-
21 обагрять руки кровью
[VP; subj: human]=====⇒ to commit murder or participate in a murder or execution:- X's hands are bloodstained (stained with (Y's) blood).♦ "...Пусть на минуту и я соглашусь с обвинением, что несчастный клиент мой обагрил свои руки в крови отца. Это только предположение, повторяю, я ни на миг не сомневаюсь в его невинности..." (Достоевский 2). "...Suppose for a moment that I, too, agreed with the prosecution that my unfortunate client stained his hands with his father's blood. This is only a supposition, I repeat, I do not doubt his innocence for a moment..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > обагрять руки кровью
-
22 обливающийся кровью
hosed blood имя прилагательное:Русско-английский синонимический словарь > обливающийся кровью
-
23 истекающий кровью
bleeding имя прилагательное:Русско-английский синонимический словарь > истекающий кровью
-
24 сердце кровью обливается
(чьё, у кого)one's heart is bleeding; it makes (made) one's heart bleed"Да и такого ли, такого ли мужа воображали и прочили мы Аглае?"... Сердце матери дрожало от этого помышления, кровью обливалось и слезами. (Ф. Достоевский, Идиот) — And was this, was this the sort of husband they had imagined and planned for Aglaia?.. At this reflection the mother's heart shuddered, bleeding and weeping.
- Поглядел я нынче на него, и, веришь, сердце кровью облилось: худой, всем виноватый какой-то, глаза - по сторонам. (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'When I looked at him just now, believe me, my heart bled for him. Thin as a rake, that guilty look all over him, his eyes darting this way and that.'
Русско-английский фразеологический словарь > сердце кровью обливается
-
25 медленное наполнение желудочков кровью
Универсальный русско-английский словарь > медленное наполнение желудочков кровью
-
26 подписать кровью
General subject: (скрепить кровью) sign in blood -
27 облекать плотью и кровью
[VP; subj: human]=====⇒ to express sth. (an idea, artistic concept etc) in a concrete, definite form:- X brought Y to life.Большой русско-английский фразеологический словарь > облекать плотью и кровью
-
28 облечь плотью и кровью
[VP; subj: human]=====⇒ to express sth. (an idea, artistic concept etc) in a concrete, definite form:- X brought Y to life.Большой русско-английский фразеологический словарь > облечь плотью и кровью
-
29 облекаться плотью и кровью
• ОБЛЕКАТЬСЯ/ОБЛЕЧЬСЯ В ПЛОТЬ (И КРОВЬ; ОБЛЕКАТЬСЯ/ОБЛЕЧЬСЯ ПЛОТЬЮ (И КРОВЬЮ) all lit[VP; subj: abstr]=====⇒ (of an idea, artistic concept etc) to acquire a concrete, definite form:- X came (sprang) to life (into being).Большой русско-английский фразеологический словарь > облекаться плотью и кровью
-
30 облечься плотью и кровью
• ОБЛЕКАТЬСЯ/ОБЛЕЧЬСЯ В ПЛОТЬ (И КРОВЬ; ОБЛЕКАТЬСЯ/ОБЛЕЧЬСЯ ПЛОТЬЮ (И КРОВЬЮ) all lit[VP; subj: abstr]=====⇒ (of an idea, artistic concept etc) to acquire a concrete, definite form:- X came (sprang) to life (into being).Большой русско-английский фразеологический словарь > облечься плотью и кровью
-
31 истекать кровью
-
32 истечь кровью
истечь кровьюדִימֵם [לְדַמֵם, מְ-, יְ-]* * *לדמםלהקיז -
33 истекал кровью
истекал кровьюשָתַת דָם; הִתבּוֹסֵס בְּדָמוֹ -
34 кровавый (1.истекающий кровью)
кровавый (1.истекающий кровью)שוֹתֵת-דָם, זָב-דָם -
35 союз, скреплённый кровью
союз, скреплённый кровьюבּרִית דָמִים נ' -
36 изойти истечь кровью
-
37 истечь кровью
= изойти истечь кровью esvair-se em sangue -
38 харкать кровью
-
39 мочиться кровью
-
40 наливаться кровью
engorge глагол:Русско-английский синонимический словарь > наливаться кровью
См. также в других словарях:
кровью за кровь — поквитаться, невестке в отместку, смыть кровью, отомстить, око за око, зуб за зуб, око за око, рассчитаться, свести счеты, сквитаться, расквитаться Словарь русских синонимов. кровью за кровь прил., кол во синонимов: 10 • невестке в … Словарь синонимов
Кровью своей умываться — (иноск.). Ср. «Ты у меня своей кровью умоешься». Ср. Съ той поры я съ горемъ нуждою По чужимъ угламъ скитаюся, За дневной кусокъ работаю, Кровнымъ потомъ умываюся. Кольцовъ. Деревенская бѣда. См. Кровавый пот проливать. См. Работай до поту,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
кровью сердца — искренне, искренно Словарь русских синонимов. кровью сердца нареч, кол во синонимов: 2 • искренне (58) • … Словарь синонимов
Кровью сердца писать — КРОВЬЮ СЕРДЦА писать. Книжн. Экспрес. С сильным, глубоким чувством, с полной искренностью. Чтобы действительно писать кровью сердца, необходимо беспредельно и глубоко сознательно любить и ненавидеть (Писарев. Реалисты) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кровью и потом — Эта статья или раздел содержит информацию об одном или нескольких запланированных или ожидаемых фильмах. Содержание может меняться коренным образом по мере приближения даты выхода фильма и появления новой информации … Википедия
Кровью и потом — Экспрес. Ценой величайших усилий, тяжким трудом. Я посвятил свою книгу советскому солдату, писал маршал Жуков. Его кровью и потом добыта победа над сильным врагом… Нет границ величию его подвига во имя Родины. Советский солдат заслужил памятник… … Фразеологический словарь русского литературного языка
кровью своей умываться — (иноск.) Ср. Ты у меня своей кровью умоешься . Ср. С той поры я с горем нуждою По чужим углам скитаюся, За дневной кусок работаю, Кровным потом умываюся. Кольцов. Деревенская беда. См. кровавый пот проливать. См. работай до поту … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кровью выслужить — что. Разг. Экспрес. Получить, добыть что либо ценой больших усилий, лишений. Он обыкновенно сидит в своей караулке, что нибудь тачает, или штопает, или жуёт свою печёную картошку, кровью выслуженную на войне (Г. Успенский. Новые времена, новые… … Фразеологический словарь русского литературного языка
СТАНОВИТЬСЯ ПЛОТЬЮ И КРОВЬЮ — 1) кто кого, чего, чьей Сделаться конкретным воплощением, неотъемлемой частью. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) настолько глубоко проникли или очень тесно связаны с жизнью и деятельностью другого лица или… … Фразеологический словарь русского языка
СТАТЬ ПЛОТЬЮ И КРОВЬЮ — 1) кто кого, чего, чьей Сделаться конкретным воплощением, неотъемлемой частью. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) настолько глубоко проникли или очень тесно связаны с жизнью и деятельностью другого лица или… … Фразеологический словарь русского языка
СЕРДЦЕ КРОВЬЮ ОБЛИВАЕТСЯ — у кого, чьё [от чего] Невыносимо сильное ощущение душевной боли. Имеется в виду, что лицо (Х) испытывает чрезмерно острую жалость, сострадание, вызванное сочувствием к несчастью кого л., несправедливостью по отношению к кому л., страха за чью л.… … Фразеологический словарь русского языка