Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

королей

  • 1 Божественное право королей

     ♦ ( ENG divine right of kings)
       воззрение, согласно к-рому право властвовать и устанавливать законы принадлежит исключительно королю. Концепция возникла в Византии и получила развитие в 17 в. в Англии (при поздних монархах династии Стюартов).

    Westminster dictionary of theological terms > Божественное право королей

  • 2 edwardian

    adjective
    времени, эпохи одного из английских королей Эдуардов
    * * *
    1 (0) хлыщ
    2 (a) эдвардианский
    3 (n) современник одного из английских королей эдуардов; стиляга; хулиган
    * * *
    * * *
    [Ed·war·di·an || ed'wɔːdjən] adj. эпохи одного из английских королей Эдуардов
    * * *
    времени, эпохи одного из английских королей Эдуардов

    Новый англо-русский словарь > edwardian

  • 3 Drei Könige

    pl
    Три Короля, цари-волхвы, пришли к младенцу Иисусу, следуя за Вифлеемской звездой, и принесли ему в дар золото как царю, фимиам как богу и смирну (мирру) как человеку, который примет мученическую смерть. Из-за изысканности даров маги-астрологи получили "титул" королей (в VI в.). Они символизируют три расы (африканскую, азиатскую, европейскую) и поэтому различаются цветом кожи. В Библии такие подробности отсутствуют, упоминаются лишь три паломника, пришедшие с Востока. В 1164 г. архиепископ Райнальд фон Дассель, канцлер Барбароссы, привёз городу Кёльну императорский дар – святые мощи Трёх Королей. По одной из версий, архиепископ стремился ослабить власть Папы над Кёльном, поэтому объявил привезённые им из Милана три скелета неизвестного происхождения святыми мощами Трёх Королей и дал им имена. Для хранения святых мощей начали строить Кёльнский собор. Три Святых Короля считаются покровителями путешественников, что нашло отражение в таких название гостиниц (раньше – постоялых дворов), как "Zur Krone" ("У короны"), "Zum Stern" ("У звезды"), "Zum Mohren" ("У мавра"), "Zu Drei Königen" ("У Трёх Королей") и др. Heilige Drei Könige, С+М+В, Kölner Dom, Dreikönigsschrein

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Drei Könige

  • 4 Heilige Drei Könige

    n
    Праздник Трёх Святых королей, один из главных праздников католической церкви, официальный праздник в федеральных землях Баден-Вюртемберг, Бавария, Саксония-Анхальт. Отмечается 6 января как соединение трёх важнейших событий: прихода к младенцу Иисусу трёх волхвов с дарами, крещения Иисуса Христа в водах Иордана Иоанном Крестителем и Богоявления (во время обряда Крещения, то есть погружения Иисуса в в священную реку Иордан, ему явился Дух Божий в виде голубя). В этот день в память о поклонении Трёх Королей Иисусу Христу в католических храмах служат благодарственные мессы. Подростки (в рамках благотворительной акции или по собственной инициативе) устраивают шествия "за звездой", сопровождаемые пением (Sternsingen, Dreikönigssingen). Три участника одеты в костюмы Трёх Королей, ещё один идёт впереди и несёт большую, освещённую изнутри звезду. Дети ходят из дома в дом, поют, получают подарки и пожертвования на благотворительные цели. Другие обычаи праздника – написание знака "С+М+В", установка фигур Трёх Королей в рождественские ясли, выкуривание злых духов из жилища, шумные шествия ряженых. У крестьян с этим днём связано много народных примет <наряду с официальным названием в католических областях употребительно Dreikönigsfest (Dreikönigstag), в протестантских – Epiphanie или Epiphanias – греч. Эпифания> Baden-Württemberg, Bayern, Sachsen-Anhalt, Drei Könige, C+M+B, Rauhnächte, Bauernregeln, Dreikönigsschrein, Weihnachtskrippe, Hochneujahr

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Heilige Drei Könige

  • 5 Georgian

    ̈ɪˈdʒɔ:dʒjən I
    1. прил. грузинский (относящийся к Грузии)
    2. сущ.
    1) грузин;
    грузинка the Georgians мн.;
    коллект. ≈ грузины
    2) грузинский язык II
    1. прил. относящийся к штату Джорджия( США)
    2. сущ. уроженец штата Джорджия III прил. времени, эпохи одного из английских королей Георгов
    грузин;
    грузинка - the *s (собирательнле) грузины грузинский язык грузинский уроженец штата Джорджия относящийся к штату Джорджия времени, эпохи одного из английских королей Георгов - * architecture георгианский стиль (архитектурный стиль XVIII и начала XIX вв.)
    Georgian времени (эпохи) (одного из английских) королей Георгов ~ грузин;
    грузинка;
    the Georgians собир. грузины ~ грузинский ~ грузинский язык ~ амер. a относящийся к штату Джорджия ~ уроженец штата Джорджия
    ~ грузин;
    грузинка;
    the Georgians собир. грузины

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Georgian

  • 6 capitulary

    [kə'pɪtjʊl(ə)rɪ]
    1) Общая лексика: королевские указы или кодексы (особ. франкских королей), королевские кодексы (особ. франкских королей), королевские указы (особ. франкских королей)
    2) Церковный термин: член капитула (церковного)
    3) История: капитулярий
    4) Редкое выражение: заглавие, заголовок, название
    5) Религия: (A ecclesiastical ordinance or a collection of ordinances) капитулярий
    7) Музыка: капитуляр

    Универсальный англо-русский словарь > capitulary

  • 7 Georgian

    I
    1. adjective
    грузинский
    2. noun
    1) грузин; грузинка; the Georgians (pl.; collect.) грузины
    2) грузинский язык
    II
    amer.
    1. adjective
    относящийся к штату Джорджия
    2. noun
    уроженец штата Джорджия
    III
    adjective
    времени, эпохи одного из английских королей Георгов
    * * *
    (a) грузинский
    * * *
    * * *
    [Geor·gi·an || 'gæləfəʊb] n. грузин, грузинка, грузинский язык, уроженец штата Джорджия adj. грузинский; относящийся к штату Джорджия; эпохи одного из английских королей Георгов
    * * *
    грузин
    грузинка
    грузинский
    * * *
    I 1. прил. грузинский ( относящийся к Грузии) 2. сущ. 1) грузин 2) грузинский язык II 1. прил. относящийся к штату Джорджия ( США) 2. сущ. уроженец штата Джорджия III прил. времени, эпохи одного из английских королей Георгов

    Новый англо-русский словарь > Georgian

  • 8 Norbury of the Kings

    Dictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Norbury of the Kings

  • 9 punctuality is the politeness of kings

    посл.
    точность - вежливость королей [этим. фр. l'exactitude est la politesse des rois]

    Boanerges: "Look here. The king has an appointment with me at a quarter to twelve. How long more am I to be kept waiting?" Sempronius (with cheerful politeness): "Good morning, Mr. Boanerges, I think." Boanerges (shortly but a little taken aback): "Oh, good morning to you. They say that politeness is the punctuality of kings." Sempronius: "The other way about, Mr. Boanerges. Punctuality is the politeness of kings, and King Magnus is a model in that respect. Your arrival cannot have been announced to His Majesty. I will see about it." (B. Shaw, ‘The Apple Cart’, act I) — Бонерджес: "Эй, вы! Король назначил свидание без четверти двенадцать. Долго ли еще мне придется ждать его?" Семпроний (с вежливой веселостью): "Здравствуйте. Вы, кажется, господин Бонерджес?" Бонерджес (тотчас же, но в некотором смущении): "О, здравствуйте! Говорят, что вежливость - точность королей." Семпроний: "Только наоборот, господин Бонерджес: точность - вежливость королей. Король Магнус может быть образцом в этом отношении. Его величество, должно быть, не был осведомлен о вашем приходе. Я тотчас же извещу его."

    Large English-Russian phrasebook > punctuality is the politeness of kings

  • 10 Edwardian

    ədˈwɔ:djən прил. времени, эпохи одного из английских королей Эдуардов
    Edwardian
    Edwardian времени, эпохи одного из английских королей Эдуардов

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Edwardian

  • 11 Regius

    ˈri:dʒjəs Regius: ~ Professor профессор, кафедра которого учреждена одним из английских королей
    Regius: ~ Professor профессор, кафедра которого учреждена одним из английских королей

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Regius

  • 12 Primus inter pares

    Первый среди равных.
    Формула, характеризующая положение монарха в феодальном государстве.
    "Император или король, по мнению помещика, был только первым между равными (primus inter pares), и эти равные имели полное право сопротивляться ему, если он своими распоряжениями нарушал их выгоды или затрагивал их дворянскую честь". Д. И. Писарев, Очерки из истории европейских народов
    Лишь события должны были их [ французов ] - а также и многих других - убедить (и по сей день еще продолжают убеждать), что интернациональное сотрудничество возможно только между равными и что даже primus inter pares нужен разве только при непосредственном действии. (Ф. Энгельс - Карлу Каутскому, 7.II 1882.)
    Выбранный в настоящем случае при участии самих работающих, заведующий лабораторией может быть только primus inter pares, а ни в коем случае не представителем "сильной власти" в таком свободном учреждении, как Шанявский университет. [ Народный университет, открытый в Москве в 1908 г. на средства, пожертвованные А. Л. Шанявским (1837-1905). - авт. ] (К. А. Тимирязев, Об организации лаборатории им. Лебедева.)
    Ни в Малом, ни в Художественном театре не может быть по существу их природ, по складу их организмов, по основам их зарождения и развития одинаковых взглядов на роль режиссера в деле спектакля: для Малого театра режиссер - равноправный член и primus inter pares в ряду главных актеров, для Художественного - вождь, идущий впереди. (А. И. Южин-Сумбатов, Вынужденное возражение.)
    Конечно, А. Куприн был и продолжает оставаться primus inter pares, первым между равными ему по таланту; но быть первым между вторыми не значит еще быть первым вообще. (Р. В. Иванов-Разумник, Калиф на час [ А. И. Куприн ].)
    Откуда берется эта резкость, которую мы иногда замечаем по отношению к Гете даже у самых замечательных умов? Быть может как раз потому, что Гете не мог быть никем, кроме primus inter pares, и стал тираном в республике умов, многие великие умы и смотрят на него с затаенной злобой. (Генрих Гейне, Немецкая литература Вольфганга Менцеля.)
    В - феодальные времена, когда король был не более, чем inter pares primus, как прекрасно выразился один из польских королей, из числа рядовых нормандских баронов и бретонских герцогов вышла целая когорта государей - королей самых могущественных держав. (Оноре Бальзак, Об Екатерине Медичи.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Primus inter pares

  • 13 Ultima ratio regum

    "Последний довод королей", "Последнее средство королей".

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ultima ratio regum

  • 14 Regius Professor

    Универсальный англо-русский словарь > Regius Professor

  • 15 punctuality is the politeness of kings

    Универсальный англо-русский словарь > punctuality is the politeness of kings

  • 16 punctuality is the politeness of princes

    Универсальный англо-русский словарь > punctuality is the politeness of princes

  • 17 C+M+B

    К+М+Б
    символический знак, который как формулу благословения, счастья пишут накануне праздника Трёх королей освящённым мелом на балке или на двери дома вместе с указанием года и крестом. Обычай распространён в католических областях. Знак составлен из начальных букв имён Трёх королей (волхвов): Caspar (Каспар), Melchior (Мельхиор), Balthasar (Бальтазар, или Валтасар). По некоторым источникам, сами имена возникли из начальных букв благословения: Christus Mansionem Benedicat ("Christus segne dieses Haus") - "Господи, благослови это жилище"

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > C+M+B

  • 18 Dreikönigsfest

    n
    официальный праздник, отмечается католической церковью 6 января. Соединяет три события: крещение Иисуса Христа в водах Иордана, богоявление (Erscheinung des Herrn) - во время крещения на Иисуса сошёл Дух Святой в виде голубя и приход к младенцу Иисусу трёх волхвов с дарами. В этот день в рождественские ясли ставят фигурки Трёх королей, на улицах можно встретить молодых людей в экзотических одеяниях с картонной звездой на шесте (как напоминание о звезде, которая привела волхвов к Христу). Они исполняют песни с пожеланием счастливого нового года и собирают деньги на благотворительные цели. В деревнях "певцы со звездой" (Sternsinger) имеют при себе мешок, т.к. в каждом доме их одаривают и угощают. Здесь с тремя святыми связаны многие языческие обряды - выкуривание злых духов из жилища, шумные шествия ряженых в устрашающих масках, что должно изгнать злых духов с полей. Ночью накануне праздника начинается период фашинга, шествий и набегов пэрьхтов [официальное название праздника - "эпифания, богоявление" (греческ. Epiphanias)]

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Dreikönigsfest

  • 19 Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige

    сущ.
    общ. Аккуратность-вежливость королей, Точность-вежливость королей

    Универсальный немецко-русский словарь > Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige

  • 20 Dreikönigsfest

    n
    Праздник трех королей, День трех волхвов
    праздник трех восточных мудрецов, волхвов Мельхиора, Каспара, Балтазара, пришедших с Востока за звездой Вифлеема; праздник объединяет приход волхвов к младенцу Христу, крещение Христа в р. Иордане и Богоявление; празднуется 6 января; в этот день в «рождественские ясли» ставят фигурки трех «святых королей» и «ходят за звездой», а «поющие со звездой» (
    Sternsinger) в белых балахонах с коронами на голове исполняют песни с пожеланиями счастливого нового года

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Dreikönigsfest

См. также в других словарях:

  • Хроника вестготских королей — (лат. Chronica regum Visigothorum) раннесредневековая латиноязычная анонимная хроника, основное своё внимание уделяющая вопросу преемственности монархов на престоле Королевства вестготов. Описание «Хроника вестготских королей» сохранилась в… …   Википедия

  • История королей Британии — Historia Regum Britanniae Автор: Гальфрид Монмутский Язык оригинала: латинский Год написания: 1136 «История королей Британии» ( …   Википедия

  • Семь подземных королей (повесть) — Семь подземных королей Автор: Александр Волков Жанр: сказка Оригинал издан …   Википедия

  • Семь подземных королей — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • Список королей Гондора — В данной статье приведён список королей Гондора, упомянутых в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина. Если не указано особо, все даты в статье относятся к Третьей Эпохе Средиземья. Короли Гондора через Амандила происходили от Владык Андуниэ, а от них,… …   Википедия

  • Список королей Нуменора — Короли Нуменора (англ. Kings of Númenor) в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина мужчины дунэдайн, правившие островным государством Нуменор (на вестроне Вестернесс). Ниже перечислены двадцать три правителя Нуменора, включая одного узурпатора… …   Википедия

  • Семь подземных королей (книга) — Семь подземных королей обложка книги Автор: Александр Волков Жанр: сказка Оригинал издан: 1964 Оформление: Александр Чукавин, Ирина Чукавина Издательство: АСТ, Астрель, Транзиткнига …   Википедия

  • Список королей Уэссекса — Данный список включает в себя монархов королевства Уэссекс (Западного саксонского королевства) до 899 года. Альфред Великий, король Уэссекса, стал первым королем Англии. Порядок смены более поздних правителей Англии следует смотреть в списке… …   Википедия

  • Делатель королей — «Делатель королей» (англ. Kingmaker)  термин, обычно означающий человека или группу лиц, которые обладают большим влиянием на то, кто придёт к власти, но при этом сами непосредственно прийти к власти не могут. Впервые так был обозначен… …   Википедия

  • Довод королей — Жанр: эпическое фэнтези Автор: Вера Камша Язык оригинала: русский Год написания: 2003 …   Википедия

  • Список королей Кента — Данный список включает в себя монархов англосаксонского королевства Кент. Фактически последним королем Кента являлся Бальтред, который правил до 825 года. В дальнейшем королями Кента становились короли Уэссекса. Список монархов королевства Кент… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»