Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

корт+(м)

  • 1 court

    {kɔ:t}
    I. 1. (вътрешен) двор
    2. дворец, палат, (кралски) двор, кралско семейство, (кралски) прием
    to hold COURT давам прием (за кралска особа), прен. заобиколен съм от обожатели/почитатели
    the COURT of St James английският кралски двор
    3. съд (илище), съдебна палата, съдия, съдии, съдебно заседание, съдебна зала
    COURT of law/justice/judicature, law COURT съд
    COURT of inquiry воен., мор. дисциплинарен съд
    to go to COURT завеждам дело, съдя се (с някого)
    to bring to COURT (for trial) съдя
    to clear the COURT поканвам публиката да напусне съдебната зала
    to come before the COURT явявам се пред съда, бивам разгледан (за дело)
    to put/rule out of COURT лишавам от право на иск, отхвърлям като несъстоятелен (довод), поставям в неудобно положение, обърквам
    to put oneself out of COURT провалям каузата си, компрометирам се, сам се лишавам от правото да бъда изслушан от съда
    to settle out of COURT помирявам се преди разглеждането на дело, не стигам до съд
    in COURT в съда
    in open COURT при открити врата, в открито заседание
    4. (събрание на) управително тяло
    5. игрище, корт
    the ball is in your own COURT прен. твой ред е (да действуваш)
    6. ам. сляпа улица
    7. ам. мотел
    8. ухажване, внимание, почтителност
    to pay/make (one's) COURT to ухажвам, увъртам се около
    9. attr дворцов, съдебен
    II. 1. ухажвам, увъртам се около
    2. домогвам се до, мъча се да спечеля
    to COURT sleep мъча се да заспя
    3. сам си търся (неприятност и пр.)
    to COURT danger излагам се на опасност
    to COURT death рискувам живота си
    to COURT disaster търся си белята
    * * *
    {kъ:t} n 1. (вътрешен) двор; 2. дворец, палат; (кралски) двор; (2) {kъ:t} v 1. ухажвам, увъртам се около; 2. домогвам се до, м
    * * *
    ухажвам; съд; съдилище; почтителност; палат; придворен; двор; дворец; игрище; корт;
    * * *
    1. (събрание на) управително тяло 2. attr дворцов, съдебен 3. court of inquiry воен., мор. дисциплинарен съд 4. court of law/justice/judicature, law court съд 5. i. (вътрешен) двор 6. ii. ухажвам, увъртам се около 7. in court в съда 8. in open court при открити врата, в открито заседание 9. the ball is in your own court прен. твой ред е (да действуваш) 10. the court of st james английският кралски двор 11. to bring to court (for trial) съдя 12. to clear the court поканвам публиката да напусне съдебната зала 13. to come before the court явявам се пред съда, бивам разгледан (за дело) 14. to court danger излагам се на опасност 15. to court death рискувам живота си 16. to court disaster търся си белята 17. to court sleep мъча се да заспя 18. to go to court завеждам дело, съдя се (с някого) 19. to hold court давам прием (за кралска особа), прен. заобиколен съм от обожатели/почитатели 20. to pay/make (one's) court to ухажвам, увъртам се около 21. to put oneself out of court провалям каузата си, компрометирам се, сам се лишавам от правото да бъда изслушан от съда 22. to put/rule out of court лишавам от право на иск, отхвърлям като несъстоятелен (довод), поставям в неудобно положение, обърквам 23. to settle out of court помирявам се преди разглеждането на дело, не стигам до съд 24. ам. мотел 25. ам. сляпа улица 26. дворец, палат, (кралски) двор, кралско семейство, (кралски) прием 27. домогвам се до, мъча се да спечеля 28. игрище, корт 29. сам си търся (неприятност и пр.) 30. съд (илище), съдебна палата, съдия, съдии, съдебно заседание, съдебна зала 31. ухажване, внимание, почтителност
    * * *
    court[kɔ:t] I. n 1. съд, съдилище, съдебна палата; съдия, съдии; to bring ( take) to \court изправям пред съда, съдя; \court of law ( justice), law-\court съд; \court of appeal апелативен съд; \court of first instance съд от първа инстанция; \court of inquiry 1) комисия за разследване; 2) официално разследване; \court of referees третейски съд; kangaroo \court инсценирано съдебно заседание; prize \court съд за разглеждане на случаи с взети като военна плячка кораби; Supreme C. върховен съд; C. of Session върховният съд на Шотландия; contempt of \court обида (незачитане) на съда; to bring ( a case) into (to) \court завеждам дело; to clear the \court поканвам публиката да напусне съда; to come before the \court явявам се пред съда; to hold (a) \court провеждам съдебно заседание; to put ( rule) out of \court лишавам от право на иск; прен. отхвърлям като несъстоятелен, остарял ( довод); правя невъзможен, обърквам; to put o.s. out of \court компрометирам се, провалям каузата си; to have a friend at \court имам вуйчо владика, имам връзки; to settle a case out of \court помирявам се преди разглеждането на дело, не докарвам работата до съд; in \court в съда; in open \court при открито заседание; 2. игрище, корт; the ball is in your \court ти си на ход, топката е в тебе; 3. двор, вътрешен двор (и courtyard); 4. двор (и прен.), дворец, палат; the C. of St. James английският кралски дворец; to hold \court 1) давам прием; 2) обграден съм с внимание; вдигат ми се акциите (не винаги заслужено); to be laughed out of \court бивам отхвърлен като несериозен, отнасят се пренебрежително към ( мен); 5. ам. (събрание на) управително тяло; 6. уличка, тясна улица; сляпа улица; 7. отдел в изложбена палата, музей и пр.; 8. обикаляне, ухажване; почтителност; to ( make) pay o.'s \court to обикалям, ухажвам; 9. attr дворцов; съдебен; II. v 1. обикалям, ухажвам; 2. гледам да спечеля, домогвам се до; to \court danger излагам се на опасност; to \court death рискувам живота си; to \court disaster търся си белята; to \court a rebuff правя всичко, за да ми откажат; to \court ( woo) sleep опитвам да заспя.

    English-Bulgarian dictionary > court

  • 2 lawn-tennis

    {,lɔ:n'tenis}
    n тенис на открито (особ. на затревен корт)
    * * *
    {,lъ:n'tenis} n тенис на открито (особ. на затревен корт)
    * * *
    n тенис на открито (особ. на затревен корт)
    * * *
    lawn-tennis[´lɔ:n¸tenis] n тенис.

    English-Bulgarian dictionary > lawn-tennis

  • 3 grass-court

    {'gra:skɔ:t}
    n сп. затревен тенис-корт
    * * *
    {'gra:skъ:t} n сп. затревен тенис-корт.
    * * *
    n сп. затревен тенис-корт

    English-Bulgarian dictionary > grass-court

  • 4 body

    {bɔdi}
    I. 1. тяло, труп, туловище, мъртво тяло, труп, физ. тяло, астр. небесно тяло
    BODY and soul тялом и духом, всецяло, с жар
    to keep BODY and soul together свързвам двата края. успявам да преживея. оцелявам
    2. корпус, скелет (на ограда, корт и пр.)
    3. aвт. каросерия
    aв. фюзелаж
    4. главна/съществена част от нещо
    the BODY of a speech същността на една реч
    the BODY of a book главната част от книга (без притурките и пр.)
    5. група, част, колектив
    large bodies of the population големи групи от населението
    they came in a BODY тe дойдоха вкупом/всички заедно
    6. войскова част
    a BODY of infantry пехотна част
    7. голямо количество, маса
    a large BODY of water голяма водна маса
    a large BODY of people много хора, голяма тълпа
    a strong BODY of evidence солидни доказателства
    8. организирано тяло, организация
    the BODY politic държавата
    legislative BODY законодателно тяло/орган
    electoral BODY избиратели
    the student BODY студентите (от едно учебно заведение)
    9. разг. човек
    a very decent (old) BODY много свесен човек
    a poor BODY нещастник
    10. пълнота. плътност (на тон, глас), консистенция (на вино и пр.)
    II. 1. оформявам, въплътявам
    2. символизирам, типизирам
    * * *
    {bъdi} n 1. тяло, труп, туловище; мъртво тяло, труп: физ. тяло; (2) v 1. оформявам, въплътявам; 2. символизирам; типизирам.
    * * *
    туловище; тяло; скеле; боди; корпус; корсаж;
    * * *
    1. a body of infantry пехотна част 2. a large body of people много хора, голяма тълпа 3. a large body of water голяма водна маса 4. a poor body нещастник 5. a strong body of evidence солидни доказателства 6. a very decent (old) body много свесен човек 7. aв. фюзелаж 8. aвт. каросерия 9. body and soul тялом и духом, всецяло, с жар 10. electoral body избиратели 11. i. тяло, труп, туловище, мъртво тяло, труп, физ. тяло, астр. небесно тяло 12. ii. оформявам, въплътявам 13. large bodies of the population големи групи от населението 14. legislative body законодателно тяло/орган 15. the body of a book главната част от книга (без притурките и пр.) 16. the body of a speech същността на една реч 17. the body politic държавата 18. the student body студентите (от едно учебно заведение) 19. they came in a body тe дойдоха вкупом/всички заедно 20. to keep body and soul together свързвам двата края. успявам да преживея. оцелявам 21. войскова част 22. главна/съществена част от нещо 23. голямо количество, маса 24. група, част, колектив 25. корпус, скелет (на ограда, корт и пр.) 26. организирано тяло, организация 27. пълнота. плътност (на тон, глас), консистенция (на вино и пр.) 28. разг. човек 29. символизирам, типизирам
    * * *
    body[´bɔdi] I. n 1. тяло, плът, снага; анат. труп, туловище; мъртво тяло, труп; физ. тяло; астр. небесно тяло (и heavenly \body); \body and soul тялом и духом; to keep \body and soul together свързвам двата края, поддържам живота си, колкото да не умра; a \body blow журн. тежък удар, тежко разочарование; \body linen долни дрехи, бельо; absent in \body, present in spirit присъстващ духом; dead \body труп, мъртвец; тяло, снага; over my dead \body само през трупа ми; 2. корсаж; боди; 3. организация, устройство, структура; дружество; a representative \body представителен орган; electoral \body избиратели, електорат; examining \body изпитна комисия, жури; student \body студентство; 4. главна (съществена) част на нещо; the \body of a book ( document) главното съдържание на книга (документ) (без притурките и пр.); 5. група, част; колектив, общество, общност; large bodies of the population were starving голяма част от населението гладуваше; in a \body групово, всички заедно, вкупом; a large \body of people много хора, голяма тълпа; 6. войскова част; a \body of infantry пехотинска част; 7. маса, народ, множество, мнозинство, голямо количество; a \body of laws сборник закони; a strong \body of evidence много и силни доказателства; 8. корпус, тяло, скелет (на кораб, здание, самолет и пр.), каросерия (на автомобил и пр.); ав. фюзелаж; главна (централна) част (на постройка); стъбло, ствол, дънер (на дърво); дъно (на шапка); дръжка (на писалка); streamline \body тяло с обтекаема форма; 9. разг. човек; a very decent old \body свестен човек; a poor \body нещастен човек, прен. сиромах, бедняк, разг. голтак; listen when a \body speaks диал. слушай, когато ти се говори; 10. пълнота, плътност (на вино, тютюн, глас); консистенция; paper without enough \body тънка, рехава хартия; it gives \body to your hair придава плътност (обем) на косата; II. v обикн. to \body forth въплътявам, давам форма на; типизирам, уеднаквявам, стандартизирам; to \body up сгъстявам се (за лак).

    English-Bulgarian dictionary > body

  • 5 tennis

    {'tenis}
    n сп. тенис
    a TENNIS ball/racket топка/ракета за тенис
    TENNIS-court тенис-корт
    TENNIS elbow възпаление на лакътната става от преумора от тенис
    * * *
    {'tenis} n сп. тенис; a tennis ball/racket топка/ракета за тенис; tennis
    * * *
    тенис;
    * * *
    1. a tennis ball/racket топка/ракета за тенис 2. n сп. тенис 3. tennis elbow възпаление на лакътната става от преумора от тенис 4. tennis-court тенис-корт
    * * *
    tennis[´tenis] n тенис; a \tennis ball ( racket) топка (ракета) за тенис; \tennis court тенискорт; \tennis elbow възпаление на лакътната става от преумора при тенис.

    English-Bulgarian dictionary > tennis

  • 6 clay

    {klei}
    I. 1. глина
    2. пръст, прах, пепел (и прен.), човешката плът
    3. глинена/пръстена лула (и CLAY pipe)
    4. attr глинен, пръстен
    II. v размесвам/покривам с глина/пръст
    * * *
    {klei} и 1. глина; 2. пръст, прах, пепел (и прен.), човешката пл(2) v размесвам/покривам с глина/пръст.
    * * *
    пръст; глина;
    * * *
    1. attr глинен, пръстен 2. i. глина 3. ii. v размесвам/покривам с глина/пръст 4. глинена/пръстена лула (и clay pipe) 5. пръст, прах, пепел (и прен.), човешката плът
    * * *
    clay [klei] I. n 1. глина; rich ( greasy) \clay мазна глина; pottery \clay грънчарска глина; \clay modelling грънчарство; 2. attr глинест; глинен; 3. пръст (и прен.), прах, пепел; 4. вид настилка за тенис корт (от финни камъчета и отломки от тухла); 5. глинена лула (и \clay-pipe); II. v намазвам с глина; to have feet of \clay (\clay feet) имам съществен недостатък или слабост.

    English-Bulgarian dictionary > clay

  • 7 fast

    {fa:st}
    I. v постя, говея
    II. n пост (и), постене
    III. 1. здраво закрепен/вързан, неподвижен, стабилен, твърд, крепък, здрав, як, траен
    FAST colour траен цвят
    FAST prisoner строго охраняван затворник
    to make FAST връзвам здраво, завързвам, закрепвам
    to make FAST the doors заключвам вратите
    to take FAST hold of хващам здраво
    to lay FAST hold on пипвам здраво
    FAST friend близък/добър приятел
    FAST friendship трайно/здраво приятелство
    2. бърз
    FAST race състезание за бързина, надбягване
    this watch is five minutes FAST часовникът e пет минути напред
    3. разпуснат, развратен, леконравен, екстравагантен
    the FAST set ултрамодерните (в светското общество), картоиграчите, комарджиите
    4. ам. мошенически, нечестно спечелен
    to put over/pull a FAST one измамвам на бърза ръка
    5. фот. високочувствителен
    IV. 1. здраво, яко, силно, стегнато, плътно, трайно
    FAST asleep дълбоко заспал
    FAST dyed боядисан с трайни цветове
    2. бързо, силно
    it is raining FAST вали силно
    her tears fell FAST сълзите и се лееха
    FAST bind, FAST find покритото мляко котките не го лочат
    to play FAST and loose with отнасям се безотговорно/безскрупулно с
    * * *
    {fa:st} v постя, говея.(2) {fa:st} n пост(и), постене.{3} {fa:st} а 1. здраво закрепен/вързан, неподвижен; стабилен; т{4} {fa:st} adv 1. здраво, яко, силно; стегнато, плътно; трайно;
    * * *
    яко; стегнато; стабилен; скоро; пост; пост; постене; постя; бърз; бързо; разпуснат; здраво; здрав; лекомислен; крепък; неподвижен; непоклатимо;
    * * *
    1. fast asleep дълбоко заспал 2. fast bind, fast find покритото мляко котките не го лочат 3. fast colour траен цвят 4. fast dyed боядисан с трайни цветове 5. fast friend близък/добър приятел 6. fast friendship трайно/здраво приятелство 7. fast prisoner строго охраняван затворник 8. fast race състезание за бързина, надбягване 9. her tears fell fast сълзите и се лееха 10. i. v постя, говея 11. ii. n пост (и), постене 12. iii. здраво закрепен/вързан, неподвижен, стабилен, твърд, крепък, здрав, як, траен 13. it is raining fast вали силно 14. iv. здраво, яко, силно, стегнато, плътно, трайно 15. the fast set ултрамодерните (в светското общество), картоиграчите, комарджиите 16. this watch is five minutes fast часовникът e пет минути напред 17. to lay fast hold on пипвам здраво 18. to make fast the doors заключвам вратите 19. to make fast връзвам здраво, завързвам, закрепвам 20. to play fast and loose with отнасям се безотговорно/безскрупулно с 21. to put over/pull a fast one измамвам на бърза ръка 22. to take fast hold of хващам здраво 23. ам. мошенически, нечестно спечелен 24. бърз 25. бързо, силно 26. разпуснат, развратен, леконравен, екстравагантен 27. фот. високочувствителен
    * * *
    fast [fa:st] I. v постя, говея; II. n 1. пост, постене; 2. пости. III. adj 1. бърз; \fast buck лесно спечелени пари; \fast race състезание за бързина (надбягване); \fast tennis court тенис корт за бърза игра (т. е. с твърда настилка); my watch is five minutes \fast часовникът ми е с пет минути напред; 2. здраво закрепен (вързан), неподвижен, стабилен, твърд, крепък, здрав, як; \fast colour траен цвят; \fast prisoner строго пазен затворник; \fast in the mud затънал дълбоко в кал; hard and \fast rules непоклатими (неотменни, строги) правила; to make \fast връзвам здраво; завързвам; to make \fast the doors заключвам вратите; to lay \fast hold on s.th. пипам здраво; \fast friendship трайно, здраво приятелство; 3. лекомислен, разпуснат, екстравагантен; the \fast set ултрамодерната група (в светското общество); to lead a \fast life водя лек живот; 4. ам. разг. мошенически; \fast shuffle sl измама, мошеничество, мошенгийство; to pull a \fast one погаждам номер, лъжа; 5. фот. високочувствителен; VI. adv 1. здраво; яко, силно; стегнато, непоклатимо; трайно; \fast shut плътно, здраво затворен; \fast asleep заспал дълбоко; \fast dyed боядисан с трайни цветове; to stick \fast залепвам се здраво; \fast bind, \fast find прибирай си нещата, за да ги намираш лесно; 2. бързо, скоро; her tears fell \fast сълзите ѝ се лееха; play \fast and loose непоследователен съм, несериозен, безотговорен, ту така, ту иначе; нарушавам обещание, дадена дума; V. n мор. въже за връзване кораб (самолет).

    English-Bulgarian dictionary > fast

  • 8 forehand

    {'fɔ:hænd}
    I. 1. предница (на кон)
    2. тенис форхенд, прав/дланов удар
    3. attr десен (за страна на meнискорт)
    II. adv тенис с форхенд, с прав/дланов удар
    * * *
    {'fъ:hand} n 1. предница (на кон); 2. тенис форхенд, прав/дл(2) {'fъ:hand} adv тенис с форхенд, с прав/дланов удар.
    * * *
    форхенд; десен;
    * * *
    1. attr десен (за страна на meнискорт) 2. i. предница (на кон) 3. ii. adv тенис с форхенд, с прав/дланов удар 4. тенис форхенд, прав/дланов удар
    * * *
    forehand[´fɔ:¸hænd] I. n 1. предница (на кон); 2. сп. форхенд, прав удар (в тениса); to take the ball on the \forehand връщам топка с форхенд; II. adj десен; \forehand court дясна страна на тенис-корт; III. v изигравам (правя) форхенд, правя прав удар (в тениса).

    English-Bulgarian dictionary > forehand

  • 9 real tennis

    real tennis[´riəl¸tenis] n брит. тенис на корт.

    English-Bulgarian dictionary > real tennis

  • 10 Court

    Court [ ko:t ] m, -s тенис корт.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Court

  • 11 ténnis

    m тенис: sono andato a vedere una partita di ténnis ходих да гледам среща по тенис; campo da ténnis тенис корт; racchetta da ténnis тенис ракета; ténnis da tavolo тенис на маса.

    Dizionario italiano-bulgaro > ténnis

  • 12 cancha1

    f 1) игрище (за футбол, бой на петли); корт (за тенис); 2) Амер. оградено място за охраняване; 3) Амер. хиподрум; 4) Амер. брод на река; 5) Ур. пътека, път; 6) Арж., К. Рика, Ч., Пар., Ур. ловкост, опитност; abrir cancha1 прен. Арж., К. Рика, Ч., Пар., Ур. отварям път, предоставям поле за действие; Ўcancha1! interj Арж., Ч., Пар., Ур. дай път!

    Diccionario español-búlgaro > cancha1

  • 13 couloir

    m. (de couler "glisser") 1. коридор; 2. геогр. продълговата падина, теснина, клисура; 3. странична част от тенис-корт (използвана при игра на двойки); 4. част от ски-слалом с няколко поредни хоризонтални врати; 5. коридор на атлетическа писта; 6. пътека между седалките в самолет или вагон без купета. Ќ propos de couloir задкулисни (неофициални) разговори; couloir du métro тунел на метрото; couloir aérien въздушен коридор; couloir d'autobus част от шосе, запазена за движение на автобуси.

    Dictionnaire français-bulgare > couloir

  • 14 recul

    m. (de reculer) 1. отстъпление, отстъпване; отзвучаване; le recul d'une épidémie отстъплението, отзвучаването на епидемия; 2. място за отстъпване назад в тениса на маса и тениса на корт; 3. откат (за пушка, оръдие); 4. отдалечаване, дистанциране (в пространството или времето); prendre du recul pour voir l'ensemble отдалечавам се, за да обхвана всичко с поглед. Ќ Ant. avance, progrès, progression.

    Dictionnaire français-bulgare > recul

См. также в других словарях:

  • корт — корт, а …   Русское словесное ударение

  • корт — корт, а …   Русский орфографический словарь

  • корт — корт/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • корт —      вид сыра у татар * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») Корт вид сыра у татар. (Источник: «Кулинарный словарь» compiled by EdwART, 2008.) Корт Корт вид сыра у татар. Словарь кулинарных терминов. 2012 …   Кулинарный словарь

  • Корт — Корт, Корнелис Корт, Корнелис Эта статья содержит заготовку карточки художника. Помогите проекту, заполнив её. Корнелис Корт (нидерл. Cornelis Cort; 1533 (36 ?), Хорн (Голландия) 17 марта 1578, Рим) голландский гравёр на меди, ученик и… …   Википедия

  • корт — (англ. court) площадка для игры в теннис. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. корт корта, м. [англ. court] (спорт.). Площадка для игры в теннис. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КОРТ — КОРТ, корта, муж. (англ. court) (спорт.). Площадка для игры в тенис. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОРТ — КОРТ, а, муж. Площадка для игры в теннис. | прил. кортовый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • корт — а; м. [англ. court] Площадка для игры в теннис. Теннисные корты. Закрытый к. (устроенный в помещении). ◁ Кортовый, ая, ое. * * * корт (англ. court), спортивная площадка (40×20 м), размеченная для игры в теннис; сетка посредине; покрытие… …   Энциклопедический словарь

  • Корт К. — Корт, Корнелис Корнелис Корт (нидерл. Cornelis Cort; 1533 (36 ?), Хорн (Голландия) 17 марта 1578, Рим) голландский гравёр на меди, ученик и сотрудник И. Кока. Получив некоторую известность в своём отечестве гравюрами с произведений Р. ван дер… …   Википедия

  • корт — 1 іменник чоловічого роду тенісний майданчик корт 2 іменник чоловічого роду тканина рідко …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»