Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

королевский

  • 1 királyi

    * * *
    формы: királyiak, királyit, királyian/királyilag
    короле́вский
    * * *
    1. королевский;

    \királyi birtok — королевское владение; {pl. Franciaországban) домен;

    \királyi család
    a) — королевская семьи
    b) (dinasztia) династия;
    \királyi hatalom — королевская власть;
    \királyi ház — королевский дом; \királyi herceg — принц из королевской семьи; кронпринц; \királyi pálca — королевский скипетр; \királyi palota — королевский замок; \királyi szék/trón — королевский престол/трон; \királyi székhely — столица;

    2. (állami) королевский, коронный;

    szoc e. magyar \királyi (pl. posta) — венгерский королевский;

    \királyi tábla — королевский апелляционный суд;

    3. átv. (fenséges) царственный, царский;

    \királyi külső v.. \királyi megjelenés — царственность;

    \királyi méltóság — королевское достоинство; \királyi tekintet — царственный взгляд

    Magyar-orosz szótár > királyi

  • 2 cím

    адрес почтовый адрес
    заглавие заголовок
    заголовок заглавие
    * * *
    формы: címe, címek, címet
    1) заголово́к м; назва́ние с, загла́вие с
    2) зва́ние с ( официальное)
    3) а́дрес м

    a feladó címe — обра́тный а́дрес

    v-nek a címére — по а́дресу кого-чего

    * * *
    [\címet, \címe, \címek] 1. (műé) заглавие, заголовок;

    a borítólapon levő \cím — обложечное заглавие;

    sorozat részkötetének \címe — индивидуальное заглавие; vastag betűs \címek (újságban) — жирный зоголовочный шрифт; a könyv \címe*: !!84)Háború és béke" — книга называется «Война и мир»; a könyv. — … \címen jelent meg книга вышла под заглавием…; \címet ad vminek {pl. könyvnek, cikknek} o — зaглáвливaть/ озаглавить что-л.;

    2. (levélen; vkinek a lakáscíme) адрес;

    a feladó \címe — адрес отправителя;

    mi a(z ön) \címe? — какой ваш адрес? vkinek а \címére на адрес/имя кого-л.; az ő \címére — по его адресу; a megadott \címre kézbesíti a levelet — доставить письмо по адресу; rossz \címre — не по адресу; ross/ \címre irányítja a levelet — засылать/ заслать письмо (не по адресу): átírja a \címet — переадресовывать/переадресовать;

    3. ker. (megszólítás) адресат;

    tisztelt \cím — уважаемый адресат;

    4. (titulus, feudális és polgári társadalomban) титул, титулование;

    királyi \cím — королевский титул;

    tört. lovagi \cím — рыцарство; vkit vmilyen \címmel felruház — подносить кому-л. титул чего-л.;

    5. (tiszteletbeli) звание;

    bajnoki \cím — чемпионство;

    igazgatói \cím — директорское звание; rég. örökös \cím — пожизненное звание; a Magyar Népköztársaság érdemes művésze \címet kapta — он получил звание заслуженного артиста Венгерской Народной Республики; vmely \címmel kitüntet — удостоить звания; vkinek \címet adományoz — аттестовать кому-л. звание;

    6.

    mi(lyen) \címen? — с какой стати? vminek a \címén под предлогом/видом чего-л.;

    ezen — а \címen на этом основании

    Magyar-orosz szótár > cím

  • 3 ház

    дом
    палата в парламенте
    * * *
    формы: háza, házak, házat
    дом м

    házon kívül — вне до́ма

    * * *
    [\házat, \házа, \házak] 1. (lakóház, épület) дом;

    befejezetlen \ház — недостроенный дом;

    családi \ház — особняк; eladó \ház — продажный дом; előregyártott (elemekből készült) \ház — стандартный дом; emeletes \ház — двухэтажный дом; földszintes \ház — одноэтажный дом; kertes \ház — дом с садом; kétemeletes \ház — трёхэтажный дом; lakatlan \ház — нежилой дом; lakott \ház — обитаемый дом; nagy \ház — домище; oszlopos \ház — дом с колоннами; ötemeletes \ház — шестиэтажный дом; tiszti \ház — офицерский дом; vöröslámpás \ház (nyilvánosház) — красный фонарь; aggok \háza — дом призрения; vall. Isten \háza — церковь; a művelődés \háza — дом/дворец культуры; a pályaőr \háza — сторожка; melyik \házban lakik? — в каком доме вы живёте? száz \házból álló falu деревня в сто дворов; \házon kívül — вне дома; biz. за порогом; \házon kívül van — его нет; он ушёл; \házról \házra jár — ходить по домам; ходить из дома в дом; \házat épít — строить/построить дом; szól. odábbáll egy \házzal — удаляться/удалиться;

    2. (otthon) дом; домашний очаг; кровля;

    atyai \ház — отцовский дом;

    szülői \ház — родительский/родной дом; vendégszerető \ház — открытый дом; a \ház körül — вокруг дома; kerüli vkinek a \háza táját — глаз не казать v. не показывать; \ház — а nyitva áll vki előtt его дом открыт для кого-л.; nem engedi betenni a lábát a \házába — на порог не пускать кого-л.; nem enged be vkit a \házába — не пустить кого-л. к себе на двор; не принимать кого-л. у себя; отказать кому-л. от дома; \házába fogad vkit — принимать/принять в (свой) дом; barátja vendégszerető \házában — под гостеприимной кровлей друга; a szülői \házban — под родной кровлей; kikerül vmia\házból(hír, pletyka is) — выноситься из дома; ki ne lépj a \házból! — за порог ни ногой ! (levél)hívásra \házhoz megyek по вызову прихожу на дом; \házhoz hívja az orvost — приглашать/пригласить врача на дом; \házhoz szállít — доставлять/доставить на дом; \házhoz szállítás — доставка на дом; \házhoz szállítva — с доставкой на место/на дом; \házakhoz jár dolgozni — ходить работать по домам; egy falat kenyér nincs a \háznál — нет ни кусочка хлеба в доме; felforgatja a \házat — перевернуть дом; őrzi a \házat — сидеть дома; не выходить из дому; elűz — а \háztól гнать из дому;

    3.

    átv. az egész \ház — весь дом; все жильцы дома;

    az egész \ház talpon volt — весь дом был взбудоражен;

    4. (család) дом, семья, семейство;

    halottas \ház (ahol halott van) — дом с покойником;

    lakodalmas \ház — дом, в котором свадьба; az egész \ház — вся семья; a \ház asszonya/úrnője — хозяйка дома; госпожа; a \ház barátja — друг дома; a \ház — пере домашние tsz.; a \ház ura — хозяин дома; a \ház védőszelleme nép. — домовой; jó \házból való — происходящий из хорошей семьи; jár a \házhoz — ходить в дом (к кому-л.); biz. pénz áll a \házhoz — пахнет деньгами; szól. jó az öreg a \háznál — хорошо старшим в доме;

    5. tört. (dinasztia) дом;

    királyi \ház — королевский дом;

    6. (háztartás) хозяйство;

    nagy \házat vezet/visz — жить на широкую ногу;

    nyílt \házat tart/visz — быть гостеприимным/хлебосольным; жить открыто;

    7. pol. палата;

    a lordok \háza (az angol felsőház) — палата лордов;

    A Szovjetunió Legfelsőbb Szovjetje két \házból áll — Верховный Совет СССР состоит из двух палат;

    8. pol. a Ház парламент;
    a Ház elnöke председатель h. парламента; 9. Fehér Ház(az USA elnökének székhelye Washingtonban) Белый дом; 10.

    szinti (nézőtér) táblás/ telt \ház előtt megy (darab) — идти с аншлагом;

    telt \ház előtt játszik — выступать перед полным залом; telt \ház van — все билеты проданы;

    11.

    a csiga \háza — раковина; домик ракушки;

    12. müsz. корпус, кожух, коробка, картер;

    a motor \ház — а картер/капот/кожух мотора;

    13. (fogócskajátékban) дом, кон;
    14.

    szól. ég a \ház — а feje fölött дом горит над головой;

    nem ég — а \ház не пожар; mindenki söpörjön a saját \ház — а előtt других не суди, на себя погляди; az én \házam az én váram — мой дом—моя крепость; ajtóstól esik a \házba — рубить с плеча; közm. ahány \ház, annyi szokás — что край, то обычай; что город, то норов, что деревня, то обычай

    Magyar-orosz szótár > ház

  • 4 kastély

    дворец замок
    замок дворец
    * * *
    формы: kastélya, kastélyok, kastélyt
    дворе́ц м, за́мок м
    * * *
    [\kastélyt, \kastélya, \kastélyok] 1. замок; (palota) дворец; (földbirtokosé) господский/барский/ помещичий дом;

    családi/ősi \kastély — родовой замок;

    királyi \kastély — королевский замок;

    2.

    átv. kacsalábon forgó \kastély (mesében) — избушка на куриных ножках

    Magyar-orosz szótár > kastély

  • 5 palota

    * * *
    формы: palotája, paloták, palotát
    дворе́ц м
    * * *
    [\palota`t, \palota`ja, \palota`k] 1. дворец, замок, rég. палата;

    aranyfedelű \palota (népmesékben) — златоверхий терем;

    fényes \palota rég. — чертог; igazságügyi/törvényszéki \palota — судебная палата; keleti \palota (szeráj) — сераль h.; királyi \palota — королевский дворец/замок; a Munka Palotája — Дворец труда; a Szovjetek Palotája — Дворец Советов; a (leningrádi) Téli Palota — Зимний дворец; \palota kertje — дворцовый парк; a Palota tér (Leningrádban) — Дворцовая площадь;

    2. rég. (díszterem) палата, чертог

    Magyar-orosz szótár > palota

  • 6 udvar

    * * *
    формы: udvara, udvarok, udvart
    * * *
    [\udvart, \udvara, \udvarok] 1. двор; (kisebb) дворик;

    fedett \udvar — крытый двор;

    gazdasági \udvar — скотный двор; hátsó \udvar — задний/чёрный двор; задворки n., tsz.; bejárat az \udvar felől — вход (в дом) со двора; az \udvarhoz tartozó — дворовый; az \udvaron — во/на дворе; (végig) az \udvaron по двору;

    2. (uralkodói, fejedelmi) двор;

    tört. а cári \udvar — царский двор;

    királyi \udvar — королевский двор; az \udvarnál él — быть при дворе;

    3. átv., tréf. (hódolókból) свита;

    megvolt neki az állandó \udvara — у неё была свой постойнная свита;

    4. csill. (égitesté) венец;

    a hold \udvara — венец (вокруг) луни

    Magyar-orosz szótár > udvar

  • 7 kamarás

    [\kamarást, \kamarása, \kamarások] t. tört., szoc e. камергер;

    császári és királyi \kamarás — императорский и королевский камергер;

    2.

    vall. pápai \kamarás — папский камерарий

    Magyar-orosz szótár > kamarás

  • 8 királybíró

    tört. королевский судьи

    Magyar-orosz szótár > királybíró

  • 9 királyfutó

    sakk. королевский слон

    Magyar-orosz szótár > királyfutó

  • 10 királypuccs

    pol. королевский путч

    Magyar-orosz szótár > királypuccs

  • 11 országbíró

    tört. наместник короли по судебным делам; главный королевский судьи (в феодальном государстве)

    Magyar-orosz szótár > országbíró

См. также в других словарях:

  • КОРОЛЕВСКИЙ — КОРОЛЕВСКИЙ, королевская, королевское. 1. прил. к король или королева в 1 знач. Королевский сын. Королевский дворец. Королевская власть. 2. В шахматах находящийся на той половине доски, где стоит король. Королевский слон. ❖ Королевская сельдь… …   Толковый словарь Ушакова

  • Королевский — фамилия. Известные носители: Королевский, Алексей Григорьевич (р. 13 сентября 1941) российский и белорусский художник Королевский, Константин Юрьевич (р. 16 октября 1965) российский государственный деятель …   Википедия

  • королевский — ферзевый, царский, от щедроты душевной, богатый, щедрый, ценный Словарь русских синонимов. королевский прил., кол во синонимов: 8 • богатый (76) • королёвский (1) …   Словарь синонимов

  • королевский — КОРОЛЕВА, ы, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Королевский — руч. , лп р. Гилюй; КОРОЛЕВСКИЙ (Амыгам, Атычан) – руч. , лп р. Олонгро (бассейн р. Гилюй Мал. ) в Тындинском р не; КОРОЛЕВСКИЙ (Загадочный) – руч. , лп р. Селемджи, КОРОЛЕВСКАЯ терраса (р. Зея) в Мазановском р не. Название дано по фамилии… …   Топонимический словарь Амурской области

  • Королевский — (пишется с прописной буквы как первое слово офиц. названий), напр.: Королевский монетный двор, Королевский Шекспировский театр (в Англии) …   Орфографический словарь русского языка

  • Королевский гамбит — Королевский гамбит …   Википедия

  • Королевский синий — (традиционный) (#002366) Королевский синий (цвет HTML) (#4169E1) Королевский синий (традиционный) Цветовые координаты …   Википедия

  • Королевский театр Дании — Королевский театр, 2002 год …   Википедия

  • Королевский военный колледж Канады — Королевский военный колледж Канады …   Википедия

  • Королевский дворец — (Амстердам) Королевский дворец (Брюссель) Королевский дворец (Тонга) Королевский дворец в Аранхуэсе Королевский дворец в Варшаве Королевский дворец в Казерте Королевский дворец в Мадриде Королевский дворец в Неаполе Королевский дворец в Портичи… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»