-
101 credit rationing
эк. рационирование кредита (ситуация, когда доступ данного лица или группы лиц к кредитным ресурсам ограничен в силу того, что кредиторы готовы предоставить меньшее количество ресурсов, чем требуется заемщиками при данном уровне процентной ставки, т. е. в силу превышения спроса на кредит над предложением кредита; в рамках нового кейнсианства данное понятие широко используется для объяснения неполной занятости в экономике)See:* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
102 credit review
фин., банк. кредитный обзор* (анализ кредитором или специализированным кредитным бюро кредитной истории и текущей платежеспособности потенциального заемщика и аналитический обзор состояния кредита)Syn:See:
* * *
рассмотрение кредита: рассмотрение ранее предоставленного кредита на предмет законности и соблюдения всех формальностей со стороны кредитного комитета банка, аудиторов или регулирующего органа.* * ** * *анализ состояния кредита; анализ кредитоспособности заемщика; оценка выполнения обязательств заемщиком. . Словарь экономических терминов . -
103 credit term
1) фин., банк. срок кредита ( период времени от получения кредита до его погашения)Syn:See:2) мн., фин., банк. = credit condition 2) а),* * *• 1) срок кредита; 2) условия кредита -
104 disbursement
сущ.1) эк. платеж, выплата, оплата, плата, уплата ( как процесс)disbursement of a loan — выплата кредита [ссуды\]
See:2)а) эк. выплаченная сумма; расходы, издержкиSee:б) эк., юр. (платеж, осуществленный представителем, напр. адвокатом или банком, от имени клиента; сумма платежа включается в счет клиента за профессиональные услуги)See:
* * *
1) платеж, выплата наличными или чеком; 2) фактическое предоставление кредита, момент перевода денег; 3) расходы, издержки.* * *выборка; выборка средств; использование кредита; использование средств кредита; выплата; использование средств по кредиту; освоение кредита; освоение средств; расходование кредитных средств; фактическая выплата средств по кредиту; выплата. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютавыплата денег в порядке погашения долга -
105 drawdown
сущ.1) общ. снижение; сокращение; понижение (напр., уровня воды)2) банк. использование [выборка\] кредита [кредитной линии\] (получение средств от финансовых учреждений в рамках использования кредитной линии или иной программы кредитования)See:
* * *
"выборка", использование кредита (кредитной линии).* * ** * *выборка кредита; освоение кредита; освоение кредитных средств; снятие средств; получение средств. . Словарь экономических терминов . -
106 facility fee
банк. комиссия за предоставление кредита* (плата, взимаемая кредитором с заемщика за открытие кредитной линии или предоставление кредита)See:
* * *
комиссия банку за предоставление кредитной линии; см. commitment fee.* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютакомиссия банку за предоставление кредита -
107 federal home loan bank
сокр. FHLB, FHL Bank банк., амер. федеральный банк жилищного кредита (любой из 12 региональных банков жилищного кредита, входящих в Федеральную систему банков жилищного кредита; эти банки предоставляют кредиты ссудно-сберегательным ассоциациям)This might affect the market's response to Federal Home Loan Bank securities.
See:* * *Англо-русский экономический словарь > federal home loan bank
-
108 loan structuring
банк. структурирование кредита [займа, ссуды\] (определение условий кредита, которые наиболее соответствуют финансовым потребностям заемщика и в то же время являются выгодными и относительно безопасными для кредитора; включает определение суммы кредита, выбор типа кредита, составление графика выдачи и погашения кредита, назначение процентной ставки, подбор подходящего обеспечения и согласование с заемщиком иных условий кредитования)See: -
109 precomputed interest
банк. заранее подсчитанные проценты* (процент, который вычисляется в момент выдачи кредита и прибавляется к основной сумме кредита; заемщик вносит регулярные платежи в счет погашения общей суммы, т. е. не делается разницы между основной суммой кредита и процентами)See:
* * *
заранее подсчитанные проценты по кредиту: в ипотечном кредитовании с погашением равными суммами - предварительный подсчет и вычет процентов из суммы кредита в момент его предоставления или прибавление процентов к сумме непогашенного основного долга с последующими регулярными платежами в погашение (не делается разницы между основной суммой кредита и процентами); при таком методе эффективная ставка может быть выше объявленной, и кредитор обязан это разъяснить клиенту; см. см. add-on interest; -
110 reduction-option loan
сокр. ROL банк., фин. кредит с правом снижения* (гибридная форма кредитования, сочетающая в себе черты кредита с фиксированной ставкой и кредита с плавающей процентной ставкой; заемщик имеет право один раз за период действия кредита зафиксировать текущую процентную ставку на весь оставшийся срок кредита; фиксация процентной ставки обычно разрешается в том случае, когда процентные ставки в течение одного года падают более чем на 2%)Syn:See:
* * *
abbrev.: ROL reduction-option loan кредит с опционом снижения процентной ставки: гибрид между ипотеками с фиксированной и плавающей ставками, являющийся более дешевой альтернативой обычному рефинансированию; заемщик имеет право один раз между вторым и пятым годом срока ипотеки перейти от фиксированной к текущей ипотечной процентной ставке, которая после этого фиксируется до конца срока кредита; снижение ставки обычно допускается при падении рыночных процентных ставок больше чем на 2% за год. -
111 repayment risk
фин., банк. риск выплаты (долга)* (вероятность невыполнения должником обязательств по погашению кредита или иного долгового обязательства)Syn:See:commercial credit risk, transfer credit risk, political credit risk, financial credit risk, credit risk insurance
* * *
риск невозврата: риск непогашения кредита или другого обязательства; кредитный риск; = credit risk; см. risk.* * *. риск непогашения; риск невозвращения выданного кредита; риск невозможности погашения кредита; риск досрочного погашения кредита; риск возможности рефинансирования обязательств (при нахождении заемщиком более дешевых средств до наступления срока погашения) . Словарь экономических терминов . -
112 right of rescission
право расторжения [аннулирования\]а) юр. (какого-л. контракта, соглашения)б) фин. (право заемщика без уплаты каких-л. штрафов отказаться от потребительского или ипотечного кредита в течение определенного периода после заключения соглашения о кредитовании; в США такое право заемщика предусмотрено законом "О защите получателей потребительского кредита")See:
* * *
право аннулирования (США): 1) право отказаться от потребительского кредита или кредита, обеспеченного недвижимостью в течение трех дней после заключения соглашения без каких-либо штрафов; предусмотренная Законом о защите получателей потребительского кредита 1968 г. защита потребителя от принятия поспешных решений; см. Consumer Credit Protection Act 1968;Regulation Z;2) право расторгнуть контракт, если любая часть контракта окажется незаконной или фальсифицированной.* * * -
113 collateral security margin
1) Экономика: разница между рыночной стоимостью обеспечения и суммой кредита, разница между рыночной стоимостью обеспечения и суммой кредита, которую банк требует внести для защиты от риска, разница между текущей стоимостью обеспечения и суммой кредита, требуемой банком для защиты от риска, гарантийная маржаУниверсальный англо-русский словарь > collateral security margin
-
114 commitment fee
1) Общая лексика: комиссионные за обязательство [невыбранную часть кредита]2) Юридический термин: сумма, выплачиваемая должником кредитору помимо процентов3) Экономика: комиссионные за невыбранную часть кредита, комиссионные за обязательство (за невыбранную часть кредита), комиссионные, выплачиваемые финансовому институту за обязательство предоставить кредит, плата за кредитный лимит, стоимость резервации4) Финансы: плата за пользование лимитом кредитной линии5) Страхование: плата за обязательство6) Банковское дело: комиссионные за неиспользованную часть кредита, комиссионные за резервирование кредитной линии, комиссия за неиспользованный лимит авалирования векселей (for the unutilized bill avalization limit), комиссионное вознаграждение за неиспользованный лимит авалирования векселей (for the unutilized bill avalization limit), неиспользованный лимит учёта векселей (for the unutilized bill discounting limit), комиссионное вознаграждение за неиспользованный лимит учёта векселей (for the unutilized bill discounting limit) -
115 discredit
[dɪs'kredɪt]1) Общая лексика: дискредитация (such behaviour is a discredit to him - такое поведение позорит (дискредитирует) его), дискредитировать, лишение коммерческого кредита, не доверять (the report is discredited - этому сообщению не верят), подвергать сомнению, подрывать авторитет, подрывать доверие, позор, позорить (his behaviour discredits him with the public - его поведение дискредитирует его в глазах общества), позорное пятно, порочить, потеря авторитета, ронять, ставить под сомнение, утратить, лишение кредита, недоверие, сомнение, скомпрометировать, порочить честь2) Юридический термин: лишать кредита, лишать полномочий, лишение кредита (коммерческого), опорочивать3) Экономика: лишать коммерческого кредита4) Бухгалтерия: потерять доверие5) Дипломатический термин: выставлять в невыгодном свете6) Банковское дело: утратить кредит7) СМИ: клеветать8) Деловая лексика: компрометация, компрометировать, лишать доверия -
116 drawdown
['drɔːdaʊn]1) Общая лексика: мазок краски, понижение уровня воды, расчёты, снижение, сокращение, урезка, выборка со счета (кредита)2) Геология: срезка уровня3) Техника: допустимый дефицит жидкости (без ущерба для работоспособности двигателя), опорожнение (водохранилища), понижение уровня (воды), попуск, сработка, сработка уровня воды, снижение уровня (воды)4) Строительство: осадка, оседание, сработка водохранилища, глубина воронки депрессии, опускание, понижать, понижение уровня воды в водохранилище, понижение уровня грунтовых вод, уменьшать, уменьшение поперечного сечения5) Экономика: использование средств, получение средств от финансовых учреждений6) Финансы: выборка (кредита)7) Полиграфия: опускать, скорость и эффективность вакуумирования (копировальной рамы), мазок (краски), спускать8) Текстиль: фильерная вытяжка9) Нефть: депрессия, депрессия в пласте, депрессия в скважине, перепад давления (создаваемый по мере отбора жидкости из пласта или движения жидкости к скважине), снижение давления в пласте10) Банковское дело: использование кредита, получение средств от кредитных учреждений11) Экология: водопонижение, снижение уровня вод12) Петрография: депрессия (на пласт)13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: депрессия на пласт, снижение давления (в пласте)14) Нефтегазовая техника сокращение товарных запасов15) Инвестиции: просадка16) ЕБРР: выборка кредита, освоение кредита, снятие средств17) Полимеры: вытяжка (при экструзии со скоростью выше скорости выхода экструдата), вытяжка заготовки (за счёт силы тяжести при торможении)18) Автоматика: чертеж19) Макаров: сработка уровня воды (в водохранилище или скважине), искусственное понижение уровня воды (при откачке из скважины)20) Военно-политический термин: вывод (US still has more than 130,000 troops in Iraq, despite a gradual drawdown)21) Общая лексика: искусственное понижение уровня грунтовых вод, откачка -
117 extension
[ɪk'stenʃ(ə)n]1) Общая лексика: ветка, вытягивание, вытяжение, добавление, добавочный номер (в коммутаторе), дополнительный телефон (с тем же номером), курсы повышения квалификации, наставка, натягивание, отводная трубка, отсрочка, популярная лекция, продление, продолжение, протягивание, протяжённость, протяжение, развитие, размыкание (строя), распространение, расширение, рястяжение, увеличение, углубление, удлинение, растяжение (волны), добавочный телефонный номер (после основного), Отсрочка выплаты долгов, разводка (например воздуховодов), параллельный телефон, продление срока (пролонгация) договора, пропаганда знаний, достройка2) Компьютерная техника: компонент3) Геология: продолжение (пласта), простирание (пласта)4) Авиация: выпуск (механизации крыла, шасси)5) Медицина: выпрямление (напр. конечности), разгибание, шина для вытяжения руки, экстензия (в суставе), распространение (напр. инфекции), продлённая фаза (клинического исследования)6) Американизм: приложение к речи в конгрессе7) Военный термин: аппаратура подключения, аппаратура подключения продление (контракта), добавочный телефон, ствольная коробка, удлинитель (прицела)8) Техника: выступающая часть, вытяжка, добавочный номер телефона, добавочный телефонный аппарат, затяжник пояса (брюк), консольная часть (детали), крыло (здания), надставка, наращивание, пристройка, растяжение, ствольная рама, увеличение в объёме, удлинённый конец, удлинитель, флигель, хлястик пояса, припуск пояса (брюк, юбки), башмак (полюсный), насадка (удлинитель), удлинитель высоты, расширение производства, цеха, завода (при этом увеличивается количество станков, возможно, и старого типа)9) Анатомия: распрямление10) Математика: детализация, доопределение, обобщение, объём, распространимость, растяжка, усиление11) Юридический термин: дополнительный срок, предоставление (напр. кредита), расширение (напр. прав, притязаний), телефонный отвод, укрупнение12) Экономика: расширение знаний, предоставление (займа, кредита, помощи, услуг)13) Бухгалтерия: помощь, предоставление (кредита), экстраполировать, экстраполяция14) Лингвистика: объём понятия, экстенсионал15) Автомобильный термин: (иногда) свес кузова над передней осью, относительное удлинение16) Горное дело: продолжение (отвода, площади, участка)17) Дипломатический термин: удлинение (срока), оказание (услуги, гостеприимства), (number) добавочный номер18) Лесоводство: отросток, вытягивание (напр. бумаги), удлинители (отвалов плуга)19) Логика: экстенсия20) Телекоммуникации: приставка22) Вычислительная техника: объект действительности (отображаемый в базе знаний при. её расширении), расширение имени файла23) Нефть: добавочный, корректировка ранее определённых границ месторождения газа, относительное удлинение образца, удлинение (напр. трубопровода), удлинение при растяжении, установочная длина (при стыковой сварке), приращение запасов (за счет увеличения доказанных размеров пласта)24) Генетика: Одноцепочечный участок "липких концов" двухцепочечной молекулы ДНК (например, рестриктаза BamHI после расщепления ДНК образует такой 5'-выступающий конец: Г А Г Ц Ц А А.... 3' ; 5' Г Т Т.... 5' -\> 3')25) Иммунология: вставочный материал, инсерционный материал, удлиняющий сегмент26) Стоматология: напуск27) Космонавтика: выдвижение28) Картография: участок дороги, участок заповедника29) Банковское дело: предоставление кредита, пролонгация30) Машиностроение: привёртный сменный стержень31) Экология: дополнительный узел32) Реклама: фигурный элемент, выходящий за пределы рисованного щита, экстендер (Ex. A bulletin may have “extensions,” elements that stick out of the rectangle, such as the tip of a cigarette. (http://www.sizes.com/media/outdoor_advertising.htm))33) Деловая лексика: "всего на сумму", курсы при колледже, общая стоимость, содействие развитию34) Бурение: вылет (электрода), выступ, удлинитель (fishing tool; ловильного инструмента)35) Нефтегазовая техника приращение запасов (за счёт увеличения доказанных размеров пласта), (fishing tool) удлинитель (ловильного инструмента)36) Нефтепромысловый: консольный конец (end), линейное растяжение37) Полимеры: наполнение, разбавление38) Охрана труда: удлинитель штанги с крюком39) Программирование: дополнительный, расширяющий (напр. о прецеденте)40) Оружейное производство: приставная часть41) юр.Н.П. продление срока, рассрочка42) Макаров: базисная построительная сеть, дилатация, добавочная часть, развёртывание, сгущение сети опорных точек, ход расширения (амортизатора), развитие (города за пределами существующих границ), пристройка (к зданию), предоставление (кредита, помощи), расширительный (напр. о трубе), оказание (услуги, гостеприимства и т.п.), (to) распространение (напр. выводов, теории, положения)43) Коневодство: прибавление аллюра44) Безопасность: параллельное подключение (дополнительного) телефонного аппарата, размножение45) SAP.тех. внутренний номер (телефона)46) SAP.фин. аллонж47) Нефть и газ: перенос сроков, приращение запасов за счёт увеличения доказанных размеров пласта, удлинитель рукоятки инструмента48) Каспий: очередь49) Майкрософт: оснастка расширения50) ООН: распространение знаний51) Hi-Fi. граничная частота (параметр, определяющий самые низкие или максимально высокие частоты звука, которые способен воспроизводить аудиокомпонент) -
118 facility fee
1) Экономика: комиссия за предоставление кредита, уплачиваемая банку2) Банковское дело: комиссионные банку за предоставление кредита3) Деловая лексика: комиссия за предоставление кредита уплачиваемая заёмщиками банку, комиссия по предоставлению кредита4) ЕБРР: комиссия за предоставление кредита -
119 interest only credit
Банковское дело: кредит с выплатой процентной ставки только в определенный период (в начале периода погашения кредита, или в конце), кредит с выплатой процентной ставки только в определенный период погашения кредита (в начале периода погашения кредита, или в конце), кредит с выплатой только вознаграждения в определенный период, кредит с выплатой только вознаграждения в определенный период погашения кредита, кредит с выплатой только процентов в определенный период, кредит с выплатой только процентов в определенный период погашения кредита -
120 interest only loan
1) Банковское дело: кредит с выплатой процентной ставки только в определенный период (в начале периода погашения кредита, или в конце), кредит с выплатой процентной ставки только в определенный период погашения кредита (в начале периода погашения кредита, или в конце), кредит с выплатой только вознаграждения в определенный период, кредит с выплатой только вознаграждения в определенный период погашения кредита, кредит с выплатой только процентов в определенный период, кредит с выплатой только процентов в определенный период погашения кредита2) ЕБРР: (IOL) кредит, по которому регулярно выплачиваются только проценты (погашение производится единовременно в конце срока)
См. также в других словарях:
КРЕДИТА ОБЕСПЕЧЕНИЕ — ОБЕСПЕЧЕНИЕ КРЕДИТА … Юридическая энциклопедия
КРЕДИТА ПОЛУЧЕНИЕ НЕЗАКОННОЕ — НЕЗАКОННОЕ ПОЛУЧЕНИЕ КРЕДИТА … Юридическая энциклопедия
КРЕДИТА СРОК — СРОК КРЕДИТА … Юридическая энциклопедия
КРЕДИТА СТОИМОСТЬ — СТОИМОСТЬ КРЕДИТА … Юридическая энциклопедия
КРЕДИТА СУММА — СУММА КРЕДИТА … Юридическая энциклопедия
КРЕДИТА ЗАКРЫТИЕ — (см. ЗАКРЫТИЕ КРЕДИТА) … Энциклопедический словарь экономики и права
КРЕДИТА ОБЕСПЕЧЕНИЕ — (см. ОБЕСПЕЧЕНИЕ КРЕДИТА) … Энциклопедический словарь экономики и права
КРЕДИТА ПОЛУЧЕНИЕ НЕЗАКОННОЕ — (см. НЕЗАКОННОЕ ПОЛУЧЕНИЕ КРЕДИТА) … Энциклопедический словарь экономики и права
КРЕДИТА СРОК — (см. СРОК КРЕДИТА) … Энциклопедический словарь экономики и права
КРЕДИТА СТОИМОСТЬ — (см. СТОИМОСТЬ КРЕДИТА) … Энциклопедический словарь экономики и права
КРЕДИТА СУММА — (см. СУММА КРЕДИТА) … Энциклопедический словарь экономики и права