Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

крупен

  • 1 крупен

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > крупен

  • 2 big game

    крупен дивеч
    * * *
    big game крупен дивеч; крупен дивеч

    English-Macedonian dictionary > big game

  • 3 corpulent

    крупен; дебел, крупен

    English-Macedonian dictionary > corpulent

  • 4 massive

    крупен, масивен, силен (срцев удар)
    * * *
    масивен; тежок

    English-Macedonian dictionary > massive

  • 5 pithy

    крупен, едар

    English-Macedonian dictionary > pithy

  • 6 big-bodied

    крупен, со големо тело

    English-Macedonian dictionary > big-bodied

  • 7 wholesale

    крупен
    в голям мащаб
    продажба на едро

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > wholesale

  • 8 big

    {big}
    1. голям, едър, висок, наедрял, прен. значителен, крупен
    the B-Four пол. Четиримата големи
    2. силен, висок (за глас)
    3. важен, виден, надменен, надут
    BIG bug/Chief/Daddy/gun/noise/pot/shot/wig sl. важна особа, голямаклечка. големец
    BIG talk/words самохвалство, големи приказки
    BIG head разг. самомнение, самомнителен/тщеславен човек
    4. порасъл, възрастен
    5. щедър, великодушен, благороден
    6. бременна (и BIG with child)
    7. главен, важен
    the BIG issue най-спорният/оспорваният въпрос
    too BIG for one's boots/breeches/shocs главозамаян, самонадеян, възгордял се
    to come/go over BIG имам успех, правя голямо впечатление
    * * *
    {big} а 1. голям, едър, висок; наедрял; прен. значителен, крупен;
    * * *
    голям; едър;
    * * *
    1. big bug/chief/daddy/gun/noise/pot/shot/wig sl. важна особа, голямаклечка. големец 2. big head разг. самомнение, самомнителен/тщеславен човек 3. big talk/words самохвалство, големи приказки 4. the b-four пол. Четиримата големи 5. the big issue най-спорният/оспорваният въпрос 6. to come/go over big имам успех, правя голямо впечатление 7. too big for one's boots/breeches/shocs главозамаян, самонадеян, възгордял се 8. бременна (и big with child) 9. важен, виден, надменен, надут 10. главен, важен 11. голям, едър, висок, наедрял, прен. значителен, крупен 12. порасъл, възрастен 13. силен, висок (за глас) 14. щедър, великодушен, благороден
    * * *
    big [big] adj 1. голям, едър, висок; прен. крупен, значителен; \big gun тежко оръдие; the \big toe палец на крака; in a \big way разг. в широк мащаб; по грандиозен начин, внушително; 2. силен, висок, мощен, гръмък (за глас); 3. разг. важен, виден, влиятелен; надменен, надут; Mr B., \big wig ( pot, gun; ам. cheese, noise, shot; sl bug, dog, fish, number) прен. важна особа, важна (голяма) клечка, големец; \big words ( talk) големи хвалби (приказки); to talk \big хваля се, бия се в гърдите, говоря на едро, на ангро; to look \big придавам си важен вид; надувам се; \big deal! много важно! голяма работа! (ирон.); to make a \big deal of обръщам прекалено голямо внимание на, отдавам прекомерно значение на; 4. пораснал, възрастен; \big boy разг. братче, бате, друже; 5. щедър, великодушен, благороден; a \big heart 1) великодушен, благороден човек, с широка ръка (сърце); 2) великодушие, благородство; that's very \big of you това е много благородно от ваша страна; 6. бременна (и \big with child); 7. пълен, наситен; to go over \big имам успех; (влияние); правя голямо впечатление ( with на); \big purse пълна кесия, богатство, имане, пари; обезпеченост; to think \big мисля мащабно; to make it \big успявам (в живота), преуспявам; \big stick политика на силата; to shake the \big stick провеждам политика на силата; to get too \big for o.'s shoes ( boots, breeches) прен. главозамайвам се, възгордявам се, ставам самонадеян; the \biggest frog in the pond местен управител; той коли, той беси.

    English-Bulgarian dictionary > big

  • 9 big

    голем, крупен
    * * *
    n. 1. голем a big fool (mistake, profit) голем будала (грешка, добивка); a big man човек со голем раст; a big responsibility голема одговорност; (colloq.) big money многу пари; the big hand (on a clock) големата стрелка (на часовник); (colloq.) to have a big mouth имање на долг (голем) јазик; those shoes are too big for you овие чевли ти се големи; in a big way на висока нога; (pol.) the big five голема петторка;
    2. крупен; голем big business голем бизнис; big headlines главни наслови; a big deal голем договор (зделка);
    3. misc.; *as big as a house огромен; they gave him a big hand го поздравија со долготраен аплауз; big talk фалење; a big heart широко срце; the big toe палец (на нога); big news важна вест (новост); a big joke нешто смешно; *he got too big for his boots се направи важен, се вообрази; big with child бремена; the big picture општа ситуација; (hist., pol.) the Big Stick сила на оружјето; (colloq. mil.): big brass повисок офицер; big stuff тешка борбена техника; a big brother постар брат; big II adv (colloq.) фалбаџиво; he talks big тој се фали; to think big да се биде полн со иницијатива
    adj. голем, крупен, висок;
    2. возрасен;
    3. важен, з&

    English-Macedonian dictionary > big

  • 10 business

    {'biznis}
    1. работа, занятие, служба
    the BUSINESS of the day/nieeting дневен ред на събрание
    BUSINESS hours работно време
    оnBUSINESS по работа/служба
    BUSINESS address служебен адрес
    BUSINESS man of BUSINESS делови човек
    BUSINESS call служебно посещение
    it's none of your BUSINESS не e твоя работа, гледай си работата
    go aboat your BUSINESS! mind your own BUSINESS! я си гледай работата! не се меси! to send someone aboat his BUSINESS изгонвам/отпращам някого
    what is your BUSINESS here? какво търсиш тук? каква работа/какво те носи насам? BUSINESS is BUSINESS работата си е работа
    2. професия, занаят, област/сфера на дейност, бранш
    to follow a BUSINESS упражнявам/практикувам професия/занаят
    to go into BUSINESS ставам търговец
    to transact BUSINESS with поддържам търговски връзки с
    no BUSINESS done няма (никакъв) оборот
    to lose BUSINESS загубвам клиентелата си
    3. задача, цел, интерес, право
    4. задължение, отговорност
    to make it one's BUSINESS считам за свой дълг
    5. работа, история, афера
    a good BUSINESS you came добре, че дойде
    I am fed up with the whole BUSINESS цялата тази история ми дойде до гуша
    6. театр, жестове, действия, мимика, игра
    7. трудна работа, трудност, мъчнотия
    what a BUSINESS it was! (ама) колко трудно беше
    8. attr служебен и пр. (вж. значенията)
    the BUSINESS end използваемата част (на инструмент, сечиво и пр.), острие, връх (на длето, игла и пр.), дуло на пистолет
    big BUSINESS крупен/едър капитал
    крупни търговци (често отр.), to mean BUSINESS говоря съвсем сериозно, не се шегувам
    what is the BUSINESS in hand за какво се отнася/става дума? to pot out of BUSINESS изваждам от строя, разорявам
    to get down to BUSINESS залавям се сериозно за работа
    you have no BUSINESS to нямаш право/не е твоя работа да
    it is nobody's BUSINESS това не е за тебе работа/не ти е работа, никого не го е грижа за това
    like nobody's BUSINESS разг. изключително, удивително, необичайно, ревностно, енергично
    * * *
    {'biznis} n 1. работа, занятие; служба; the business of the day/nie
    * * *
    фирма; стопански; търговски; сделка; служебен; бизнес; работа; професия; занаят; занятие;
    * * *
    1. a good business you came добре, че дойде 2. attr служебен и пр. (вж. значенията) 3. big business крупен/едър капитал 4. business address служебен адрес 5. business call служебно посещение 6. business hours работно време 7. business man of business делови човек 8. go aboat your business! mind your own business! я си гледай работата! не се меси! to send someone aboat his business изгонвам/отпращам някого 9. i am fed up with the whole business цялата тази история ми дойде до гуша 10. it is nobody's business това не е за тебе работа/не ти е работа, никого не го е грижа за това 11. it's none of your business не e твоя работа, гледай си работата 12. like nobody's business разг. изключително, удивително, необичайно, ревностно, енергично 13. no business done няма (никакъв) оборот 14. the business end използваемата част (на инструмент, сечиво и пр.), острие, връх (на длето, игла и пр.), дуло на пистолет 15. the business of the day/nieeting дневен ред на събрание 16. to follow a business упражнявам/практикувам професия/занаят 17. to get down to business залавям се сериозно за работа 18. to go into business ставам търговец 19. to lose business загубвам клиентелата си 20. to make it one's business считам за свой дълг 21. to transact business with поддържам търговски връзки с 22. what a business it was! (ама) колко трудно беше 23. what is the business in hand за какво се отнася/става дума? to pot out of business изваждам от строя, разорявам 24. what is your business here? какво търсиш тук? каква работа/какво те носи насам? business is business работата си е работа 25. you have no business to нямаш право/не е твоя работа да 26. задача, цел, интерес, право 27. задължение, отговорност 28. крупни търговци (често отр.), to mean business говоря съвсем сериозно, не се шегувам 29. оnbusiness по работа/служба 30. професия, занаят, област/сфера на дейност, бранш 31. работа, занятие, служба 32. работа, история, афера 33. театр, жестове, действия, мимика, игра 34. трудна работа, трудност, мъчнотия
    * * *
    business[´biznis] n 1. работа, занятие, бизнес; B. Expansion Scheme план за развитие на предприятията; the \business of the day ( of the meeting) дневният ред (на събранието); big \business крупният (едрият) капитал; crook \business австр. нечестна работа; monkey \business глупости, маймунджилъци, "номера"; on \business по работа; a man of \business делови човек; to make it o.'s \business to поставям си за цел да, заемам се с; to mean \business говоря сериозно (делово), не се шегувам, сериозен съм; it is not your \business, it is none of your \business не е твоя работа; гледай си работата; go about your \business! mind your own \business! гледай си работата! не се меси в чужди работи! to go out of \business разг. прекратявам дейността си, фалирам; to send s.o. about his \business изгонвам някого, посочвам вратата на някого; what is your \business here? какво търсиш тук? какво те води насам? what is the \business at hand? за какво се отнася (касае)? to put out of \business изваждам от строя; погубвам; разорявам, принуждавам да фалира; the best of the \business is... най-хубавото в случая е ...; 2. професия; занаят, кариера, специалност; 3. търговия, разг. покупко-продажба, търговско предприятие; line of \business търговски бранш; to be in \business занимавам се с търговия; to set up in \business започвам търговия; to go into \business ставам търговец; to transact \business with поддържам търговски връзки с; to retire from \business, to give up \business оттеглям се от работа (търговия); to lose \business загубвам клиентелата си; land-office \business 1) добро (изгодно) положение на нещата; 2) оживена търговия; a good stroke of \business добра сделка; 4. задължение, ангажимент, уговорка; бреме, длъжност; to make it o.'s \business считам за свое задължение; you have no \business to do it нямаш основание (право) да постъпваш така; 5. работа, история; I am fed up with the whole \business дотегна ми цялата история, дойде ми до гуша от цялата тази работа; a pretty \business! и таз добра! хубава работа! funny \business чудновата (подозрителна, нередна) работа; monkey \business разг. глупости; хитрости; шмекерия; like nobody's \business отлично; с пълна сила; като никой друг; 6. театр. жестове, мимика; амплоа; he has never taken leading \business той никога не е играл (в) главна роля; 7. месторабота; търг. предприятие; the \business end дебелият край.

    English-Bulgarian dictionary > business

  • 11 wide-meshed

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > wide-meshed

  • 12 wide-meshed

    1) крупноклетчатый

    2) крупный
    3) крупен

    Англо-русский технический словарь > wide-meshed

  • 13 wholesale

    {'houlseil}
    I. n продажба на едро
    II. 1. на едро, в голям мащаб, масово
    at WHOLESALE prices по цени на едро
    2. безразборен
    WHOLESALE slaughter масово/поголовно клане
    III. v продавам/търгувам на едро
    * * *
    {'houlseil} n продажба на едро.(2) {'houlseil} a, adv 1. на едро, в голям мащаб, масово; a{3} {'houlseil} v продавам/търгувам на едро.
    * * *
    топтан; едро;
    * * *
    1. at wholesale prices по цени на едро 2. i. n продажба на едро 3. ii. на едро, в голям мащаб, масово 4. iii. v продавам/търгувам на едро 5. wholesale slaughter масово/поголовно клане 6. безразборен
    * * *
    wholesale[´houl¸seil] I. n 1. продажба на едро; to sell \wholesale продавам на едро; 2. attr на едро, крупен, в голям мащаб, едромащабен; \wholesale prices цени на едро; \wholesale slaughter масово (поголовно) клане, сеч; II. adv на едро, в голям размер.

    English-Bulgarian dictionary > wholesale

  • 14 banner

    знаме, бајрак, транспарент
    * * *
    n. знаме, бајрак; banner II a
    1.одличен;
    2. крупен; in banner headlines под крупни наслови, со големи букви
    n. знаме, барјак; барјак

    English-Macedonian dictionary > banner

  • 15 big wig

    big wig (colloq.) see big shot big; bulky; cumbersome крупен big; colossal; great; high; large;

    English-Macedonian dictionary > big wig

  • 16 bouncing

    полн со здравје, кој пука од здравје
    * * *
    крупен, едар

    English-Macedonian dictionary > bouncing

  • 17 burly

    гломазен; крупен

    English-Macedonian dictionary > burly

  • 18 cattle

    n. крупен роглест добиток, говеда; говеда; стока; добиток; стока, говеда

    English-Macedonian dictionary > cattle

  • 19 coarse

    adj.груб;
    2. крупен, прост (изработка и сл.);
    3. сиров, необработен;
    4. некултурен;
    5. непристоен, прост; груб; прост

    English-Macedonian dictionary > coarse

  • 20 elephantine

    adj.слоновски;
    2. невешт, крупен, масивен; слоновски

    English-Macedonian dictionary > elephantine

См. также в других словарях:

  • крупен — нареч, кол во синонимов: 1 • крупный (74) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Крупен — Село Крупен Крупен Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • крупен — (фр. croupon) вид кожа од која се прават чевли …   Macedonian dictionary

  • крупен — прил. грамаден, едър, голям прил. значителен, грандиозен, изключителен, огромен, необхватен, необятен прил. висок, наедрял …   Български синонимен речник

  • Крупен дождь не спор. — см. Честь больша, да есть не нашла …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Сею, сею бел горох: уродися, мой горох, и крупен, и бел, и сам-тридесят, старым бабам на потеху, молодым ребятам на веселье. — Сею, сею бел горох: уродися, мой горох, и крупен, и бел, и сам тридесят, старым бабам на потеху, молодым ребятам на веселье. См. МЕСЯЦЕСЛОВ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • крупеник — крупен ик, а …   Русский орфографический словарь

  • Честь больша, да есть не нашла. — Крупен дождь не спор. Честь больша, да есть не нашла. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Список населённых пунктов Добричской области —   Э …   Википедия

  • женчюгь — Жемчуг женчюгь (1): А Святъславь мутенъ сонъ видѣ въ Кіевѣ на горахъ. „Си ночь съ вечера одѣвахуть мя, рече, чръною паполомою, на кроваты тисовѣ; чръпахуть ми синее вино съ трудомь смѣшено, сыпахуть ми тъщими тулы поганыхъ тльковинъ великыи… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Города Добричской области — Добричская область# Абрит > Абрит # Александрия (село) > Александрия (село) # Александър Стамболийски (село) > Александр Стамболийски (село) # Алцек (село) > Алцек (село) # Ангеларий (село) > Ангеларий (село) # Балик (село) > Балик (село) #… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»