Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

критикувам

  • 121 озлобление

    ср animosité f, aigreur f, amertume f, méchanceté f, âpreté f; изпитвам озлобление срещу някого avoir (éprouver) de l'animosité contre qn; говоря с озлобление parler avec aigreur (âpreté); критикувам с озлобление critiquer avec amertume.

    Български-френски речник > озлобление

  • 122 atildar

    tr 1) поставям знака тилда; 2) прен. критикувам, порицавам, мъмря; 3) прен. украсявам, кича.

    Diccionario español-búlgaro > atildar

  • 123 criticar

    tr 1) изготвям рецензия, критика; преценявам според определени критерии, принципи; 2) критикувам, правя бележки, одумвам.

    Diccionario español-búlgaro > criticar

  • 124 critiquizar

    tr разг. придирчиво критикувам; придирям.

    Diccionario español-búlgaro > critiquizar

  • 125 echar

    1. tr 1) хвърлям, мятам; echar la culpa (a) хвърлям, приписвам вината на...; echar leña al fuego прен. наливам масло в отъня; echar una mirada (ojeada) хвърлям поглед; echar un vistazo хвърлям бегъл поглед; echar suertes хвърлям жребий; 2) пускам; echar una carta изпращам писмо; echar barriga пускам корем; затлъстявам; echar bigote пускам мустаци; echar los dientes никнат зъби; echar hojas пускам листа, разлиствам се; echar raíces пускам корени; echar al contrario пускам мъжко животно при женската за оплождане; 3) заключвам, пускам резе; 4) поставям (печат, подпис); 5) налагам (глоба); 6): echar abajo събарям, разрушавам сграда; 7): echar bilis (espumarajos; fuego, chispas; mal genio, pestes, rayos) побеснявам от яд, бълвам змии и гущери; 8) с предл. a: echar a la cara прен. казвам, хвърлям някому в лицето; echar a chanza обръщам на шега; echar a perder прен. развалям, разсипвам, провалям; echar a la puerta изхвърлям на улицата; echar a tierra повалям на земята, сривам, унищожавам; 9) с предл. de: echar de beber наливам пиене; echar de comer давам ядене; echar de menos липсва ми, мъчно ми е (за нещо, някой); echar de sí отблъсквам от себе си, изхвърлям от себе си, освобождавам се; 10) с предл. por: echar por alto прен. презирам; echar por tierra (el suelo) прен. унищожавам; 11) с предл. a + inf (изразява начало действие): echar a correr побягвам, затичвам се; 12) слагам да мъти (кокошка); 13) навеждам, накланям; echar el cuerpo atràs (a un lado) накланям се назад (навеждам се настрани); 14) играя, изигравам партия; 15) залагам; echar a la lotería залагам, играя на лотария; 16) предполагам (цена, възраст); їqué edad le echas? разг. колко години му даваш?; 17) посвещавам, губя; echo tres horas en ir hasta губя, трябват ми три часа, за да стигна до...; 18) публикувам, предупреждавам; 19) представям спектакъл; 20) произнасям (реч, стих); 21) прехвалвам, преувеличавам; echar por mayor, por arrobas, por quintales превъзнасям; 22) имам, упражнявам професия; echar por maestro учителствам; 23) следвам определена посока; echar por la izquerda завивам наляво; echar por el camino тръгвам по пътя; 2. prnl 1) хвърлям се; 2) лягам си; 3) успокоявам се, затихвам (вятър); 4) губя кураж, обезсърчавам се; echar un amigo разг. имам си приятел; 5) с предл. a + inf (обикновено, начало на действие): echar a llorar (reír) избухвам в плач (смях); echar a morir прен. отчайвам се; echar a perder провалям се, западам, развалям се (ядене, напитка); 6) с предл. de: echar de codos облакътявам се; echàrselas de valiente прен. изхвърлям се, правя се на храбър; 7) мътя (за кокошка, птица); 8) посвещавам се на нещо; echar a pensar замислям се; 9): echar una carrera съревновавам се, обзалагам се; echar a pasear разг. презрително изгонвам някого; echar a volar a una persona o cosa прен. разгласявам, показвам; echarse atràs прен. отричам се, не изпълнявам обещание; echarse encima una cosa прен. наближавам, задавам се; se echan encima las Navidades задава се Коледа; echarse encima de alguien прен. нахвърлям се върху някого с укори, критикувам го; echar a pares y nones разг. оставям на случая; echar un cable (una mano) a alguien разг. помагам някому, подавам му ръка.

    Diccionario español-búlgaro > echar

  • 126 fiscalizar

    tr 1) юр. обвинявам; изпълнявам длъжността на прокурор; 2) прен. критикувам.

    Diccionario español-búlgaro > fiscalizar

  • 127 glosar

    tr 1) обяснявам, тълкувам; 2) прен. критикувам, тълкувам в лош смисъл, превратно.

    Diccionario español-búlgaro > glosar

  • 128 hablar

    1. intr 1) говоря, разговарям; 2) произнасям реч; 3) обсъждам, съгласувам; 4) с предл. de, говоря върху тема, засягам въпрос (писмено или устно); 5) застъпвам се, ходатайствам; 6) прен. напомням, говоря за; en el mundo todo habla de Dios в света всяко нещо напомня за Бога; 7) прен. звуча много изразително (за инструмент); 8) обръщам се (към някого); 9) прен. имам любовни отношения с някого; 10) мърморя, критикувам; 11) прен. изразявам се по какъвто и да е начин; hablar por señas говоря със знаци; 2. tr говоря на някакъв език; 3. prnl 1) говори се; 2) говоря си; hablar por los codos разг. говоря много; ni hablar дума да не става; es hablar por demàs говоря си на вятъра; estar hablando притежавам изключителна изразителност (за неодушевени неща); hablar alto говоря авторитетно; hablar a tontas y la locas разг. говоря необмислено, каквото ми дойде наум; hablar bien criado говоря възпитано; hablar consigo говоря на себе си, размишлявам; hablar en común говоря общо, по принцип; hablar en cristiano прен., разг. говоря ясно, по християнски; hablar gordo говоря надуто, заплашително; hablar lo todo не съм дискретен, всичко си казвам; hablar por hablar говоря, колкото да се намирам на приказка; hablàrselo uno todo a) не давам дума другиму; б) противореча си; quien mucho habla, mucho yerra бърка този, който много говори; solo le falta hablar разг. само дето не е проговорил(о, а) ( за нещо много изразително).

    Diccionario español-búlgaro > hablar

См. также в других словарях:

  • критикувам — гл. обсъждам, разяснявам, тълкувам, преценявам, подлагам на критика, подхвърлям на критика, правя критика, соча слабости, анализирам, разкритикувам гл. обвинявам, нападам, атакувам, осъждам, укорявам, бламирам, дискредитирам гл. порицавам,… …   Български синонимен речник

  • критикувам остро — словосъч. виня, обвинявам, укорявам, порицавам …   Български синонимен речник

  • порицавам — гл. осъждам, укорявам, не одобрявам, критикувам, упреквам, мъмря, смъмрям, нагрубявам, бичувам, ругая, поругавам, коря, нападам, обвинявам, хуля гл. виня, критикувам остро гл. заклеймявам, подценявам гл. карам се гл. кастря, хокам, наругавам гл …   Български синонимен речник

  • укорявам — гл. упреквам, не одобрявам, порицавам, правя укор, сърдя се, карам се, правя бележка, мъмря, смъмрям, вменявам във вина, посмъмрям, нагрубявам, обвинявам, бичувам, осъждам, връзвам кусур, нападам, натяквам, намеквам, хуля, ругая, навиквам гл.… …   Български синонимен речник

  • анализирам — гл. правя анализ, правя разбор, разглеждам, изучавам, разчленявам, разлагам, изследвам гл. разкритикувам гл. категоризирам, класифицирам гл. критикувам, разглеждам критично, преценявам …   Български синонимен речник

  • бичувам — гл. удрям гл. нападам, порицавам, обвинявам, осъждам, укорявам, не одобрявам, жигосвам, наказвам гл. разобличавам, критикувам гл. ругая, обиждам, хуля …   Български синонимен речник

  • виня — гл. обвинявам гл. укорявам, порицавам, критикувам остро …   Български синонимен речник

  • изтълкувам — гл. тълкувам, разтълкувам, давам мнение, изяснявам, разяснявам, пояснявам, обяснявам, гадая, разгадавам, разкривам, коментирам, правя разбор, интерпретирам, критикувам гл. разсъждавам, имам мнение …   Български синонимен речник

  • интерпретирам — гл. тълкувам, изтълкувам, разтълкувам, давам мнение, изяснявам, разяснявам, пояснявам, обяснявам, гадая, разгадавам, разкривам, коментирам, правя разбор, критикувам гл. разсъждавам, имам мнение …   Български синонимен речник

  • коментирам — гл. тълкувам, разяснявам, разгадавам, изяснявам, пояснявам, обяснявам, интерпретирам, изтълкувам, разкривам, правя преценка, критикувам гл. изказвам мнение …   Български синонимен речник

  • обвинявам — гл. виня, кривя, укорявам, порицавам, нахвърлям се, осъждам, нападам, отправям обвинение, приписвам вина, ругая, оклеветявам, хуля, петня гл. поддържам обвинение гл. критикувам остро гл. упреквам, коря …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»