-
41 kontrola na barvu
-
42 kontrolovat barvy
-
43 линять
vgener. afgeven, doorlopen (о краске), haren, verbleken, verkleuren (о краске), verschieten, muiten (о птицах, змеях), ruien (о животных, птицах), verharen (о животных), vervellen -
44 ink
1. чернилаcopying ink — копировальные чернила; копировальная краска
ink bleed — расплывание чернил; расплывание краски
2. краска; покрывать краской3. невидимая краскаink sheet — лист, используемый в качестве резервуара краски
ink can — банка для краски, банка с краской, красочная туба
4. светящаяся под ультрафиолетовыми лучами краскаblind ink — краска, применяемая при печатании книг для слепых
book ink — краска для печатания книжно-журнальной продукции; печатная краска
wax-setting ink — краска, закрепляемая в восковом растворе
5. краска для печатания на пластмассовых материалах6. тушь для черчения на пластмассовых материалахchangeable printing ink — печатная краска, изменяющая свой цвет
charged ink — заряженная краска, краска, имеющая электрический заряд
7. тушь8. китайская краскаcold-set ink — краска, отверждающаяся при охлаждении; термокраска
9. цветные чернила10. цветная краска11. цветная тушьday-glo fluorescent ink — краска дневного свечения, флюоресцентная краска
12. копировальная краскаink impregnated fabric — материал, пропитанный краской
13. переводная краска14. жирная краска для выкрыванияdifficult ink — краска с высоким поглощением связующего частицами пигмента, краска с пигментом повышенной маслоёмкости
embedded nonimage ink — краска, прилипшая к пробельным элементам
endorsing ink — краска для штампа, штемпельная краска
etching ink — краска для выкрывания; кислотоупорная краска
evaporation set ink — краска, закрепляемая испарением
flying ink — пылящая краска, краска, образующая пыль
frozen ink — краска, отверждающаяся при охлаждении
gloss steam-set ink — глянцевая краска, закрепляемая паром
hard top ink — краска, дающая твёрдую плёнку
heat-set ink — краска, закрепляющаяся при нагревании
heat-transfer ink — краска, переходящая на запечатываемый материал при нагревании
high-solids ink — высококонцентрированная краска, краска с большим содержанием твёрдых частиц; высоковязкая краска
hot wax ink — краска, подходящая для последующего парафинирования запечатанной поверхности
IR-curing ink — краска, закрепляющаяся под действием инфракрасного излучения
lake ink — краска, изготовленная на лаке
litho ink — офсетная краска; литографская краска
lithographic ink — литографская краска; литографская тушь; офсетная краска
long ink — краска «длинной» консистенции, «длинная» краска
misting ink — пылящая краска, краска, образующая пыль
moisture-set ink — краска, закрепляемая влагой
nonskinning ink — краска, не образующая плёнку
nonscratch ink — краска, устойчивая к истиранию
offset ink — краска для офсетной печати, офсетная краска
solvent-free ink — краска, не содержащая растворителя
15. краска для печатания с форм, изготовленных фотомеханическим способомsolventless ink — краска, не содержащая растворителя
16. краска для изготовления оригинала, подлежащего фотомеханическому воспроизводствуprocess color ink — краска для многокрасочной печати с форм, изготовленных фотомеханическим способом
17. радиоактивная краска18. радиоактивная тушьrub-fast ink — краска, устойчивая к истиранию
run-of-press color process ink — краска для многокрасочной печати газет «сырое по сырому»
scented ink — душистая краска, краска с отдушкой
shear-thinning ink — краска, разжижающаяся под действием сдвига
short ink — краска «короткой» консистенции, «короткая» краска
soft ink — маловязкая краска, сильноразбавленная краска
solid-state ink — краска на твёрдом связующем, твёрдая краска
solvent-free ink — краска, не содержащая растворителя
solvent-type ink — краска, содержащая растворитель
splash ink — краска, наносимая брызгами
steam-set ink — термокраска, закрепляемая паром
19. насыщенная краска20. концентрированная краскаsublimable ink — краска, способная к сублимированию
thermosetting ink — краска, закрепляющаяся при нагревании
UV-curable ink — краска, закрепляющаяся под действием ультрафиолетового излучения
vapor-set ink — краска, закрепляющаяся паром
vermillion ink — киноварь, вермильон, алая печатная краска
viscous paste ink — вязкая краска, вязкая красочная паста
water-based ink — водная краска, краска на водной основе
-
45 auslaufen
vi брать начало; высыпаться; вытекать; выходить; двигаться по инерции; кончаться; начинаться; оканчиваться; переходить (во что-л.); протекать (о сосуде); расплываться; растекаться; смываться (о краске); совершать пробег (после посадки) ав.; сходить (о краске)auslaufen, sich выплавляться (о подшипнике); изнашиваться (о машине, детали)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > auslaufen
-
46 краскаöсь
в краске, запачканный краской; киэзö \краскаöсьöсь у меня руки в краске -
47 thin
1) жидкий, текучий, маловязкий2) тусклый, бледный (напр. о краске, свете)4) разбавлять; становиться менее плотным• -
48 впитаться
несовер. - впитываться;
совер. - впитаться возвр.;
(во что-л.) soak (into), be absorbed (by) ;
sink (просачиваться - о жидкостях, краске)Большой англо-русский и русско-английский словарь > впитаться
-
49 впитываться
I несовер. - впитываться;
совер. - впитаться возвр.;
(во что-л.) soak (into), be absorbed (by) ;
sink (просачиваться - о жидкостях, краске) II страд. от впитыватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > впитываться
-
50 жухлый
-
51 измазаться
I несовер. - мазаться, измазываться;
совер. - измазаться
1) get dirty он измазался в краске ≈ he has got paint all over himself
2) разг. (пачкаться) soil/stain oneself;
get dirty II страд. от измазатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > измазаться
-
52 измазываться
несовер. - измазываться;
совер. - измазаться возвр. get dirty он измазался в краске ≈ he has got paint all over himselfБольшой англо-русский и русско-английский словарь > измазываться
-
53 линять
-
54 лупить
I несовер. - лупить;
совер. - облупить( что-л.) (напр., о шелухе) peel, bark II несовер. - лупить;
совер. - отлупить( кого-л./что-л.) ;
разг. thrash, flog III несовер. - лупить;
совер. - слупить( с кого-л.) ;
разг. fleece smb. лупить с кого-н. втридорога ≈ to make someone pay through the nose, облупить, отлупить, слупить (вн.)
1. сов. облупить (очищать от шелухи, сдирать) peel (smth.) ;
2. сов. отлупить разг. (бить) thrash (smb., smth.) ;
3. сов. слупить разг.: слупить с кого-л. втридорога make* smb. pay through the nose;
~ся, облупиться разг. (шелушиться) peel;
(о краске, штукатурке и т. п. тж.) peel off, flake off, come* off;
у него лупится лицо his face is peeling. -
55 лупиться
I несовер. - лупиться;
совер. - облупиться возвр.;
без доп.;
разг. peel (off), scale;
come off, chip ( о краске, штукатурке) II страд. от лупить IБольшой англо-русский и русско-английский словарь > лупиться
-
56 облезть
-
57 облупиться
несовер. - лупиться;
совер. - облупиться возвр.;
без доп.;
разг. peel (off), scale;
come off, chip ( о краске, штукатурке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > облупиться
-
58 облупливаться
несовер. - облупливаться;
совер. - облупиться возвр. come off, chip ( о краске и т.п.) ;
peel, peel off, scaleБольшой англо-русский и русско-английский словарь > облупливаться
-
59 полинять
несовер. - линять;
совер. - полинять без доп. (о ткани) fade, lose colour;
run (о краске)сов. см. линять.Большой англо-русский и русско-английский словарь > полинять
-
60 полутон
См. также в других словарях:
Краске — Краске, Леонард Леонард Краске (англ. Leonard Craske; 1882(1882), Лондон 29 августа 1950, Бостон) американский скульптор британского происхождения. Изучал медицину, затем зарабатывал на жизнь как актёр, изучал живопись и скульптуру[1] … Википедия
Краске, Леонард — Леонард Краске (англ. Leonard Craske; 1882(1882), Лондон 29 августа 1950, Бостон) американский скульптор британского происхождения … Википедия
Краске доступ — (P. Kraske, 1851 1930, нем. хирург) хирургический доступ к прямой кишке продольным разрезом в межъягодичной складке с резекцией копчика и IV V крестцовых позвонков … Большой медицинский словарь
Прилегание конуса калибра по краске — 1.3.2. Прилегание конуса калибра по краске Черт. 1 Таблица 1 Конец шпинделя бабки изделия по ГОСТ 17547 80 Номер пункта Допуск D на зазор в мкм; прилегание в %,не менее для станков классов точности Н П В А 4 1.3.1 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Серый компонент в краске — присутствие черной краски в составе цветной … Реклама и полиграфия
Сидеть в краске — Кар. Покраснеть от смущения, стыда. СРГК 3, 11 … Большой словарь русских поговорок
Печатание тканей* — (impression, Druckerei, printing) представляет одну из очень крупных отраслей химической промышленности, в особенности П. хлопчатобумажных тканей, или так наз. ситцепечатание . Химическая сторона этого дела имеет много общего с крашением тканей в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Печатание тканей — (impression, Druckerei, printing) представляет одну из очень крупных отраслей химической промышленности, в особенности П. хлопчатобумажных тканей, или так наз. ситцепечатание . Химическая сторона этого дела имеет много общего с крашением тканей в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Окраска судов — Прочная и хорошая окраска составляет одну из существенных частей морского дела, так как от умения окрасить судно и судовую принадлежность, своевременной периодичности и соответствующих качеств красок, зависит в значительной степени сохранение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Татуирование* — (от полинезийского слова tatau) универсальный обычай выводить на теле неизгладимые знаки (линии, узоры, изображения деревьев, цветов, животных и вообще всякого рода фигуры) посредством введения в кожу механическим путем (накалыванием,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Татуирование — (от полинезийского слова tatau) универсальный обычай выводить на теле неизгладимые знаки (линии, узоры, изображения деревьев, цветов, животных и вообще всякого рода фигуры) посредством введения в кожу механическим путем (накалыванием,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона