-
81 ernähren
1. vt1) питать, кормить; вскармливать2. (mit D, von D) (sich)1) питаться (чем-л.)sich kümmerlich ( schlecht und recht) ernähren — кое-как перебиваться; зарабатывать кое-как на пропитание -
82 mümmeln
-
83 se sustenter
-
84 subsister
vi1) существовать; продолжать существовать2) жить, кормитьсяn'avoir pas de quoi subsister — быть, остаться без средств к существованию -
85 vivre
I 1. непр.; vi1) жить, существоватьs'il vivait encore! — если бы он был жив!qui vivra verra — поживём - увидим; время покажетse laisser vivre — жить легко, жить помаленькуvivre dans le présent — жить сегодняшним днём, жить настоящимil a vécu — он умер; он своё прожил••2) проживать, жительствоватьvivre comme un reclus — вести затворнический образ жизниvivre pour qn, qch — жить ради кого-либо, ради чего-либо••apprendre à vivre à qn разг. — наказать, проучить кого-либоne pas [plus] vivre — терзаться, беспокоитьсяvivre au jour le jour — жить сегодняшним днём, не думая о будущемsavoir vivre — 1) быть светским человеком, уметь вести себя 2) обладать житейской мудростью, уметь житьfaire vivre qn — кормить кого-либо; давать кому-либо средства к существованию••il faut bien vivre разг. — жить же надо как-то5) жить, сожительствоватьvivre en commun — вести хозяйство сообщаvivre en bonne intelligence avec qn — жить в полном согласии с кем-либо6) существовать; длиться2. непр.; vt1) прожить (жизнь, какое-то время)vivre des jours heureux — переживать счастливые дни2) переживать ( что-либо)II m1) еда, пищаdonner le vivre et le couvert — давать кров и пищуvivres du jour — однодневный запас продовольствияcouper les vivres à qn — прекратить снабжение; отрезать подвоз продовольствия; лишить кого-либо куска хлеба -
86 comer
I mсм. comida 1)II 1. vi2) обедать3) поздно обедать, ужинать2. vt2) (тж comerse) разг. проедать, проживать, проматывать ( наследство)3) (тж comerse) есть, поедать, точить ( о насекомых)5) (тж comerse) разрушать, разъедать ( о ржавчине); уничтожать (о ветре, воде и т.п.)6) опускать, пропускать (в речи, тексте)••sin comerlo ni beberlo разг. — ни за что ни про что; ни сном ни духомcomerse unos a otros — грызться, поедом есть друг другаperder el comer — потерять аппетитcomer y callar ≈≈ чья бы корова мычала, а твоя бы молчалаtener que comer — быть обеспеченным, не нуждаться -
87 jetear
vt Арг.кормиться за чужой счёт, дармоедничать -
88 mantenerse
2) сохраняться, удерживаться ( в том же состоянии)mantenerse en el aire( en el agua) — держаться в воздухе (на воде) -
89 sustentarse
питаться, кормиться -
90 vivir
I m1) жизнь, существование2) житьё, быт, образ жизниrecogerse ( retirarse) a buen vivir — исправиться, изменить образ жизниII 1. vi1) жить, существовать3) просуществовать, продержаться ( о чём-либо); послужить ( о вещи); простоять (о доме и т.п.)4) жить, существовать; кормиться6) жить, вести определённый образ жизниvivir mal con los vecinos — не ладить с соседями7) жить ( сохраняться) в памятиsu fama vivirá en los siglos — слава о нём будет жить в веках8) жить, приспосабливатьсяsaber vivir — уметь жить2. vt••¿quién vive? — кто идёт? ( оклик часового)¡viva! — ура!, да здравствует! -
91 campare
I 1. vt1) (da qc) уст.) избавлять, спасать2. vi (e)1) жить, существоватьcampare alla giornata / alla meglio / peggio — перебиваться со дня на день; перемогаться прост.non me ne scorderò finché campo — пока я жив, я этого не забуду2) ( di qc) жить; зарабатывать на жизнь; кормитьсяcampare del suo / del proprio lavoro — жить своим трудом3) (da qc) уст.) избежать•Syn:II vt иск.выделять, оттенять, подчёркивать -
92 nutrirsi
-
93 кормить
несов. В (сов. накормить)1) ( питать) dar da mangiare, nutrire vt; alimentare vt; dare il mangime ( домашних животных)кормить грудью — allattare vt3) ( служить средством пропитания) nutrire vt, dare di che vivere•••кормить завтраками — rimandare a domaniкормить обещаниями — pascere di promesse, far promesse di marinaioкормить на убой — far mangiare a crepapelle -
94 campare
campare I 1. vt 1) (da qc) ant избавлять, спасать (от + G) 2) rar содержать, кормить 2. vi (e) 1) жить, существовать campare alla giornata-- перебиваться со дня на день; перемогаться (прост) non me ne scorderò fin che campo -- пока я жив, я этого не забуду Come va? -- Si campa!, Si tira a campare! -- Как дела? -- Помаленьку! 2) (di qc) жить (+ S); зарабатывать на жизнь (+ S); кормиться (+ S) campare del suo lavoro -- жить своим трудом 3) (da qc) ant избежать (+ G) campare II vt arte выделять, оттенять, подчеркивать -
95 nutrire
-
96 campare
campare I 1. vt 1) ( da qc) ant избавлять, спасать (от + G) 2) rar содержать, кормить 2. vi (e) 1) жить, существовать campare alla giornatalavoro— жить своим трудом 3) ( da qc) ant избежать (+ G) campare II vt arte выделять, оттенять, подчёркивать -
97 nutrire
nutrire (nutro, -isco) vt 1) кормить грудью 2) питать, кормить nutrire la famiglia — <содержать> семью nutrire la mente — давать пищу уму, обогащать ум nutrire il fuoco — поддерживать огонь 3) fig питать nutrire amore [odio] — питать любовь [ненависть] nutrirsi ( di qc) питаться, кормиться (+ S) -
98 alo
aluī, alitum (altum), ere1) кормить, вскармливать, питать (puerum tepidi ope lactis O; exercitum frumento Sl; equos foliis ex arboribus strictis Cs); кормить, содержать (parentes Mela, Q; canes ad venandum Ter; anseres in Capitolio C; se et suos Cs)se a. или pass. ali — кормиться, питаться (aliquā re, реже ex aliquā re и per aliquid)2) перен. питать, поддерживать (flammas O; ignem QC; rumores credulitate suā L; seditiones T)alit aemulatio ingenia VP — соревнование развивает дарованияcaelum ac terras spiritus intus alit V — внутреннее дыхание одушевляет небо и землюa. civitatem Cs — содействовать процветанию государства3) выращивать, воспитывать ( Athenis natus altusque educatusque Pl)4) взращивать, производить ( tellus herbas alit V)Borysthenes alit magnos pisces Mela — в Борисфене (= Днепре) водятся крупные рыбы5) увеличивать, усиливать, развивать, укреплять (vires Cs; pilos PM)si diutius alatur controversia Cs — если раздоры затянутся надолго6) обострять, ухудшать ( morbum Nep); растравлять (vulnus venis V; vulnera formidine Lcr); но тж.7) залечивать, исцелять ( alitur vulnus CC) -
99 tolero
āvī, ātum, āre [одного корня с tollo и tuli]1) нести, держать (mulier parvulum sinu tolerans Ap); нести на себе, подпирать ( unam contignationem PM)2) переносить, выдерживать, терпеть (hiemem C; labōres Sl; pondus H); нести, платить ( sumptus et tribūta C)famem t. Cs — кое как кормитьсяinopiam t. Sl — кое-как перебиваться3) содержать, питать, кормить ( equitatum Cs)t. vitam C, V, T — поддерживать существованиеpaupertatem t. Pl — бороться с нуждойt. silentium Ap — хранить молчание -
100 vescor
—, vescī depon.1) питаться, кормиться ( lacte et carne C)vescendi causā Sl — для того, чтобы снискать (себе) пропитаниеpecus ad vescendum apta C — животное, годное для пищи2) есть, поедать (laurūs Tib; columbas Ph)3) есть, обедать, пировать ( sub umbrā L)vescere, sodes H — ешь, пожалуйста4) наслаждаться, пользоваться ( paratissimis voluptatibus C)aurā aetheriā v. V — впивать эфирный воздух, т. е. быть в живыхvariante loquelā v. Lcr — пользоваться различными словами (для обозначения предметов)
См. также в других словарях:
кормиться — См. питаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кормиться питаться, откармливаться, скармливаться, столоваться, пичкаться, есть, жироваться, подъедаться, зарабатывать на… … Словарь синонимов
КОРМИТЬСЯ — КОРМИТЬСЯ, кормлюсь, кормишься, несовер. 1. без доп. Есть, насыщаться, получать корм. Корова кормилась на лугу. 2. чем. Питаться (разг.). Кормиться одним хлебом ему надоело. 3. кем чем. Содержать себя, добывать себе средства к пропитанию. Целый… … Толковый словарь Ушакова
КОРМИТЬСЯ — КОРМИТЬСЯ, кормлюсь, кормишься; несовер. 1. Есть, питаться (чаще о животных). Кабаны кормятся в лесу. Утки кормятся на пруду. 2. чем. Добывать средства к жизни, к пропитанию (разг.). К. своим трудом. | совер. покормиться, ормлюсь, ормишься (к 1… … Толковый словарь Ожегова
кормиться — кормить (кормиться) (иноск.) дать заработок, промышлять Ср. Не просит ремесло хлеба, а само кормит . Ср. Кормленье (стар.) жалованье от казны, самые должности от казны (с жалованьем или правом сбора). Ср. Нет Нивы! мне совсем грозит банкрот!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кормиться — несов. неперех. 1. Есть, питаться. 2. Содержать себя. отт. Добывать пищу. отт. Добывать средства к существованию. 3. страд. к гл. кормить 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кормиться — кормиться, кормлюсь, кормимся, кормишься, кормитесь, кормится, кормятся, кормясь, кормился, кормилась, кормилось, кормились, кормись, кормитесь, кормящийся, кормящаяся, кормящееся, кормящиеся, кормящегося, кормящейся, кормящегося, кормящихся,… … Формы слов
кормиться — корм иться, кормл юсь, к ормится … Русский орфографический словарь
кормиться — 1. получать зарплату (Как кормят? – Какова зарплата?); 2. получать взятки (прикормленный) … Словарь бизнес-сленга
кормиться — (II), кормлю/(сь), ко/рмишь(ся), мят(ся) … Орфографический словарь русского языка
кормиться — C/A гл см. Приложение II кормлю/(сь) ко/рмишь(ся) ко/рмят(ся) кормя/щий(ся) 240 см. Приложение II … Словарь ударений русского языка
кормиться — кормлюсь, кормишься; нсв. 1. Есть, питаться, получать, добывать пищу. Выгнать лошадей к. в поле ночью. Приходится к. только тем, что добываем охотой. 2. (св. прокормиться). Содержать себя, добывать средства к пропитанию, к жизни. К. своим трудом … Энциклопедический словарь