-
61 автоматическая бензоколонка
Универсальный русско-немецкий словарь > автоматическая бензоколонка
-
62 банк
мbanque, place bancaire- банк заёмщика
- банк импортёра
- банк покупателя
- банк продавца
- банк с иностранным участием
- банк третьей страны
- банк экспортёра
- авизующий банк
- аграрный банк
- акцептный банк
- акционерный банк
- ведущий банк
- внешнеторговый банк
- банк, высылающий извещение
- головной банк
- государственный банк
- действующий банк
- деловой банк
- депозитный банк
- земельный банк
- инвестиционный банк
- иностранный банк
- ипотечный банк
- клиринговый банк
- коммерческий банк
- контролирующий банк
- кооперативный банк
- корпоративный банк
- корреспондентский банк
- кредитный банк
- крупный банк
- международный банк
- местный банк
- национальный банк
- банк, открывший аккредитив
- офшорный банк
- первоклассный банк
- переучётный банк
- промышленный банк
- банк, работающий круглосуточно
- банк, размещающий эмиссию
- расчётный банк
- региональный банк
- резервный банк
- розничный банк
- сберегательный банк
- сельскохозяйственный банк
- специализированный банк
- ссудный банк
- транснациональный банк
- универсальный банк
- уполномоченный банк
- учётный банк
- центральный банк
- частный банк
- эмиссионный банк -
63 магазин
мmagasin, surface- магазин при предприятии
- магазин самообслуживания
- магазин сниженных цен
- магазин с обширной клиентурой
- комиссионный магазин
- крупный магазин
- онлайновый магазин
- оптовый магазин
- магазин, работающий круглосуточно
- розничный магазин
- семейный магазин
- специализированный магазин
- универсальный магазин
- экспериментальный магазинРусско-французский финансово-экономическому словарь > магазин
-
64 работать
Работать - to work; to operate, to run, to perform, to be operated, to be performed (об оборудовании); to function, to act (функционировать); to spend, to last (с указанием продолжительности); to be operational, to be in operation, to be in production (находиться в эксплуатации); to be with (служить в)This steam part operates at lower steam temperatures and pressures which require simple deaeration only.In some instances engine compressor surges occurred, but engines continued to run without component damage.It [boiler] has been operational since March of 1979.Работать на (чем-либо)Blow torch operates off propane gas.Работать в-- W.G.M. is with the Jet Propulsion Laboratory, where he heads the section on orbit determination.—работать часть срока службы—собирается работать наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > работать
-
65 rund
круглый (a. fig.); Adv. ( etwa) около; rund gerechnet круглым счётом; rund machen округлять <лить>; rund um (A) вокруг (Р); rund um die Uhr круглые сутки, круглосуточно -
66 Uhr
f часы pl.; wieviel Uhr ist es? который час?; es ist drei Uhr три часа; um fünf Uhr в пять часов; nach der Uhr по часам; rund um die Uhr круглосуточно; um, Anhang -
67 работать
гл.to work; ( о механизмах тж) to be in operation; function; operate; run- работать на полную мощность
- работать неполный рабочий день
- работать по контракту
- работать по найму
- работать полный рабочий день
- работать сверхурочно -
68 день
м.1) ( дневное время суток) day; ( после полудня) afternoonв 2 часа́ дня — at 2 o'clock in the afternoon, at 2 p.m.
це́лый день — the whole day, all day long
2) ( сутки) dayо́тпуск на два дня — two days' vacation
сле́дующий / друго́й день — next day
на друго́й день по́сле — the day after / following; on the morning after
на друго́й же день по́сле — the very next day after
че́рез день — every other day
день о́тдыха, выходно́й день — day off; ( праздник) holiday
3) ( время работы)рабо́чий день — 1) ( не выходной) working / business day 2) ( часы работы) working day / hours, workday; (в магазине и т.п.) opening hours
восьмичасово́й рабо́чий день — eight-hour (working) day
сократи́ть рабо́чий день — shorten working hours
име́ть сокращённый / непо́лный рабо́чий день — work shorter hours
4) (рд.; дата праздника или особого мероприятия) dayдень рожде́ния — birthday
День Побе́ды — Victory Day
день откры́тых двере́й — см. дверь
5) мн. (время, период) days; timeв дни войны́ — during the war
дни ю́ности — days of youth
с пе́рвых же дней — from the very first days
••изо дня в день — day after day, from day to day, every day
день ото дня — from day to day, day by day, with every (passing) day
день и ночь (круглосуточно) — 24 hours; the clock round, round the clock
средь бе́ла дня — in broad daylight
по де́сять раз на дню разг. — ten times a day
на дня́х — 1) ( недавно) the other day; recently 2) ( в ближайшие дни) one of these days, in a day or two
до́брый день! (утром) — good morning!; ( после полудня) good afternoon!; good day! a good day! амер.
тре́тьего дня уст. — the day before yesterday
в оди́н прекра́сный день — one fine day
в былы́е дни — in former / bygone / olden days
со дня на́ день (ежедневно) — from day to day, daily, every day; ( в ближайшее время) any day now
днём с огнём не найти́ / сыска́ть тако́го, как... — try as you might, you'll never find another...
-
69 сообщать
(что-л.)несовер. - сообщать; совер. - сообщить1) (кому-л. о ком-л./чем-л.)communicate (to), report (to), let know (of), impart (to); inform (of) канц.Как сообщают, сейсмические приборы работают круглосуточно. — The seismic apparatus are reported/said to operate 24 hours a day.
2) (кому-л./чему-л.)( придавать) -
70 служба автоматической передачи информации в районе аэродрома
служба автоматической передачи информации в районе аэродрома; ATISАвтоматическое предоставление круглосуточно или в определённое время суток текущей установленной информации для прибывающих и вылетающих воздушных судов:Служба автоматической передачи информации в районе аэродрома, основанная на использовании линии передачи данных (D-ATIS). Предоставление (ATIS) по линии передачи данных.Служба автоматической передачи информации в районе аэродрома, основанная на использовании речевой связи (речевая ATIS). Предоставление ATIS в виде непрерывных и повторяющихся речевых радиопередач.automatic terminal information service; ATISThe automatic provision of current, routine information to arriving and departing aircraft throughout 24 hours or a specified portion thereof:Data link-automatic terminal information service (D-ATIS). The provision of ATIS via data link.Voice-automatic terminal information service (Voice-ATIS). The provision of ATIS by means of continuous and repetitive voice broadcasts.(AN 11; PANS-ATM)Official definition added to AN 10/III by Amdt 73 (05/11/1998), to AN 11 by Amdt 38 (05/11/1998) and modified in AN 10/III by Amdt 74 (18/03/1999).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > служба автоматической передачи информации в районе аэродрома
-
71 ATIS
служба автоматической передачи информации в районе аэродрома; ATISАвтоматическое предоставление круглосуточно или в определённое время суток текущей установленной информации для прибывающих и вылетающих воздушных судов:Служба автоматической передачи информации в районе аэродрома, основанная на использовании линии передачи данных (D-ATIS). Предоставление (ATIS) по линии передачи данных.Служба автоматической передачи информации в районе аэродрома, основанная на использовании речевой связи (речевая ATIS). Предоставление ATIS в виде непрерывных и повторяющихся речевых радиопередач.automatic terminal information service; ATISThe automatic provision of current, routine information to arriving and departing aircraft throughout 24 hours or a specified portion thereof:Data link-automatic terminal information service (D-ATIS). The provision of ATIS via data link.Voice-automatic terminal information service (Voice-ATIS). The provision of ATIS by means of continuous and repetitive voice broadcasts.(AN 11; PANS-ATM)Official definition added to AN 10/III by Amdt 73 (05/11/1998), to AN 11 by Amdt 38 (05/11/1998) and modified in AN 10/III by Amdt 74 (18/03/1999).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > ATIS
-
72 сделка
transaction, deal, business; (биржевая) buy, bargain; dealing; trade -
73 automatic terminal information service
служба автоматической передачи информации в районе аэродрома (предоставление круглосуточно или в определённое время суток текущей информации для прибывающих и вылетающих воздушных судов в виде непрерывных и повторяющихся радиопередач)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > automatic terminal information service
-
74 constant-watch station
станция, работающая круглосуточно в режиме дежурного приёмаАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > constant-watch station
-
75 повторитель (в локальной вычислительной сети)
ретранслятор
повторитель
Устройство для усиления сигнала с целью последующего переизлучения.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Повторитель (англ. Repeater) -
устройство, обеспечивающее сохранение формы и амплитуды сигнала при передаче его на большее, чем предусмотрено данным типом физической передающей среды, расстояние; используется для увеличения протяженности сети.
В локальных сетях любого класса предусмотрены жесткие ограничения на длину участка сети между двумя точками подключения. Данные ограничения связаны, прежде всего, с коэффициентом затухания сигнала в линии передачи данных, который не должен превышать определенного порогового значения: в противном случае уверенный прием информации станет невозможен. Больше всего в этом случае выигрывают сети, построенные с применением линий из оптического волокна. Поскольку коэффициент затухания в этой среде очень мал, оптоволоконный кабель можно прокладывать на значительные расстояния без потери качества связи.
Вместе с тем, оптоволоконные линии связи достаточно дороги. Как быть, если на каком-либо предприятии эксплуатируется стандартная локальная сеть с пропускной способностью в 10 Мбит/с, отдельные участки которой, например, сеть бухгалтерии и склада, находятся на значительном удалении друг от друга, а перед руководством фирмы возникла необходимость объединить их между собой? Именно в этом случае и могут использоваться репитеры.
Репитеры оснащены, как правило, двумя сетевыми портами с одним из стандартных интерфейсов (двумя портами AUI, портами Thinnet и AUI, портами SC и AUI). Присоединяются они непосредственно к локальной сети на максимально возможном расстоянии от ближайшей точки подключения (для сетей класса 10BaseT оно составляет 100 м). Получив сигнал с одного из своих портов, репитер формирует его заново с целью исключить любые потери и искажения, произошедшие в процессе передачи, после чего ретранслирует результирующий сигнал на остальные порты. Таким образом, при прохождении сигнала через репитер происходит его усиление и очистка от посторонних помех.
В некоторых случаях повторитель выполняет также функцию разделения ретранслируемых сигналов: если на одном из портов постоянно фиксируется поступление данных с ошибками, это означает, что в сегменте сети, подключенном через данный порт, произошла авария, и репитер перестает принимать сигналы с этого порта, чтобы не передавать ошибки всем остальным сетевым сегментам, т.е. не транслировать из на всю сеть.
Основной недостаток повторителей заключается в том, что в момент прохождения сигналов через это устройство происходит заметная задержка при пересылке данных. Протоколы канального уровня Ethernet, использующие стандарт CSMA/CD, отслеживают сбои в процессе передачи информации, и если коллизия была зафиксирована, передача повторяется через случайный промежуток времени.
В случае, если число репитеров на участке между двумя компьютерами локальной сети превысит некоторое значение, задержки между моментом отправки и моментом прием данных станут настолько велики, что протокол попросту не сможет проконтролировать правильность пересылки данных, и обмен информацией между этими компьютерами станет невозможен. Отсюда возникло правило, которое принято называть "правилом 5-4-3": на пути следования сигнала в сети Ethernet не должно встречаться более 5 сегментов и более 4 репитеров, причем только к 3 из них могут быть подключены конечные устройства.
При этом в целом в локальной сети может присутствовать более 4 повторителей, правило регламентирует только количество репитеров между двумя любыми точками подключения. В некоторых случаях повторители устанавливают парами и объединяют между собой проводом, в этом случае между двумя компьютерами в сети не может присутствовать более двух таких пар.
Конструктивно репитер может быть выполнен либо в виде отдельной конструкции со своим блоком питания, либо в виде платы, вставляемой в слот расширения материнской платы компьютера. Репитер в виде отдельной конструкции стоит дороже, но он может быть использован для соединения сегментов Ethernet, выполненных как на тонком, так и на толстом кабеле, т.к. он имеет и коаксиальные разъемы, и разъемы для подключения трансиверного кабеля. С помощью этого репитера можно даже соединить в единую сеть сегменты, выполненные и на тонком, и на толстом кабеле.
Репитер в виде платы имеет только коаксиальные разъемы и поэтому может соединять только сегменты на тонком коаксиальном кабеле. Однако он стоит дешевле и не требует отдельной розетки для подключения электропитания. Один из недостатков встраиваемого в рабочую станцию репитера заключается в том, что для обеспечения круглосуточной работы сети станция с репитером также должна работать круглосуточно. При выключении питания связь между сегментами сети будет нарушена.
[ http://sharovt.narod.ru/l10.htm]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > повторитель (в локальной вычислительной сети)
-
76 функциональный командный центр ФНД «Размещение»
функциональный командный центр ФНД «Размещение»
Центр сбора информации, координации и коммуникаций, обеспечивающий эффективную работу функции «Размещение». Главная точка взаимодействия между ЦУИ и ФНД «Размещение», которая предоставляет ЦУИ необходимую и своевременную информацию, относящуюся к данному функциональному направлению. FCC ФНД «Размещение» работает круглосуточно. Сотрудники FCC разрешают проблемы клиентов, обращающихся на информационные стойки ФНД «Размещение». FCC ФНД «Размещение» также обрабатывает запросы от гостиниц по поводу списков размещения или проблем, связанных с гостями.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Accommodation FCC (ACM FCC)
Centralized information, coordination and communication hub, which supports the effective operation of Accommodation FA. The key point of contact between the MOC and Accommodation FA, which provides the MOC with relevant and timely information pertaining to that function. The Accommodation FCC operates 24 hours a day. The staff working there has to deal with problems of clients who applied to accommodation information desks. The Accommodation FCC also handles requests from hotels for problems related to the rooming list or for problems with the guests.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > функциональный командный центр ФНД «Размещение»
См. также в других словарях:
круглосуточно — круглосуточно … Орфографический словарь-справочник
круглосуточно — нареч, кол во синонимов: 1 • постоянно (101) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
круглосуточно — круглосуточный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы круглосуточный EN around the clockaround the clock … Справочник технического переводчика
круглосуточно-активный — круглосуточно активный … Орфографический словарь-справочник
Круглосуточно — нареч. обстоят. времени 1. Совершаясь, происходя непрерывно круглые [круглый II 1.], целые сутки. 2. Функционируя круглые [круглый II 1.], целые сутки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
круглосуточно — см. круглосуточный; нареч. Дежурить круглосу/точно. Работать круглосу/точно … Словарь многих выражений
Sandos Papagayo Beach Resort - Все включено круглосуточно — (Пляж Бланка,Испания) Категория отеля: 4 звездочный отель … Каталог отелей
работавший круглосуточно — прил., кол во синонимов: 31 • вкалывавший (75) • горбатившийся (60) • ишачивший (63) … Словарь синонимов
Распределение телевизионных каналов: Россия — Частоты телевизионных каналов в России распределяются между телекомпаниями на конкурсной основе. Вопросами распределения частот ведает федеральная конкурсная комиссия Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых… … Википедия
Распределение телевизионных каналов в России — Частоты телевизионных каналов в России распределяются между телекомпаниями на конкурсной основе. Вопросами распределения частот ведает федеральная конкурсная комиссия Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых… … Википедия
Радиостанции Кургана — В данной статье перечислены названия и диапазоны вещания радиостанций города Кургана Частота (МГц) Мощность передатчика (кВт) Время вещания Курганское Время вещания Московское Радиостанция 67.13 0.25 круглосуточно круглосуточно Шансон 68.39 1… … Википедия