-
101 брызги
мн.бры́зги гря́зи [кро́ви] — splashes of mud [blood]
бры́зги дождя́ — spatter sg of rain
-
102 группа
ж.1) (люди или предметы, находящиеся рядом) group; cluster; (о деревьях, кустах тж.) clumpгру́ппа острово́в — cluster of islands
операти́вная гру́ппа — task force; воен. battle group
гру́ппа неме́дленного реаги́рования — flying squad
гру́ппа экспе́ртов — panel
гру́ппа здоро́вья — fitness / keep-fit group
3) (категория, разряд) groupгру́ппа кро́ви физиол. — blood group
4) муз. ( в оркестре - инструменты одного класса) sectionритми́ческая гру́ппа — rhythm section
5) ( ансамбль поп-музыкантов или вокалистов) (pop) group6) мат. groupтео́рия групп — group theory
-
103 другой
да́йте друго́й каранда́ш (второй из двух) — give me the other pencil; ( какой-нибудь иной) give me another pencil
в друго́й день [в друго́е вре́мя, в друго́й раз] (прийти́, поговори́ть и т.п.) — (come, discuss something, etc) another [some other] day [time]
2) прил. (не такой, иной) differentв друго́м ме́сте — elsewhere, somewhere else
в друго́м отноше́нии (с другой точки зрения) — in other respects
он мне каза́лся други́м — he looked different to me
свобо́ден от всех други́х заня́тий, кро́ме — free from all occupations except
3) прил. (второй, следующий) next; the otherна друго́й день — the next day
оди́н за други́м — one after another
и оди́н / тот и друго́й — both
ни оди́н / тот ни друго́й — neither of the two; neither one or the other
4) мест. разг. (некоторый, какой-нибудь иной) some otherи тот и друго́й — both
ни тот ни друго́й — neither
никто́ друго́й — nobody else; none else / other
кто́-то друго́й — somebody else
лу́чше, чем кто-л друго́й — better than anybody else
5) с. как сущ. another thing, something elseон никогда́ не забо́тится о други́х — he never thinks of others [of other people]
одни́ э́то лю́бят, други́е нет, тре́тьи коле́блются — some like it, others don't, still others waver
••други́ми слова́ми — in other words
э́то друго́е де́ло — that is another matter, that is quite different; (при выражении одобрения поворотом беседы тж.) now you are talking
друго́е де́ло, что — it's another matter / thing that
на друго́м конце́ (про́вода) (о собеседнике по телефону) — at the other end (of the telephone)
-
104 жажда
ж.1) ( потребность пить) thirstтоми́ться жа́ждой — be gasping for a drink, be parched with thirst
возбужда́ть жа́жду (у) — make (d) thirsty
утоля́ть жа́жду — slake / quench one's thirst
2) (рд.; стремление к чему-л) craving (for), thirst (for)жа́жда зна́ний — thirst for knowledge
жа́жда приключе́ний — thirst for adventure
жа́жда кро́ви — blood lust
-
105 жаждать
(рд.)thirst (for, after); (стремиться к чему-л тж.) crave (for), hunger (for, after)жа́ждать ми́ра — long / yearn for peace
••жа́ждать кро́ви — be out for blood
-
106 заражение
с.1) ( инфекция) infectionзараже́ние кро́ви — blood poisoning; toxaemia научн.
2) ( загрязнение) contaminationзараже́ние ме́стности воен. — contamination of the ground / terrain
-
107 застой
м.засто́й кро́ви мед. — haemostasia
засто́й в промы́шленности — industrial stagnation
в торго́вле засто́й — trade is slack / stagnant
го́ды засто́я — stagnant years
эпо́ха засто́я — Stagnation Era (in USSR, 1970s and '80s)
-
108 захаркать
сов. прост.1) ( начать харкать) spit upзаха́ркать кро́вью — spit up blood
2) (вн.; заплевать, запачкать) cover (d) with spit (all over) -
109 исследование
с.1) ( научное изучение) study; research; (какого-л вопроса тж.) investigation; (страны́, местности) explorationнау́чное иссле́дование — scientific research / investigation
предвари́тельное иссле́дование вопро́са — preliminary investigation of / into the issue
иссле́дование А́рктики — exploration of the Arctic Region
иссле́дование косми́ческого простра́нства — exploration of (outer) space
2) ( анализ) analysis (pl -ses)иссле́дование кро́ви — blood analysis / test
3) (осмотр для выяснения чего-л; обследование) examinationиссле́дование больно́го — examination of a patient
всесторо́ннее иссле́дование — thorough examination
4) ( научный труд) research paper, study -
110 истечение
с.1) ( вытекание) outflowистече́ние кро́ви мед. — haemorrhage ['hem-]
2) ( окончание какого-л срока) expiration, expiryпо истече́нии (рд.) — on the expiry (of)
по истече́нии пяти́ лет — after five years
-
111 исходить
I сов. (вн.; проходить пешком по какому-л месту в разных направлениях) разг.go / walk / stroll all over (d)IIисходи́ть всё по́ле — walk all over the field
см. тж. исходя1) (от, из; иметь источником) issue (from), come (from); ( происходить) originate (from)2) (из; основываться) proceed (from)исходи́ть из тре́бований — proceed from the requirements
исходи́ть из предположе́ния — proceed from the assumption
исходи́ть из того́, что — act on the premise that
••III несов. - исходи́ть, сов. - изойти́исходи́ть из ху́дшего — expect the worst
(тв.; испускать) shed (d), drip (with)исходи́ть кро́вью — lose a lot of blood; bleed badly
исходи́ть слеза́ми — cry / weep one's eyes out
исходи́ть кри́ком — scream / yell at the top of one's voice
-
112 капля
ж.1) ( частица жидкости) dropпо ка́пле — drop by drop
2) мн. фарм. drops3) (рд.; самое малое количество) a drop (of), a bit (of), a grain (of), a little (of)ни ка́пли — not a bit, not in the least
в ней нет ни ка́пли за́висти — there isn't a drop of jealousy in her
••ка́пля за ка́плей, по ка́пле — drop by drop
(похо́жи) как две ка́пли воды́ — ≈ as like as two peas in a pod
ка́пли в рот не брать — never touch a drop
после́дняя ка́пля (, перепо́лнившая ча́шу) — ≈ the last straw (that broke the camel's back)
би́ться до после́дней ка́пли кро́ви — ≈ fight to the last
до ка́пли — to the last drop
ка́пля в мо́ре — a drop in the ocean / bucket
ка́пля ка́мень то́чит посл. — constant dripping wears away the stone
-
113 кашлять
1) ( издавать звуки кашля) cough [kɒf]2) ( страдать кашлем) have a coughка́шлять кро́вью — cough blood
-
114 кровельный
roofing (attr)кро́вельное желе́зо — roofing iron
-
115 кройка
-
116 кромка
-
117 крошка
I м. и ж. ласк.( о ребёнке) little oneII ж.(хлеба и т.п.) crumb••ни кро́шки разг. — not a bit, not a scrap
-
118 лишать
несов. - лиша́ть, сов. - лиши́тьлиша́ть кого́-л прав — deprive smb of smb's rights
лиша́ть гражда́нских прав — deprive of civil rights (d)
лиша́ть избира́тельных прав юр. — disfranchise (d)
лиша́ть со́бственности — dispossess (d)
лиша́ть насле́дства — disinherit (d)
лиша́ть кого́-л зва́ния [до́лжности; чле́нства в па́ртии] — strip smb of smb's rank [post; party membership]
лиша́ть увольне́ния воен. — restrict (d) to quarters
лиша́ть церко́вного са́на — divest (d) of the church rank
лиша́ть сло́ва (на собрании и т.п.) — deny (d) the right to speak
лиша́ть манда́та чле́на парла́мента [делега́цию] — unseat a member of parliament [a delegation]
лиша́ть свобо́ды — imprison (d), put (d) into prison
лиша́ть себя́ жи́зни — take one's life, commit suicide
лиша́ть кро́ва — make (d) homeless; ( выселять) evict (d)
лиша́ть себя́ удово́льствия — deprive oneself, [do oneself out] of a pleasure
-
119 материал
м.1) (вещество, сырьё) material; stuffстрои́тельные материа́лы — building materials
лесно́й материа́л — timber
кро́вельный материа́л — roofing
2) (исходные данные, используемые источники) materialэ́то хоро́ший материа́л для кинокарти́ны — that would be good material / stuff for a film
материа́лы обвини́тельного а́кта — materials of indictment [-'daɪt-]
3) разг. ( ткань) cloth, fabricматериа́л на костю́м — suiting
материа́л на брю́ки — trousering
материа́л на руба́шки — shirting
материа́л на полоте́нца — towelling
-
120 месть
ж.vengeance ['venʤəns]; revengeкро́вная месть — blood feud, vendetta
См. также в других словарях:
КРО — комбинат рабочего образования образование и наука КРО Карельское региональное отделение Карелия Источник: http://www.regnum.ru/news/303653.html Пример использования КРО НБП КРО Калининградское регионал … Словарь сокращений и аббревиатур
Кро — Кро фамилия. Известные носители: Кро, Катерина Кро, Шарль Кро (коммуна) коммуна во Франции, в департаменте Верхние Альпы … Википедия
кро́на — крона, ы; мн. кроны, крон, кронам (денежнаяединица Дании, Норвегии, Швеции и некоторых других стран) … Русское словесное ударение
кро́ха — кроха, и, кроху; мн. крохи, крох, ам(во всех значениях ) … Русское словесное ударение
кроїти — кро/ю, кро/їш, недок., перех. Розтинати тканину, шкіру тощо на частини відповідної форми та розміру для пошиття з них одягу, взуття тощо. || Вирізувати за міркою частини одягу, взуття тощо … Український тлумачний словник
КРО — [кро], неизм. 1. Комбинат рабочею образования. АГС, 187. 2. Контрразведывательный отдел ВЧК ГПУ НКВА МВА КГБ. Росси, т. 1, 174. ◘ Бери врага, секретчики, и крой, КРО! Маяковский, 1982, т. 1, 362. + АГС, 187 … Толковый словарь языка Совдепии
КРО- — аппарат каталитического разложения озона в маркировке Пример использования КРО 630 … Словарь сокращений и аббревиатур
кро́та — крота, ы и крут, а (муз. инструмент) … Русское словесное ударение
кро — craut Красное прованское вино. Вавилов 1856 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
кроїти — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
Кро К. — Катерина Кро (Catherine Crowe, урождённая Стивенс; 1800 1876) английская писательница. Автор спиритических романов: «Manorial rights», «Adventures of Susan Hopley», и других сочинений мистического характера: «The nightside of nature», «Ghosts and … Википедия