semilavorato -- полуфабрикат; заготовка pezzo di ricambio -- запасная часть pezzo di terra -- участок земли fare un pezzo di strada -- пройти часть пути (tutto) d'un pezzo -- цельный, из одного куска uomo tutto d'un pezzo -- цельный человек fare apezzi -- разбить <разломать> на куски andare in pezzi а) разбиться( на мелкие куски); развалиться б) fig лопнуть, потерпеть полный крах cascare a pezzi а) разваливаться б) превращаться в лохмотья( об одежде) farsi a pezzi fam -- разрываться на части 2) отрезок, промежуток времени un pezzo fa, da un pezzo -- давно da un pezzo in qua -- с давних пор un gran pezzo -- очень давно aspettare un pezzo -- долго ждать ricordare per un pezzo -- долго помнить a pezzi e bocconi -- урывками 3) mus пьеса, произведение un pezzo vocale -- вокальное произведение 4) let.ra, mus отрывок 5) scac фигура 6) mil орудие 7) abito a due pezzi -- женский костюм (двойка) un due pezzi а) раздельный купальный костюм б) comm комплект женского белья из двух предметов 8) экспонат i pezzi d'un museo -- музейные экспонаты un pezzo da museo -- музейная редкость 9) giorn статейка 10) pezzo di repertorio cine а) ходячий сюжет б) проходной кадр pezzo da catasta а) полено б) плут, мошенник, шельма un pezzo di carne (con due occhi) -- чурка, чурбан с глазами un (bel) pezzo di donna -- крупная полная женщина pezzo grosso -- (важная) персона, ╚шишка╩ pezzo d'asino -- дурак, невежда il pezzo forte del programma -- гвоздь программы -
74 pezzo
pèzzo m 1) кусок, часть; tecn деталь; элемент; изделие smontare una macchina pezzo per pezzo — разобрать машину fuso in un (solo) pezzo — цельнолитой, цельнолитый, цельноштампованный, цельносварной, цельносварный, цельнокованый un congegno d'un sol pezzo — моноблок un pezzo di pane — кусок хлеба un uomo buono come un pezzo di pane — простой <немудрёный> человек pezzo semilavorato — полуфабрикат; заготовка pezzo di ricambio — запасная часть pezzo di terra — участок земли fare un pezzo di strada — пройти часть пути (tutto) d'un pezzo — цельный, из одного куска uomo tutto d'un pezzo — цельный человек fare apezzi — разбить <разломать> на куски andare in pezzi а) разбиться (на мелкие куски); развалиться б) fig лопнуть, потерпеть полный крах cascare a pezzi а) разваливаться б) превращаться в лохмотья ( об одежде) farsi a pezzi fam — разрываться на части 2) отрезок, промежуток времени un pezzo fa, da un pezzo — давно da un pezzo in qua — с давних пор un gran pezzo — очень давно aspettare un pezzo — долго ждать ricordare per un pezzo — долго помнить a pezzi e bocconi — урывками 3) mus пьеса, произведение un pezzo vocale — вокальное произведение 4) let.ra, mus отрывок 5) scac фигура 6) mil орудие 7): abito a due pezzi — женский костюм ( двойка) un due pezzi а) раздельный купальный костюм б) comm комплект женского белья из двух предметов 8) экспонат i pezzi d'un museo — музейные экспонаты un pezzo da museo — музейная редкость 9) giorn статейка 10): pezzo di repertorio cine а) ходячий сюжет б) проходной кадр¤ pezzo da catasta а) полено б) плут, мошенник, шельма un pezzo di carne (con due occhi) — чурка, чурбан с глазами un (bel) pezzo di donna — крупная полная женщина pezzo grosso — (важная) персона, «шишка» pezzo d'asino -
75 major political figure
Юридический термин: крупная политическая фигураУниверсальный англо-русский словарь > major political figure
-
76 outstanding figure
Военный термин: крупная политическая фигура -
77 overstuffed article
Табуированная лексика: красивая фигура, крупная женщина -
78 well-upholstered article
Табуированная лексика: девушка с хорошей фигурой, крупная женщина, хорошая фигураУниверсальный англо-русский словарь > well-upholstered article
-
79 alta personalidad
сущ. -
80 gran personaje
См. также в других словарях:
ФИГУРА — ФИГУРА, фигуры, жен. (лат. figura вид). 1. Внешнее очертание, вид, форма чего нибудь (устар.). Фигура земли (мат., астр.). 2. В геометрии часть плоскости, ограниченная замкнутой ломанной или кривой линией, а также вообще совокупность определенно… … Толковый словарь Ушакова
фигура — ФИГУРА1, ы, ж То же, что телосложение; Син.: комплекция, сложение. Девочки, в особенности Катенька, с радостными, восторженными лицами смотрят в окно на стройную фигуру садящегося в экипаж Володи… (Л. Т.). ФИГУРА2, ы, ж с опр. То же, что личность … Толковый словарь русских существительных
крупная шишка — важное лицо, важная фигура, босс, крутой, авторитет, особа, в чинах, на порог не пустит, большая шишка, за версту не подпустит, рукой не достанешь, туз, важная особа, важная шишка, важная птица, птица высшего полета, птица высокого полета, высоко … Словарь синонимов
ФИГУРА — (лат. figura, от fingere лепить, ваять). 1) наружный вид предмета, внешнее очертание. 2) в геометрии: очерк плоскости, чертеж. 3) в картах: туз, король, дама, валет. 4) в риторике: украшение речи, оборот, употребляемый для красоты слога. 5) в… … Словарь иностранных слов русского языка
фигура — 1. Телосложение. О форме, величине, силе и т. д. Аккуратная, атлетическая, безукоризненная, бестелесная, богатырская, большая, воздушная, восковая, высокая, гибкая, грациозная, громадная, грузная, деревенская, длинная, долговязая, дородная, живая … Словарь эпитетов
ФИГУРА — ФИГУРА, ы, жен. 1. В геометрии: часть плоскости, ограниченная замкнутой линией, а также совокупность определённым образом расположенных точек, линий, поверхностей или тел. 2. Положение, принимаемое кем чем н. при исполнении чего н. в движении (в… … Толковый словарь Ожегова
фигура — ы; ж. [лат. figura] 1. Матем. Часть плоскости, ограниченная замкнутой линией; совокупность определённым образом расположенных точек, линий, поверхностей или тел. Геометрические фигуры (треугольник, параллелограмм, конус и т.п.). // Расположение… … Энциклопедический словарь
фигура — ы; ж. (лат. figura) см. тж. фигурка 1) а) матем. Часть плоскости, ограниченная замкнутой линией; совокупность определённым образом расположенных точек, линий, поверхностей или тел. Геометрические фигуры (треугольник, параллелограмм, конус и т.п.) … Словарь многих выражений
Фронтонная фигура Мельпомены на донецком драматическом театре — Мельпомена Мельпомена Мельпомена фигура на фронтоне Донецкого областного музыкально драматического театра. Мельпомена самая крупная фронтонная фигура в Донецке. Высота 3,5 метра (высота вычислялась исходя из пропорций всего архитектурно … Википедия
важная фигура — сущ., кол во синонимов: 32 • биг шот (2) • большая шишка (30) • босс (43) • … Словарь синонимов
ИОАНН ЗЛАТОУСТ. Часть II — Учение Считая правильную веру необходимым условием спасения, И. З. в то же время призывал веровать в простоте сердца, не обнаруживая излишнего любопытства и помня, что «природа рассудочных доводов подобна некоему лабиринту и сетям, нигде не имеет … Православная энциклопедия