Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

корчевать

  • 1 корчевать

    БФРС > корчевать

  • 2 essarter

    Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > essarter

  • 3 défricher

    vt
    3) перен. начинать новое дело; приступать к исследованию ( новой проблемы); "поднимать целину"; дать первое разъяснение по вопросу

    БФРС > défricher

  • 4 dessoucher

    vt
    2) пахать на большую глубину, производить глубокую вспашку

    БФРС > dessoucher

  • 5 essarter

    БФРС > essarter

  • 6 essoucher

    vt
    корчевать, выкорчёвывать

    БФРС > essoucher

  • 7 dessoucher

    гл.
    1) общ. производить глубокую вспашку, корчевать, пахать на большую глубину

    Французско-русский универсальный словарь > dessoucher

  • 8 défricher

    гл.
    1) общ. поднимать целину, корчевать, распахивать новь
    2) перен. дать первое разъяснение по вопросу, приступать к исследованию (новой проблемы), начинать новое дело

    Французско-русский универсальный словарь > défricher

  • 9 essarter

    гл.
    общ. корчевать, прореживать (лес)

    Французско-русский универсальный словарь > essarter

  • 10 essoucher

    гл.
    общ. выкорчёвывать, корчевать

    Французско-русский универсальный словарь > essoucher

  • 11 arracher

    1. (enlever) (de dedans qch.) вырыва́ть/вы́рвать ◄-'рву, -'ет►, выдёргивать/вы́дернуть, ↓выта́скивать/ вы́тащить (en tirant); выхва́тывать/ вы́хватить (en saisissant); выка́пывать/ вы́копать (en creusant);

    il a arraché une carotte (des mauvaises herbes) — он вы́рвал морко́вку (со́рную траву́);

    arracher les pommes de terre — копа́ть/вы= карто́фель; arracher un arbre — вы́копать <корчева́ть ipf.> де́рево; arracher un enfant des bras de sa mère — вы́рвать ребёнка из рук ма́тери; il lui arracha le livre des mains — он вы́хватил у негр из рук кни́гу; il lui a arraché une épine de la main — он вы́тащил у него́ зано́зу из руки́; arracher une dent à qn. — вырыва́ть <выдёргивать, удаля́ть> зуб кому́-л. <у кого́-л.>; arracher une feuille d'un carnet — вырыва́ть листо́к из записно́й кни́жки; arracher qn. du lit — поднима́ть/подня́ть <выта́скивать fam.> кого́-л. из посте́ли; arracher une souche — корчева́ть ipf., выкорчёвывать/вы́корчевать пень; arracher le lin — тереби́ть ipf. лён; vous ne lui arracherez pas ça de la tête — вы э́то не вы́бьете у него́ из голо́вы

    (de dessus qch.) срыва́ть/сорва́ть, сдира́ть/содра́ть fam.; сдёргивать/ сдёрнуть (brusquement);

    arracher une affiche du mur — сорва́ть афи́шу со стены́;

    arracher la couverture du lit — сдёрнуть одея́ло с посте́ли; le vent a arraché le toit ∑ — ве́тром сорва́ло кры́шу; arracher le masque à qn. — срыва́ть ма́ску с кого́-л.

    (d'un ensemble, séparer) отрыва́ть/оторва́ть; отдира́ть/ отодра́ть (avec effort);

    arracher un bouton — оторва́ть пу́говицу;

    un éclat d'obus lui arracha la jambe ∑ — оско́лком снаря́да ему́ оторва́ло но́гу; arracher des enfants à leur mère — оторва́ть дете́й от ма́тери; tu ne l'arracheras pas à son livre ∑ — его́ не оторвёшь от кни́ги; arracher qn. à son travail (au sommeil) — оторва́ть кого́-л. от рабо́ты (от сна); arracher qn. à la mort — спаса́ть/спасти́ кого́-л. от сме́рти; arracher qn. à la misère — вы́рвать <вы́тащить> кого́-л. из нищеты́; arracher le cœur à qn. — терза́ть ipf. кому́-л. се́рдце

    2. (obtenir) вырыва́ть fam., ↓доби́ться ◄-бью-, -ёт-►pf. (+ G);

    arracher une augmentation — вы́рвать приба́вку, доби́ться увеличе́ния зарпла́ты;

    arracher un aveu à qn. — вы́рвать <вы́нудить> призна́ние у кого́-л.; on ne peut pas lui arracher une parole — из него́ сло́ва не вы́тянешь; on ne peut pas lui arracher un sou — от него́ ни копе́йки не дождёшься

    3. (provoquer) исторга́ть/исто́ргнуть élevé.;

    ce récit lui arracha des larmes — э́тот расска́з исто́рг у неё слёзы

    4. sport выжима́ть/вы́жать ◄-'жму, -'ет►
    vpr. - s'arracher

    Dictionnaire français-russe de type actif > arracher

  • 12 essoucher

    vt. корчева́ть, выкорчёвывать/вы́корчевать [пни]

    Dictionnaire français-russe de type actif > essoucher

  • 13 extirper

    vt. вырыва́ть/вы́рвать ◄-'рву, -'ет► (arracher); искорени́ть/искорени́ть (déraciner); уничтожа́ть/уничто́жить (détruire); вытя́гивать/вы́тянуть; выта́скивать/вы́тащить (extraire);

    extirper une tumeur — удаля́ть/удали́ть о́пухоль;

    extirper des souches — корчева́ть, выкорчёвывать/вы́корчевать пни ║ extirper un renseignement à qn. — вытя́гивать <выу́живать/вы́удить> све́дения (у + G); extirper qn. d'une cachette — вы́тащить <извлека́ть/извле́чь> кого́-л. из та́йного убе́жища; extirper un préjugé (un vice) — истребля́ть/истреби́ть <искореня́ть, уничтожа́ть> како́й-л. предрассу́док (поро́к)

    Dictionnaire français-russe de type actif > extirper

  • 14 souche

    f
    1. (arbre) пень ◄пня► (dim. пенёк ◄-нька►);

    arracher les souches — корчева́ть, выкорчёвывать/вы́корчевать пни;

    rester là comme une souche — сиде́ть ipf. неподви́жно (être assis), — торча́ть ipf. [как пень]; dormir comme une souche — спать ipf. как уби́тый

    2. (pied de plante) куст ◄-а'►, ко́рень ◄G pl. -ей►;

    une souche de vigne — ни́жняя часть лозы́ виногра́да

    3. (descendance) родонача́льник (personne); происхожде́ние (origine);

    la souche d'une famille — родонача́льник се́мьи;

    être de bonne souche — происходи́ть ipf. из хоро́шей се́мьи; il est Français de vieille souche — он иско́нный францу́з; mot de souche latine — сло́во лати́нского происхожде́ния; ● faire souche

    1) стать pf. осно́вателем ро́да
    2) положи́ть pf. нача́ло 4. (talon) корешо́к;

    la souche d'un chèque — корешо́к че́ка;

    un carnet à souches — квитанцио́нная кни́жка; кни́жка с отрывны́ми листка́ми

    5.:

    souche microbienne — штамм бакте́рий

    Dictionnaire français-russe de type actif > souche

  • 15 défricher

    выкорчёвывать, корчевать, распахивать, расчищать

    Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > défricher

  • 16 essoucher

    выкорчёвывать, корчевать

    Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > essoucher

  • 17 éssoucher

    выкорчёвывать, корчевать

    Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > éssoucher

См. также в других словарях:

  • КОРЧЕВАТЬ — КОРЧЕВАТЬ, корчую, корчуешь, несовер., что (тех.). Выкапывать, удалять из земли (пни, корни деревьев). Корчевать пни для подготовки земли под пашню. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОРЧЕВАТЬ — КОРЧЕВАТЬ, чую, чуешь; чёванный; несовер., что. Выкапывать (деревья, пни) с корнем. К. кустарник. | сущ. корчевание, я, ср. и корчёвка, и, жен. | прил. корчевальный, ая, ое (спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • КОРЧЕВАТЬ — пни, каршевать (от карша, пень), корчить вологод. выкорчевывать; выворачивать деревья с кореньями, копать и выдирать корни дерев, очищать вырубленный лес под пашню. ся, быть корчуему. Корчеванье ср., ·длит. корчевка жен., ·об. действие по гл.… …   Толковый словарь Даля

  • корчевать — чую, чуешь; корчёванный; ван, а, о; нсв. (св. выкорчевать). что. Вырывать, удалять из земли вместе с корнями (пни, деревья). К. лес. ◁ Корчеваться, чуется; страд. Корчевание, я; ср. К. пней. Корчёвка, и; ж. К. пней. К. леса …   Энциклопедический словарь

  • корчевать — чу/ю, чу/ешь; корчёванный; ван, а, о; нсв. (св. вы/корчевать) см. тж. корчеваться, корчевание, корчёвка что Вырывать, удалять из земли вместе с корнями (пни, деревья). Корчева/ть лес …   Словарь многих выражений

  • Корчевать — несов. перех. Вырывать из земли пни, деревья вместе с корнями. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • корчевать — Искон. Суф. производное от корч «выкопанный из земли пень», того же корня, что и корень ( …   Этимологический словарь русского языка

  • корчевать — Образовано от исчезнувшего корч, означавшего выкопанный из земли пень , вероятно, родственно слову корень …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • корчевать — корчев ать, ч ую, ч ует …   Русский орфографический словарь

  • корчевать — (I), корчу/ю, чу/ешь, чу/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • КОРЧЕВАТЬ. — Собств. р. Образовано от корч пень, выкопанный из земли , сохранившегося в диалектах и некоторых ел. яз. (укр. корч коряга , польск. karcz пень ). Др. р. корчь (< кърчь), вероятно, родственно слову корень …   Этимологический словарь Ситникова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»