Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

кругом

  • 61 обсыпать

    обсыпать чем обсипати, обсипати, обсівати, обсіяти, обтрушувати, обтрусити чим. [Молодих обсипають зерном. Обтрусив табакою сорочку]. Обсыпанный - обсипаний, обсіяний, обтрушений чим.
    * * *
    несов.; сов. - обс`ыпать
    1) обсипа́ти, обси́пати и пообсипа́ти, осипа́ти, оси́пати; обтру́шувати, обтруси́ти и пообтру́шувати; (усеивать кругом, сплошь) обсіва́ти, обсі́яти и пообсіва́ти
    2) (безл.: покрывать сыпью) обсипа́ти, обси́пати

    Русско-украинский словарь > обсыпать

  • 62 обтаивать

    обтаять обтавати, обта(ну)ти. [І став він обтавать, аж пара з шерсти йде (Греб.)]. Обтаявший - обталий.
    * * *
    несов.; сов. - обт`аять
    1) (неперех.: таять кругом или снаружи) обтава́ти, обта́нути и обта́яти и пообтава́ти
    2) (перех.: растапливать) обто́плювати, обтопи́ти и пообто́плювати

    Русско-украинский словарь > обтаивать

  • 63 обтекать

    обтечь (о реке, ручье) обтікати, обтекти, оббігати, оббігти що и круг чого. [Смотрич обтікає город кругом (Свидн.)].
    * * *
    несов.; сов. - обт`ечь
    обтіка́ти, обтекти́

    Русско-украинский словарь > обтекать

  • 64 обшивать

    обшить
    1) обшивати, обшити, пообшивати. [Треба всю сім'ю обшити, облатати];
    2) (окаймлять) лямувати, облямовувати, облямувати. [Облямувала спідницю плисом]. -ть бахромой - торочити, обторочити. -ть кузов телеги лубом - ушивати, ушити воза лубом. -ть тёсом - шалювати, обшалювати, хутрувати, обхутрувати, підшальовувати, підшалювати що. Обшитый - обшитий, лямований, облямований, (об)торочений и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - обш`ить
    обшива́ти, обши́ти и пообшива́ти; ( кругом) ушива́ти, уши́ти и повшива́ти

    Русско-украинский словарь > обшивать

  • 65 один

    I. одна, одно, числ. один, одна, одно и одне (мн. одні, одних), їден, їдна, їдно и їдне (мн. їдні, їдних). Одним пирогом не наешься - одним пирогом не наїсися. Одним словом - одно слово. [Одно слово, робітник повинен жити в достатку (Єфр.)]. Семь бед, один ответ - чи раз, чи два - їдна біда. Не один десяток песен - не однодесять пісень. Все его в один голос осуждают - всі в одно (за одно, всі як один) його судять. Один раз куда ни шло - раз мати породила. Одна беда не ходит - біда не ходить сама, нещастя ніколи само не приходить.
    II. одна, одно, прил. и мест. один, одна, одно и одне, їден, їдна, їдно и їдне (ум. одненький, їдненький); сам, сама, само, самий, сама, саме (ум. - саменький). [Був собі на світі їден чоловік і була в нього їдна дитина]. Одно из двух - одно з двох. Сосредоточение власти в одних руках - зосередження влади в одній руці. Один-единственный - одним- один, одним-одна, одним-одне, один-одніський (однісінький) и т. д. [Одніське добре слово часом примирить лютих ворогів (Млака)]. Вот я и один, кругом ни души - от я і сам, навкруги ні душі (ні лялечки). Дети остались дома одни - діти зосталися вдома сами. Не я одна, а все это говорят - не я сама, а всі це кажуть (говорять). При одной мысли об этом… - на саму згадку про це… Уже одно то, что он это сделал, доказывает - вже саме те, що він це зробив, доводить… Только ты один, только он один и т. п. - сам тільки ти, сам тільки він и т. д. Один только, один лишь - один тільки, одна тільки, одно тільки, однісінький, однісінька, однісіньке; самий (тільки), сама (тільки), саме (тільки), самісінький, самісінька, самісіньке. В одном только окне и виднелся свет - в одному тільки вікні й світилося. Одно только и беспокоит меня, это… - одна річ тільки й турбує мене, це… В одной только рубахе - у самій сорочці. Это одни лишь слова - це самі тільки слова (самісінькі слова). Не одно только богатство составляет счастье, но и спокойная совесть - не саме багатство становить (дає) щастя, а ще й чисте сумління. Совершенно один - сам- один, сам-самісінький. [Зосталась я сама-самісінька]. Один-одинёшенек - сам (сама, само) душею. Исключительно один (одни), как есть один (одни) - сам за себе, самі за себе, самий, сама, саме. Хлеба нет, едим исключительно один картофель - хліба нема, їмо саму (за себе) картоплю. Все, как один, все один в один, один к одному - всі як один, всі один в одного, всі голова в голову, всі одним лицем, всі як перемиті. [Військо у лаву стало як перемите. Герої його оповіданнів теж одним лицем безпорадна, темна сірома (Єфр.)]. Все до одного - всі до одного. Один на один - сам-на-сам, віч-на-віч. Мы остались с ним один на один - ми зосталися з ним віч-на-віч (сам-на-сам). Один по одному, один за одним, один за другим - один по одному, один за одним и один за одним. [Варяги, Литва, Ляхи, Москва - один за одним накидали Українській Русі свої порядки (Куліш)]. Один за другим присутствующие оставляли зал - один по одному присутні залишали залю. Подходите по одному - підходьте по-одинці. Шли узкою тропинкою один за другим - йшли вузенькою стежечкою один за одним. Хвастаются один перед другим - вихваляються один перед одним, один поперед одного. Спрашивают один другого (одни других) - питають один одного (одні одних), питаються один в одного (одні в одних). Один другого стоит - один одного варт. Поставь тарелки одну на другую - поставляй тарілки одну на одну. Выходит одно на другое - виходить одно на одно (на одно). Дело всегда есть: не одно, так другое - діло завсігди знайдеться: не те, так те (так инше). То одно, то другое - то те, то те. Один другой, одни другие (из двух или определённого числа лиц, предметов или групп как двух противоположностей) один - другий, одні - другі, (из неопределённого числа или предметов) який - який, кот(о)рий - кот(о)рий, той-той, инший - инший. Один брат был богат, а другой беден - один брат був багатий, а другий бідний. Одни люди живут в роскоши, а другие изнывают в бедности - одні люди в розкошах кохаються, а другі в злиднях пропадають. Одни учёные разделяют это мнение, а другие нет - одні вчені поділяють цю думку, а другі не поділяють. [Дивлюся - в могилі усе козаки: який безголовий, який без руки, а хто по коліна неначе одтятий (Шевч.)]. Одни сели на скамье, а другие стоят - які (котрі) посідали на лаві, а які (котрі) стоять. Говорит одно, а думает, другое - на язиці одно, а на думці инше. Переходить от одной мысли к другой - від однієї думки до другої переходити. Один и тот же - один, їден, той(-же) самий. [Не одні права всі мають]. В одно и то же время - в один час, в той самий час, в о[ї]дних часах. Срв. Одновремённо. Жить в одном доме - жити в тому самому будинку. Это одно и то же - це те саме. Твердить одно и то же - після тієї та й знов тієї(-ж) співати. Всё одно и то же (делать, говорить) - як те-ж, так те (робити, говорити). В одно из воскресений - котроїсь неділі, одної неділі. Срв. Однажды. Один раз - раз. [Раз людина родиться, раз і вмирає]. За одно - см. Заодно. Слиться в одно - до купи зіллятися (злитися). Ни один не… - жаден, жадний (жадна, жадне) не…, жоден, жодний (жодна, жодне) не…, ні жоден, ні жодна и т. д. не…, нікоторий, -а, -е не… [Лаври стоять зачаровані, жаден листок не тремтить (Л. Укр.)]. У неё двенадцать детей, и ни одно не умерло - у неї дванацятеро дітей і жадне не вмерло. Решительно (положительно) ни одного - жаднісінького, ні однісінького, ніже єдиного. [Жаднісінької кривди я тобі не заподіяла. Звікувала-б я за ним, не зазнавши ніже єдиної хмарної години (Конис.)]. Ни на одного (ни на одну) не взгляну - на жадного (на жадну) не гляну.
    * * *
    числ.
    1) оди́н

    \один за други́м — а) ( вереницей) оди́н за о́дним; б) (по порядку, по очереди) оди́н по о́дному

    \один к одному́ — оди́н в оди́н, як оди́н

    2) (в знач. прил.: без других, в отдельности, в одиночестве) сам, один, сам оди́н
    3) в знач. сущ. оди́н
    4) (в знач. неопределённого мест.) оди́н; ( какой-то) яки́йсь

    Русско-украинский словарь > один

  • 66 окрашивать

    окрасить ((вы)красить что) красити, покрасити, викрасити, малювати, помалювати, фарбувати, пофарбувати, (придать окраску, цвет) забарвляти, забарвити; (кругом) обкрашувати, обкрасити, закрашувати, закрасити, обмальовувати, обмалювати, обфарбовувати, обфарбувати. [Сонце промінням красило гребні снігу. Труну (гроб) збудували ще й обмалювали]. -шивать, -сить крышу пол, двери, столы - красити (покрасити, викрасити), фарбувати (пофарбувати), малювати (помалювати) дах, підлогу, двері, столи. -шивать, -сить материю, платье - красити, по[ви]красити, фарбувати, по[ви ]фарбувати матерію, одежу. -сить волосы - пофарбувати (несов. фарбувати) волосся. [Волосся я не фарбувала, пані (Л. Укр.)]. Окрашивать, -сить в белый цвет - білити, побілити, (в жёлтый) жовтити, пожовтити, (в зелёный) зеленити, позеленити, (в красный) червонити, почервонити [Сонце хвилю червонить (Шевч.)], (в синий) синити, посинити, (в чёрный) чорнити, почорнити, вичорнити и т. д. или красити, покрасити (фарбувати, пофарбувати) в (и на) біле, жовте, зелене, червоне и т. д. Окрашенный - покрашений, викрашений, закрашений чим и що [Легенди, закрашені у густу барву крови (Л. Укр.). Письменство закрашене громадськими інтересами (Єфр.)], помальований, пофарбований, обкрашений, обмальований, обфарбований; побілений, почорнений, посинений и т. д., или пофарбований (по[ви]крашений) у (на) біле, жовте, зелене, червоне и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - окр`асить
    1) фарбува́ти, пофарбува́ти, офа́рблювати, офа́рбити, краси́ти и кра́сити, покра́си́ти, викра́шувати, ви́красити, обмальо́вувати, обмалюва́ти
    2) (придавать какой-л. цвет, оттенок) заба́рвлювати, заба́рвити, розкра́шувати, розкра́си́ти

    Русско-украинский словарь > окрашивать

  • 67 окружаться

    окружиться (стр. и возвр. залог)
    1) обкреслюватися, обкреслитися, обче[і ]ркуватися, обчеркнутися;
    2) оточатися, оточуватися, оточитися, обгортатися, о(б)горнутися, обставлятися, обставитися, повитися; (изгородью) обгородитися, о(б)парканитися. [Хоробрий Тите, обгорнись народом (Куліш). Річка обставилася стіною темнозеленого очерету (Мирн.). Вколо Смотричем повився Кам'янець убогий (Рудан.). Село Триліси дубовими палями опарканилось (Куліш)]. -житься туманным сиянием (о солнце, луне) обгородитися. [Як місяць або сонце обгороджено кругом - буде лютий мороз, а влітку - вітер (Грінч.)].
    * * *
    1) ото́чуватися; обставля́тися; обгорта́тися
    2) обво́дитися

    Русско-украинский словарь > окружаться

  • 68 опаивать

    I. опоить обпоювати, обпоїти (о мног.) пообпоювати кого чим. [Хіба обкурили чи обпоїли чим, вражі дочки? (Мирн.)]. Опоенный - обпоєний.
    II. опаять (кругом) облютовувати, облютувати; (запаять вовсе) залютовувати, залютувати що.
    * * *
    несов.; сов. - опо`ить
    обпо́ювати, обпої́ти и пообпо́ювати

    Русско-украинский словарь > опаивать

  • 69 опалывать

    ополоть
    1) (выполоть постеп. или сплошь) полоти, сполоти, виполювати, виполоти, (о мн.) повиполювати, пополоти. [Усі грядки пополола]. Мы в лето до трёх раз -ваем огород - ми за літо разів зо три полемо город;
    2) (кругом) обполювати, обполоти що. Ополотый - виполотий, сполотий; обполотий.
    * * *
    несов.; сов. - опол`оть
    1) (пропалывать что-л. сплошь) випо́лювати, ви́полоти и пополо́ти
    2) (по краям или вокруг чего-л.) обпо́лювати, обполо́ти и пообпо́лювати

    Русско-украинский словарь > опалывать

  • 70 описывать

    описать
    1) списувати, списати що, (реже) про що, о(б)писувати, о(б)писати (о мног. поо(б)писувати), виписувати, виписати що. И пером не -сать - і пером не списати;
    2) (юрид.) цінувати, поцінувати, оцінувати, писати, обписати, переписувати, переписати. [Подали таку бумагу, щоб оцінувати нашу хату. Так вони одежу - писать давай. Приїхали комісари, ввесь світ обписали];
    3) геом. -сывать, -сать - обводити, обвести круг чого. Описать круг около треугольника - обвести круг трикутника коло. Описываемый - с[о]писуваний; цінований, переписуваний. Описанный -
    1) списаний, о(б)писаний;
    2) поцінований, оцінований, переписаний;
    3) обведений кругом. Неописуемый - невписаний (М. Вовч.).
    * * *
    несов.; сов. - опис`ать
    1) опи́сувати, описа́ти и поопи́сувати; обпи́сувати, обписа́ти и пообпи́сувати; (рассказывать в письменной форме, составлять список, опись) спи́сувати, списа́ти и поспи́сувати; (переписывать что-л.) перепи́сувати, переписа́ти; ( имущество) цінува́ти, поцінува́ти и поціни́ти
    2) мат. опи́сувати, описа́ти

    Русско-украинский словарь > описывать

  • 71 осматриваться

    осмотреться
    1) оглядатися, (з)огля[е]дітися, оглянутися, розглядатися, розгля[е]дітися, розглянутися, озиратися, озирнутися, роззиратися, роззирнутися, обдивлятися, обдивитися, роздивлятися, роздивитися (по чому). Он шёл и всё -вался - він ішов та все оглядався (озирався). -ваться кругом - розглядатися, роззиратися, роздивлятися довкола, навколо. Дайте мне время -реться - дайте мені час розглянутися (роздивитися). Хорошо, что мы во время -лись - добре, що ми завчасу (з)огляділись. Срв. Оглядываться, оглядеться;
    2) помилитися, обмилитися (не добачивши). Это не он, а вы -релись - це не він, а ви помилились.
    * * *
    несов.; сов. - осмотр`еться
    1) ( смотреть вокруг себя) огляда́тися, огля́нутися и огле́дітися и огля́дітися, озира́тися, озирну́тися, обдивля́тися, обдиви́тися, розгляда́тися, розгля́дітися, роздивля́тися, роздиви́тися; несов. роззира́тися; ( осматривать себя) огляда́ти себе́, огля́нути себе́
    2) ( знакомиться с окружающей обстановкой) роздивля́тися, роздиви́тися, розгляда́тися, розгля́дітися
    3) (смотря, ошибаться) помиля́тися [не доба́чивши], помили́тися [недоба́чивши]
    4) строит. (несов.) огляда́тися

    Русско-украинский словарь > осматриваться

  • 72 осыпать

    осыпать
    1) обсипати, обсипати, (о мног.) пообсипати кого, що чим [Молодих обсипають зерном], посипати, посипати;
    2) (каменьями) обсаджувати, обсадити, (украшать) оздоблювати, оздобити. Осыпать драгоценными камнями - обсадити, оздобити що самоцвітами;
    3) (безл.: покрыть сыпью) обкидати, обкидати, обприщувати, обприщити, висипати, висипати на чому. [Висипало на губах]. Он в кори, всего -ло - він у кору, його всього обкидало. У него всё тело -ло - йому на всім тілі висипало. -пать, осыпать кого милостями, подарками - ущедряти, ущедрити кого ласкою, подарунками. -пать вопросами - закидати питаннями. -пать бранью - обкладати лайкою кого. См. Обсыпать. Осыпанный -
    1) обсипаний;
    2) (о)саджений, оздоблений чим.
    * * *
    несов.; сов. - ос`ыпать
    1) ( обсыпать) обсипа́ти, обси́пати и пообсипа́ти, осипа́ти, оси́пати; обтру́шувати, обтруси́ти и пообтру́шувати; (усеивать кругом, сплошь) обсіва́ти и обсі́ювати, обсі́яти и пообсіва́ти
    2) (перен.: щедро, в изобилии наделять чем-л.) осипа́ти, оси́пати, обсипа́ти, обси́пати; ( засыпать) засипа́ти, заси́пати и позасипа́ти; ( забрасывать) закида́ти, заки́дати
    3) ( разваливать сыпучее) розкида́ти, розки́дати

    Русско-украинский словарь > осыпать

  • 73 отмахивать

    отмахнуть
    1) (отгонять, махая, кругом) обмахувати, обмахнути. [Обмахнув гілкою мух];
    2) (отхватить) зрубувати, зрубати, відрубувати, відрубати, відтинати, відтяти. [За одним махом відтяв голову. Зрубав деревце. Відрубав гілку];
    3) -вать, хать - махати, відмахати, учистити. [Не люблю ходити помалу, а так верстов по сорок на день махаю. І не помітили за розмовою, як верстов з п'ятнацять учистили]; (отвахлять) відмахати.
    * * *
    I несов.; сов. - отмах`ать
    1) відма́хувати, відмаха́ти
    2) (несов.: покрыть большое расстояние) відмаха́ти, промаха́ти, учи́стити
    II несов.; сов. - отмахн`уть
    відма́хувати, відмахну́ти; ( отрезывать) відбато́вувати, відбатува́ти

    Русско-украинский словарь > отмахивать

  • 74 отмахиваться

    отмахнуться от чего (кругом, в разн. направления) обмахуватися, обмахатися, обмахнутися, обгонитися, обігнатися від чого (напр., від мух, бджіл, собак), (в изв. направлении) відмахуватися, відмахнутися від чого. -нуться от дела - відмахнутися від справи.
    * * *
    несов.; сов. - отмахн`уться
    відма́хуватися, відмахну́тися

    Русско-украинский словарь > отмахиваться

  • 75 перевёртываться

    перевернуться
    1) перевертатися, перевернутися, перекидатися, перекинутися, (диал.) перекачнутися, (о мног.) поперевертатися, поперекидатися. -нуться с боку на бок, на другой бок - перевернутися (перекинутися) з боку на бік, на другий бік. И кости мои в могиле -нутся - і кістки мої струхнуться в ямі (в могилі). Лодка -нулась - човен перекинувся (перевернувся, диал. перекачнувся). -нуться, едя на лодке - перекинутися, перевернутися човном їхавши, вивернутися з човна їхавши. Счастье -нулось - щастя перевернулося, иншим кінцем обернулося. -ваясь вверх дном - уперекидь. [Пішли столи вперекидь (Неч.-Лев.)];
    2) перегортатися, перегорнутися, бути перегорнутим, перегорненим;
    3) перекручуватися, перекрутитися - см. Переверчиваться;
    4) см. Превращаться, превратиться.
    * * *
    несов.; сов. - переверн`уться
    1) переверта́тися, переверну́тися и попереверта́тися; перекида́тися, переки́нутися и поперекида́тися
    2) перегорта́тися, перегорну́тися
    3) ( поворачиваться кругом) поверта́тися, поверну́тися

    Русско-украинский словарь > перевёртываться

  • 76 перемигиваться

    -мигнуться переморгуватися, переморгнутися з ким, зморгуватися, зморгнутися на кого, з ким. [Всі нас кругом озирають та переморгуються (М. Вовч.). Зморгнулись одно на одно (Рудч.)].
    * * *
    несов.; сов. - перемигн`уться
    перемо́ргуватися, переморгну́тися; несов. перемигну́тися; несов. диал. перегли́пуватися

    Русско-украинский словарь > перемигиваться

  • 77 перехватывать

    перехватить
    1) что - перехоплювати, перехопити, переймати, пере(й)няти. [Хоче дати другого персня Руфінові, Теофіль перехоплює (Л. Укр.). Перехопив м'яча. Замірилась зірвати з нього шапку, але він переняв її руку (Л. Укр.). Листи мої перехоплюють. Може хто перейняв листа?]. -вать дыхание, голос - перехоплювати, перехопити, перебивати, перебити, перещепнути дух, голос кому. [Дух йому перехопить, і не вимовить він нічого (Грінч.). Дух перебивало, не здужала говорити. Стиски (спазмы) перещепнули голос];
    2) что, чем (перевязывать поперёк, кругом) - перев'язувати, перев'язати що, чим, (охватывать) обхоплювати, обхопити що, чим. -тить тюк верёвкой - перев'язати (обвязати) пакунок мотузкою;
    3) (сузить в одном месте) звужувати, звузити. [Глечик (кувшин) вгорі звужено];
    4) (о деньгах, пище) перехоплювати, перехопити. [Де-б мені перехопити карбованців зо два? Перехопив борщу, водиці]. -тить (лишку: о хмельном) - перебрати, перехавкнути. [З людьми випив, і може й перехавкнув у шинку (Кониськ.)];
    5) -тить полено, верёвку (пересечь) - перехопити на двоє (перетяти) поліно, мотузку;
    6) -тить след, охотн. - перестріти, перейняти кого;
    7) см. Перенимать;
    3) -хватывать, перехватать кого, что (похватать) - перехоплювати, перехапати, похапати, вихапати. [Перехапали усіх злодіїв. Шуляк курей усіх трохи не вихапав (Звин.)]. Перехваченный - перехоплений, перейнятий. Гонец -хвачен неприятелем - гонця перехопив (перейняв) ворог.
    * * *
    несов.; сов. - перехват`ить
    1) перехо́плювати, перехопи́ти; диал. перейми́ти; ( перенимать) перейма́ти, перейня́ти; (несов.: дыхание, голос) перетя́ти, перетну́ти; (голос диал.) перещі́пувати, перещіпну́ти
    2) (стягивать, перевязывать) перехо́плювати, перехопи́ти; ( подпоясывать) підпері́зувати, підпереза́ти и попідпері́зувати
    3) ( наскоро съедать) перехо́плювати, перехопи́ти; ( перекусывать) переку́шувати, перекуси́ти; ( перерезать) перері́зувати и переріза́ти, перері́зати и поперері́зувати и попереріза́ти, перетина́ти, перетя́ти и перетну́ти и поперетина́ти; несов. перечикри́жити; ( брать в долг) перехо́плювати, перехопи́ти

    перехвати́ть взаймы́ — пози́чити

    4) ( проявлять неумеренность) перебира́ти мі́ру (мі́рку, через край), перебра́ти мі́ру (мі́рку, через край); перебо́рщувати, переборщи́ти

    Русско-украинский словарь > перехватывать

  • 78 плетень

    пліт (-оту), ум. плотик, (реже) опліт (-оту), запліт (-оту), тин, ум. тинок, тиночок, (соб.) тиння, городина, загорода, огорожа, ліса, (небольшой поперечный) перетика, перетинок, (в реке для ловли рыбы) їз, їзок (р. їзка), чарда, гребля, ґард, [Підняв цигана на руки, та й через пліт кинув (Руд.). Огородив кругом оплотом. Вишня по-під тинню росте. Коли-б мені не тини та не перетинки, ходив-би я до дівчини та що-вечоринки]. Верхняя часть -тня - попліть (-ети). Полоса -тня в длину - вій (р. вою). [Пліт маю городити на сім воїв]. Род крыши на -тне - остріг, острішок. Ставить -тень - городити, тинити, обтинити, затинити.
    * * *
    пліт род. п. пло́ту и плота́, [пле́тений] тин, -у, лі́са

    Русско-украинский словарь > плетень

  • 79 подушка

    1) подушка, (пуховая) пуховиця, (маленькая: думка) ясік, підголовок (-вка), (зап.) заголовок (-вка), (для подложки, укрывания) бебехи (-хів) (обычно у евреев); (швейная: полукирпичек, зашитый кругом) цегелка;
    2) (в телеге, на оси под кузовом) оплін (-ну) и оплінь (-ня, м. р. или -ни, ж. р.), (непосредственно на оси) насад (-ду), зголовок (-вка); (верхняя, вращающаяся на передней оси) коловорот (-оту).
    * * *
    1) поду́шка
    2) спец. поду́шка; ( в телеге под кузовом) оплі́н, оплі́нь, -ня (м.) и -ні (ж.)

    Русско-украинский словарь > подушка

  • 80 пока

    поки, покіль, доки, докіль, заки, заким, закіль, нім, нім поки, аж, аж поки, допоки. Пил -ка не пропил всё добро - пив, аж поки все майно пропив. -ка буду жив, не забуду - поки живий буду (поки живу), не забуду. -ка дойду, и вечер настанет - заки(м) дійду, то й вечір (на)стане. -ка солнце взойдёт, роса глаза выест - доки сонце зійде, роса очі виїсть. Пообедаешь, -ка кризом обойдёшь - бублика з'їси, поки кругом обійдеш. -ка богатый обеднеет, бедный поколеет - поки багатий стухне, то вбогий опухне. Подожду, -ка вы окончите свою работу - почекаю, поки ви скінчите, свою працю (заким ви своє доробите). Не уйду, -ка всё не будет готово - не піду, аж поки все не буде готове. Он долго разглядывал меня, -ка узнал - він довго доглядавсь до мене, закіль упізнав. -ка не поздно - поки не пізно; поки час є; до лиха. -ка светло - завидна. -ка тепло - затепла. -ка у меня в памяти - доки держу в пам'яті. -ка что - поки-що, тим часом. С меня -ка (-ка-что) довольно этого - мені поки-що досить і цього, буде з мене й цього. -ка-что дайте немного, остальное потом - дайте тим часом трохи, решту потім. До тех пор, -ка - доти, доки. [Доти лях мутив, доки не наївся. Працює доти, доки не впаде знеможена (Крим.)]. -ка - до тех пор - доки, доти; поки, поти. [Поки діда, поти й хліба]. -ка ещё это будет - доки ще до цього дійдеться.
    * * *
    1) нареч. (сейчас, в течение некоторого времени) по́ки що, по́ки; ( тем временем) тим ча́сом
    2) нареч. (до сих пор, всё ещё) по́ки що, по́ки
    3) союз (в то время как, в течение того времени как) по́ки
    4) союз ( до того времени как) по́ки, до́ки; диал. за́ки

    Русско-украинский словарь > пока

См. также в других словарях:

  • КРУГОМ — 1. КРУГОМ, нареч. только в выражении: голова идет кругом см. голова. 2. КРУГОМ. 1. нареч. Совершив круговое движение, описав круг. Повернуться кругом. Налево кругом! (воен. команда). 2. нареч. Вокруг, со всех сторон. «Кругом нет ни лесов, ни… …   Толковый словарь Ушакова

  • КРУГОМ — 1. КРУГОМ, нареч. только в выражении: голова идет кругом см. голова. 2. КРУГОМ. 1. нареч. Совершив круговое движение, описав круг. Повернуться кругом. Налево кругом! (воен. команда). 2. нареч. Вокруг, со всех сторон. «Кругом нет ни лесов, ни… …   Толковый словарь Ушакова

  • кругом — и кругом. В знач. нареч. «в виде круга, по кругу» кругом. Построиться кругом. В устойчивом сочетании: голова идет кругом. В знач. нареч. и предлога «сделав круговое движение; вокруг; совершенно, целиком» кругом. Повернуться кругом. Обойти кругом… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • кругом — См …   Словарь синонимов

  • КРУГОМ — 1. нареч. Сделав круговое движение. Повернуться к. К. марш! (команда повернуться спиной и идти вперёд). 2. нареч. Вокруг, в окрестности; рядом (о многих). Оглядеться к. К. всё тихо. К. друзья. 3. нареч. Совершенно, целиком (разг.). К. виноват. 4 …   Толковый словарь Ожегова

  • Кругом — I круг ом нареч. обстоят. места 1. Со всех сторон; вокруг. 2. Везде, всюду. II круг ом нареч. качеств. обстоят. разг. Целиком, совершенно, полностью. III круг ом межд. Военная или спортивная команда, соответствующая по значению сл.: сделать… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Кругом — I круг ом нареч. обстоят. места 1. Со всех сторон; вокруг. 2. Везде, всюду. II круг ом нареч. качеств. обстоят. разг. Целиком, совершенно, полностью. III круг ом межд. Военная или спортивная команда, соответствующая по значению сл.: сделать… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • кругом — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • кругом — нар., ??? 1. Когда вы обходите, обегаете какой либо объект кругом, значит, вы двигаетесь вокруг него. Он обежал сад кругом, но никого не нашёл. 2. Когда вы поворачиваетесь кругом, вы поворачиваетесь на 180 градусов. Он повернулся кругом и побежал …   Толковый словарь Дмитриева

  • КРУГОМ — Бегать кругом. Жарг. угол., карт. Возвращать долги. Балдаев 1, 209; ББИ, 118; Мильяненков, 149. Кругом и около. Пск. Со всех сторон, вокруг себя. СПП 2001, 48. Кругом обойдёт, да встречу попадёт. Прикам. О хитром, расчётливом человеке. МФС, 67.… …   Большой словарь русских поговорок

  • кругом — 1. нареч. 1) Совершая круговое движение, описывая круг. Обежать стадион круго/м. Обойти здание круго/м. Повернуться круго/м. * И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом (Пушкин) * Кругом! (военная команда, по которой делается поворот на… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»