Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

корена

  • 1 дефект в корена на заваръчен шев

    root defect
    root defects

    Български-Angleščina политехнически речник > дефект в корена на заваръчен шев

  • 2 gedrungen

    корена́стый. von gedrungener Gestalt sein быть корена́стым

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > gedrungen

  • 3 bodur

    корена́стый призе́мистый
    * * *
    низкоро́слый, ни́зкий, ка́рликовый

    bodur adam — короты́шка

    bodur apaç — ка́рликовое де́рево

    ••

    bodur tavuk her gün piliçпосл. ма́ленькая соба́чка до ста́рости щено́к

    Türkçe-rusça sözlük > bodur

  • 4 коренастий

    корена́стый

    Українсько-російський словник > коренастий

  • 5 крижастий

    корена́стый, кря́жистый

    Українсько-російський словник > крижастий

  • 6 окоренкуватий

    корена́стый

    Українсько-російський словник > окоренкуватий

  • 7 коренастый

    корена́стый
    dikmalalta;
    ŝultrolarĝa (широкоплечий).
    * * *
    прил.
    rechoncho, achaparrado, repolludo; fornido ( крепкий)
    * * *
    прил.
    rechoncho, achaparrado, repolludo; fornido ( крепкий)
    * * *
    adj
    1) gener. ampón, doblado, fornido, fornido (крепкий), rebolludo, rechoncho, repolludo, roblizo, achaparrado, recio, redoblado, rehecho
    2) colloq. regordete
    3) mexic. tàngano
    4) Arg. morrudo
    5) Col. paturro, saporro

    Diccionario universal ruso-español > коренастый

  • 8 stocky

    корена́стый

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > stocky

  • 9 Gedrungenheit

    корена́стость

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Gedrungenheit

  • 10 vierschrötig

    корена́стый, пло́тный

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > vierschrötig

  • 11 корен

    1. root
    (въздушен-на бръшлян и пр.) crampon
    изваждам/изтръгвам с корена pull up/tear by the roots, uproot, прен. eradicate
    с корена root and branch
    пускам/хващам корен take/strike root (и прен.), (за растение и) strike, прен. и settle
    пуснал съм дълбоки, корени be deeply rooted/entrenched
    2. вж., мат. root
    корен квадратен от square root of
    корен трети от cube root of
    3. (произход) stock, family, race, descent
    сея на корена му ряпа вж. сея
    * * *
    ко̀рен,
    м., -и, (два) ко̀рена 1. root; бот. ( въздушен) crampon; главен \корен бот. tap-root; изваждам/изтръгвам с \корена pull up/tear by the roots, uproot, прен. eradicate; из \корен root and branch; (на зъб) fang; кътник с три \корена three-fanged molar; пускам/хващам \корен take/strike root (и прен.); (за растение и пр.) strike, прен. и settle; пуснал съм дълбоки, \корени be deeply rooted/entrenched; с \корена root and branch;
    2. език., мат. root; ( знакът) radical; извличане на \корен evolution, extraction of a root; \корен квадратен от square root of; \корен трети от cube root of;
    3. ( произход) stock, family, race, descent.
    * * *
    root: tear by the коренs - изтръгвам с корена; square root (квадратен); stub (на зъб)
    * * *
    1. (въздушен - на бръшлян и пр.) crampon 2. (знакът) radical 3. (произход) stock, family, race, descent 4. root 5. КОРЕН квадратен от square root of 6. КОРЕН трети от cube root of 7. ез., мат. root 8. изваждам/изтръгвам с КОРЕНа pull up/tear by the roots, uproot, прен. eradicate 9. пускам/хващам КОРЕН take/strike root (и прен.), (за растение и) strike, прен. и settle 10. пуснал съм дълбоки, КОРЕНи be deeply rooted/entrenched 11. с КОРЕНа root and branch 12. сея на КОРЕНа му ряпа вж. сея

    Български-английски речник > корен

  • 12 radical

    {'rædikəl}
    I. 1. коренен, основен, радикален, съществен, присъщ, вроден
    2. прен. пълен, цялостен, изчерпателен
    3. пол. и RADICAL радикален
    4. бот. коренен, от/на корена
    5. мат. коренен
    II. 1. пол. и RADICAL радикал, екстремист
    2. мат. радикал, корен, знак за корен
    3. хим. радикал
    4. ез. корен
    * * *
    {'radikъl} I. a 1. коренен, основен, радикален; съществен; пр
    * * *
    съществен; основен; радикален; радикал; екстремист; коренен;
    * * *
    1. i. коренен, основен, радикален, съществен, присъщ, вроден 2. ii. пол. и radical радикал, екстремист 3. бот. коренен, от/на корена 4. ез. корен 5. мат. коренен 6. мат. радикал, корен, знак за корен 7. пол. и radical радикален 8. прен. пълен, цялостен, изчерпателен 9. хим. радикал
    * * *
    radical[´rædikl] I. adj 1. коренен, основен, радикален, съществен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv radically; 2. прен. пълен, цялостен, изчерпателен; 3. (R.) полит. радикален; 4. ост., ез. коренен, не производен; 5. бот. коренен, от корена; 6. мат. коренен; отнасящ се до корена на едно число; II. n 1. (R.) полит. радикал; 2. екстремист, привърженик на крайни мерки; 3. мат. корен, знак на корен; 4. хим. радикал; 5. ост., ез. корен (на дума).

    English-Bulgarian dictionary > radical

  • 13 root

    {ru:t}
    I. 1. корен (и анат., ез., прен.)
    to take/strike ROOT, to put down ROOTs вкоренявам се, пускам корен (и)
    the ROOT of the matter същината на въпроса
    ROOT and branch напълно, из корен, из основи
    to pull up by the ROOTs изтръгвам с корена, изкоренявам
    to pull up one's ROOTs премествам се на ново място/нова работа, започвам нов живот другаде
    to put down new ROOTs установявам се на друго място, започвам нов живот другаде
    2. кореноплодно растение
    3. тех. впадина (на резба, зъбно колело), корен (на заваръчен шев)
    4. муз. основен тон (на акорд)
    5. библ. потомък
    II. 1. вкоренявам (се), прен. кореня се
    2. внедрявам
    firmly/deeply ROOTed дълбоко внедрен, дълбок
    3. прен. приковавам
    to ROOT to the ground/spot приковавам на земята/наместо
    4. поет. изтръгвам, отделям (from)
    5. to ROOT up/out изкоренявам (и прен.)
    III. 1. ровя/рия със зурла
    to ROOT (about) for търся
    2. to ROOT out/up изравям, намирам (и прен.)
    IV. 1. насърчавам (състезател и пр.) с викове
    2. подпомагам, желая успеха (на някого)
    * * *
    {ru:t} n 1. корен (и анат., ез., прен.); to take/strike root, to pu(2) {ru:t} v 1. вкоренявам (се); прен. кореня се; 2. внедрявам; {3} {ru:t} v 1. ровя/рия със зурла; to root (about) for търся; 2. t{4} {ru:t} v ам. обик. с for 1. насърчавам (сьстезател и пр.) с
    * * *
    ровя; внедрявам се; вкоренявам; корен;
    * * *
    1. firmly/deeply rooted дълбоко внедрен, дълбок 2. i. корен (и анат., ез., прен.) 3. ii. вкоренявам (се), прен. кореня се 4. iii. ровя/рия със зурла 5. iv. насърчавам (състезател и пр.) с викове 6. root and branch напълно, из корен, из основи 7. the root of the matter същината на въпроса 8. to pull up by the roots изтръгвам с корена, изкоренявам 9. to pull up one's roots премествам се на ново място/нова работа, започвам нов живот другаде 10. to put down new roots установявам се на друго място, започвам нов живот другаде 11. to root (about) for търся 12. to root out/up изравям, намирам (и прен.) 13. to root to the ground/spot приковавам на земята/наместо 14. to root up/out изкоренявам (и прен.) 15. to take/strike root, to put down roots вкоренявам се, пускам корен (и) 16. библ. потомък 17. внедрявам 18. кореноплодно растение 19. муз. основен тон (на акорд) 20. подпомагам, желая успеха (на някого) 21. поет. изтръгвам, отделям (from) 22. прен. приковавам 23. тех. впадина (на резба, зъбно колело), корен (на заваръчен шев)
    * * *
    root [ru:t] I. n 1. корен (и анат., ез., прен.); to take ( strike) \root вкоренявам се, пускам корен(и); the \root of the matter същината на въпроса; to get at the \root of стигам до (намирам) корена на; \root and branch напълно; из корен, из основи; to pull up by the \roots изтръгвам с корена, изкоренявам, ликвидирам; 2. pl кореноплодни растения (и \root-crops); 3. мат. корен; square ( second) \root корен квадратен; cube ( third) \root корен трети; \root sign мат. знак за корен; 4. тех. основа на нарез; пета, корен, основа (на зъб от зъбно колело, на перка и пр.); 5. муз. основен тон (на акорд); 6. австр. sl сексуален контакт; 7. attr основен; II. v 1. вкоренявам (се); 2. внедрявам; 3.: to \root to the spot прен. заковавам (приковавам) на мястото, вцепенявам; 4. ровя (рия) със зурла (за свиня); 5. ровя, тършувам, ровичкам, бърникам; 6.: to \root out (up, away) изкоренявам (и прен.); 7. разг. работя, трепя се, блъскам се; 8. sl насърчавам ( състезател) с викове и пр.;

    English-Bulgarian dictionary > root

  • 14 unroot

    {ʌn'ru:t}
    v изкоренявам, изтръгвам/изскубвам с корена
    * * *
    {^n'ru:t} v изкоренявам, изтръгвам/изскубвам с корена.
    * * *
    v изкоренявам, изтръгвам/изскубвам с корена
    * * *
    unroot[ʌn´ru:t] v изкоренявам, изскубвам, изтръгвам с корена.

    English-Bulgarian dictionary > unroot

  • 15 close

    {klolis}
    I. 1. тесен, затворен
    CLOSE vowel фон. затворена гласна
    2. душен, задушен, тежък, спарен, непроветрен
    aCLOSE smell миризма на застоял въздух
    3. скрит, потаен, мълчалив, прикрит
    to keep/lie CLOSE крия се. спотайвам се
    4. стиснат, свидлив, затворен, ограничен, за ограничена категория хора/кандидати/състезатели и пр
    5. под възбрана
    6. строг (за арест и пр.)
    7. близък, интимен, сърдечен
    8. гъст, плътен, сбит (за тъкан, почерк, редици и пр.)
    9. близък, непосредствен (по време, място и пр.), тесен (и прен.), (at) CLOSE intervals (на) малки/чести/близкй интервали
    CLOSE resemblance голяма прилика
    CLOSE combat воен. ръкопашен бой
    10. внимателен, подробен, щателен, точен (за изследване и пр.), съередоточен (за внимание)
    11. почти равен, много оспорван (за шанс, изгледи за успех-при състезания, игра, избери и пр.)
    12. рядък, дефицитен
    II. 1. близо, наблизо, в непосредствена близост
    to be/follow CLOSE behind следвам отблизо, вървя по петите на
    to keep CLOSE to something /someone стоя/държа се близо до нещо/някого
    to keep CLOSE to the text придържам се (строго) към текста
    to flt CLOSE прилягам плътно/точно
    CLOSE together близо един до друг, на гъсто
    sit closer together сгъстете се
    CLOSEat hand недалеч
    CLOSE by, CLOSE on, CLOSE to съвсем наблизо
    CLOSE (up) on близо, почти
    he is CLOSE on fifty той e почти петдесетгодишен
    it is CLOSE (up) on midnight вече e почти полунощ
    CLOSE to the wind мор. почти срещу вятъра, прен. на границата на законното/моралното
    to shave CLOSE бръсна се/избръсвам се гладко
    to cut CLOSE изрязвам/подрязвам ниско/до корена
    2. отблизо, внимателно, щателно
    III. 1. оградено място
    2. ограден двор на катедрала, училищен двор/игрище
    3. задънена/сляпа улица
    IV. 1. затварям (се), затискам, запушвам, запълвам (дута, цепнатина и пр.)
    2. приключвам работа, затварям магазин и пр
    3. прен. затварям
    to CLOSE one's eyes to something правя се, че не виждам нещо, умишлено замижавам пред нещо
    my mouth is CLOSEd не мога/не смея/не бива да говоря
    4. завършвам, привършвам, приключвам, свършвам
    закривам (дебати, сметка и пр.) -, the day is closing денят преваля, смрачава се
    5. затягам, ссъстявам, сплотявам
    close about ограждам, обкръжавам, обгръщам
    the mists CLOSEd about us мъглата ни обгърна/обви (напълно)
    close down затварям, закривам, бивам затворен/закрит, прекратявам работа, спирам производство, рад., телев. прекратявам предаването за деня/до следващия ден
    close in стеснявам кръга, заграждам, обграждам
    падам, спущам се, сгъстявам се (за мрак и пр.) (on, upon)
    ставам по-къс, намалявам (за дни), CLOSE in upon приближавам се и нападам
    close out ам. продавам, ликвидирам, правя пълна разпродажба на стоки
    close up придвижвам се по-наблизо (to до), изпълвам, запълвам, слепвам се, сраствам се, зараствам, сгъстявам (се), сплотявам (се), приключвам, свършвам, закривам се (породи фалит-за фирма и пр.)
    close with съгласявам се с условията на, сключвам сделка/споразумение с, сбивам се, счепквам се, скопчвам се в борба с (някого)
    V. 1. край, завършък (на период и пр.), приключване (на дейност и пр.), закриване, заключение, край
    2. муз. завършък на музикална фраза, каденца
    * * *
    {klolis} а 1. тесен, затворен; close vowel фон. затворена гласна; 2(2) adv 1. близо, наблизо; в непосредствена близост; to be/f{3} n 1. оградено място; 2. ограден двор на катедрала; учили{4} {klouz} v 1. затварям (се); затискам; запушвам, запълвам (д{5} n 1. край, завършък (на период и пр.), приключване (на д
    * * *
    често; щателен; спарен; уединен; тесен; сгъстявам; свидлив; отблизо; ограничен; потаен; приключване; приключвам; близък; близо до; душен; гъст; затварям; запушвам; завършек; закриване; задушен; запарен; заключение; интимен; край;
    * * *
    1. 1 почти равен, много оспорван (за шанс, изгледи за успех-при състезания, игра, избери и пр.) 2. 1 рядък, дефицитен 3. aclose smell миризма на застоял въздух 4. close (up) on близо, почти 5. close about ограждам, обкръжавам, обгръщам 6. close by, close on, close to съвсем наблизо 7. close combat воен. ръкопашен бой 8. close down затварям, закривам, бивам затворен/закрит, прекратявам работа, спирам производство, рад., телев. прекратявам предаването за деня/до следващия ден 9. close in стеснявам кръга, заграждам, обграждам 10. close out ам. продавам, ликвидирам, правя пълна разпродажба на стоки 11. close resemblance голяма прилика 12. close to the wind мор. почти срещу вятъра, прен. на границата на законното/моралното 13. close together близо един до друг, на гъсто 14. close up придвижвам се по-наблизо (to до), изпълвам, запълвам, слепвам се, сраствам се, зараствам, сгъстявам (се), сплотявам (се), приключвам, свършвам, закривам се (породи фалит-за фирма и пр.) 15. close vowel фон. затворена гласна 16. close with съгласявам се с условията на, сключвам сделка/споразумение с, сбивам се, счепквам се, скопчвам се в борба с (някого) 17. closeat hand недалеч 18. he is close on fifty той e почти петдесетгодишен 19. i. тесен, затворен 20. ii. близо, наблизо, в непосредствена близост 21. iii. оградено място 22. it is close (up) on midnight вече e почти полунощ 23. iv. затварям (се), затискам, запушвам, запълвам (дута, цепнатина и пр.) 24. my mouth is closed не мога/не смея/не бива да говоря 25. sit closer together сгъстете се 26. the mists closed about us мъглата ни обгърна/обви (напълно) 27. to be/follow close behind следвам отблизо, вървя по петите на 28. to close one's eyes to something правя се, че не виждам нещо, умишлено замижавам пред нещо 29. to cut close изрязвам/подрязвам ниско/до корена 30. to flt close прилягам плътно/точно 31. to keep close to something /someone стоя/държа се близо до нещо/някого 32. to keep close to the text придържам се (строго) към текста 33. to keep/lie close крия се. спотайвам се 34. to shave close бръсна се/избръсвам се гладко 35. v. край, завършък (на период и пр.), приключване (на дейност и пр.), закриване, заключение, край 36. близък, интимен, сърдечен 37. близък, непосредствен (по време, място и пр.), тесен (и прен.), (at) close intervals (на) малки/чести/близкй интервали 38. внимателен, подробен, щателен, точен (за изследване и пр.), съередоточен (за внимание) 39. гъст, плътен, сбит (за тъкан, почерк, редици и пр.) 40. душен, задушен, тежък, спарен, непроветрен 41. завършвам, привършвам, приключвам, свършвам 42. задънена/сляпа улица 43. закривам (дебати, сметка и пр.) -, the day is closing денят преваля, смрачава се 44. затягам, ссъстявам, сплотявам 45. муз. завършък на музикална фраза, каденца 46. ограден двор на катедрала, училищен двор/игрище 47. отблизо, внимателно, щателно 48. падам, спущам се, сгъстявам се (за мрак и пр.) (on, upon) 49. под възбрана 50. прен. затварям 51. приключвам работа, затварям магазин и пр 52. скрит, потаен, мълчалив, прикрит 53. ставам по-къс, намалявам (за дни), close in upon приближавам се и нападам 54. стиснат, свидлив, затворен, ограничен, за ограничена категория хора/кандидати/състезатели и пр 55. строг (за арест и пр.)
    * * *
    close [klous] I. adj 1. predic близо, наблизо, непосредствено; ( follow) \close behind следвам наблизо, съм (вървя) по петите (на); to be \close to signing a contract близо съм до (предстои ми скоро) подписване на договор; the tables were pushed \close together масите бяха доближени (подредени) една до друга; to fit \close прилягам плътно; \close together близо един до друг, нагъсто; sit \closer together! сгъстете се! \close at hand, \close by, \close to съвсем наблизо, на две крачки; \close (up)on почти, близо; he is \close on 50 той е почти 50-годишен; they are \close on us настигат ни, по петите ни са; \close to the wind мор. с нос почти срещу вятъра; прен. леко незаконен, мошенически; to keep ( lie) \close спотайвам се, крия се, дебна; 2. близък (по време, място, вид); тесен (и прен.); \close intervals малки (близки) интервали; a \close relative близък роднина; \close combat воен. ръкопашен бой, мор. бой отблизо, кораб до кораб; to come to \close quarters разг. счепкваме се, хващаме се за гушите; at \close quarters отблизо; \close quarters тясно жилище, теснина; at \close range отблизо, в упор; in \close proximity непосредствена близост; to keep a \close eye ( watch) on наблюдавам внимателно (отблизо); a \close shave ( thing, call) рисковано измъкване, оттърване на косъм (от нещастие); 3. близък, интимен, сърдечен; 4. внимателен, подробен, щателен; точен; съсредоточен (за внимание); a \close copy ( translation) точен препис (превод); a \close observer внимателен наблюдател; \close inspection внимателно (щателно) проучване (изучаване); 5. почти равен; равностоен (за шанс, изгледи за успех); много оспорван; \close election избори, при които кандидатите имат почти изравнени шансове; a \close finish сп. равен финал, при който състезателите стигат почти едновременно; 6. душен, задушен, тежък, спарен, запарен; open the window, it is very \close in here отвори прозореца, много е задушно; a \close smell миризма на спарено; 7. уединен, самотен; прикрит, потаен, мълчалив; to keep o.s. \close живея уединено (самотно); to play a \close game прикривам картите си (и прен.); 8. стиснат, свидлив; he is very \close with his money той е много стиснат; 9. ограничен (само за избрани хора); 10. строг; добре пазен; keep s.th. a \close secret добре пазена тайна; \close confinement строг тъмничен затвор; a \close prisoner затворник под силна охрана; 11. забранен (сезон за лов); 12. гъст, плътен (за тъкан, редица, дъжд и пр.); сбит (за почерк, текст и пр.); a \close formation сбито формирувание; in \close order в гъсти редици; 13. стегнат, добре прилягащ, тесен (за дреха); прилепнал; 14. ост. затворен; a \close vowel ез. затворена гласна; II. adv отблизо, внимателно, щателно; to shave ( cut) \close избръсвам се гладко; изрязвам ниско (до корена); to look at s.th. \close up (to) разглеждам отблизо; III. n оградено място.IV [klouz] v 1. затварям (се); запушвам, затискам, запълвам (дупка, цепнатина); сгъвам ( чадър); they \close the office early те рано затварят офиса; to \close the door on s.th. прен. не позволявам нищо повече да се разисква; to \close s.o.'s eyes затварям очите на някого (при смъртта); to have o.'s eyes \closed не виждам, не желая да видя; his eyes are \closed той е мъртъв; 2. свършвам, завършвам, привършвам; приключвам; the speaker \closed the meeting говорителят закри събранието; to consider the matter \closed считам въпроса за уреден (приключен); to \close o.'s days завършвам земния си път, умирам; to \close a deal приключвам сделка; 3. закривам ( сметка); 4. фин. затварям (на дадена стойност); the US dollar \closed higher in Tokyo today щатската валута затвори на по-високи стойности днес в Токио; 5. затягам, сгъстявам (редици); 6. скъсявам, намалявам; the distance between the two runners is beginning to \close разстоянието между двамата бегачи започва да намалява; behind \closed doors при затворени врати; a \closed book нещо напълно непознато; \close o.'s mind to s.th. не искам и да чуя за; \close o.'s ranks 1) обединявам се; in times of crisis party members should \close в кризисен момент членовете на партията трябва да се обединят; 2) воен. сгъстявам редиците; V. n 1. край, завършек, заключение, приключване; закриване; at the \close of на края на; at the \close of day ост. привечер; to draw to a \close наближавам края си, завършвам; to bring to a \close довършвам, завършвам; 2. вкопчване, клинч (в бокса); to come to a \close вкопчваме се един в друг; 3. муз. каденца.

    English-Bulgarian dictionary > close

  • 16 sycosis

    {sai'kousis}
    n кожно заболяване на корена на космите на брадата, сикоза
    * * *
    {sai'kousis} n кожно заболяване на корена на космите на брада
    * * *
    n кожно заболяване на корена на космите на брадата, сикоза
    * * *
    sycosis[sai´kousis] n вид изрив по лицето, сикоза.

    English-Bulgarian dictionary > sycosis

  • 17 младок

    1. young tree
    (издънка) sprout, shoot
    2. прен. youngster, slip/chit of a boy/girl
    пренебр. greenhorn
    * * *
    младо̀к,
    м., -ци 1. young tree; ( издънка) sprout, shoot; (от корена) sucker;
    2. прен. youngster, slip/chit of a boy/girl, geezer; fledg(e)ling; pu-ppy dog; пренебр. greenhorn; наперен \младокк cockerel.
    * * *
    youngster; chit; colt; fledgling; greenhorn (пренебр.)
    * * *
    1. (издънка) sprout, shoot 2. (от корена) sucker 3. young tree 4. прен. youngster, slip/chit of a boy/girl 5. пренебр. greenhorn

    Български-английски речник > младок

  • 18 сея

    1. sow
    сея нива с овес и пр. sow a field under oats, etc.
    2. ( пресявам) sift, bolt
    3. (разпространявам) spread, disseminate
    сея раздори sow discord/dissension; make trouble
    сея просвета spread knowledge
    дето не го сееш, там никне he turns up where you least expect him
    сея на корена му рипа refine upon it, labour the point, split hairs
    ам. hit the breeze
    който сее ветрове, бури ще жъне he who sows the wind shall reap the whirlwind
    * * *
    сѐя,
    гл., мин. св. деят. прич. сял 1. sow; (на бразди) drill; \сея нива с овес (и пр.) sow a field under oats, etc.;
    2. ( пресявам) sift, bolt;
    3. ( разпространявам) spread, disseminate; \сея раздори sow discord/dissension; make trouble; • дето не го сееш там никне he turns up where you least expect him; който сее ветрове, ще жъне бури he who sows the wind shall reap the whirlwind; \сея на корена му ряпа refine upon it, labour the point, split hairs; амер. hit the breeze.
    * * *
    sow; crop; drill; bolt (пресявам)
    * * *
    1. (на бразди) drill 2. (разпространявам) spread, disseminate 3..( пресявам) sift, bolt 4. sow 5. СЕЯ на корена му рипа refine upon it, labour the point, split hairs 6. СЕЯ нива с овес и пр. sow a field under oats, etc. 7. СЕЯ просвета spread knowledge 8. СЕЯ раздори sow discord/dissension;make trouble 9. ам. hit the breeze 10. дето не го сееш, там никне he turns up where you least expect him 11. който сее ветрове, бури ще жъне he who sows the wind shall reap the whirlwind

    Български-английски речник > сея

  • 19 скубя

    1. pluck, pull off/out
    (изтръгвам с корена) pull/tear up by the roots
    (трева-за овца и пр.) crop
    скубя си косата tear o.'s hair
    скубим си косите pull each other's hair
    2. прен. fleece. flay, rook, squeeze, skin, do
    * * *
    ску̀бя,
    гл., мин. св. деят. прич. ску̀бал 1. pluck, pull off/out; ( коса) tear; ( птица) pluck; ( изтръгвам с корена) pull/tear up by the roots; ( трева ­ за овца и пр.) crop; скубем косите си pull each other’s hair; \скубя косата си tear o.’s hair;
    2. прен. fleece, flay, rook, squeeze, skin, do.
    * * *
    pull off (коса): скубя up by the roots - отскубвам с корените; pluck ; (прен.): fleece ; rip off (разг.); rook ; swindle
    * * *
    1. (изтръгвам с корена) pull/tear up by the roots 2. (коса) tear 3. (птица) pluck 4. (трева - за овца и пр.) crop 5. pluck, pull off/out 6. СКУБЯ си косата tear o.'s hair 7. прен. fleece. flay, rook, squeeze, skin, do 8. скубим си косите pull each other's hair

    Български-английски речник > скубя

  • 20 chunk

    chunk [tʃʌŋk]
    1. n
    1) = chump 3) и 5);
    2) разг. то́лстый кусо́к; ломо́ть
    3) амер. разг. корена́стый и по́лный челове́к
    4) амер. разг. корена́стая ло́шадь
    2. v амер. разг. метну́ть, швырну́ть, запусти́ть
    а) подбро́сить то́плива ( в огонь);
    б) набра́ть то́плива

    Англо-русский словарь Мюллера > chunk

См. также в других словарях:

  • Корена Ф. —         (Соrеnа) Фернандо (р. 22 XII 1916, Женева) итал. певец (бас). Ученик Э. Романи. Дебютировал в 1947 в Триесте в партии Варлаама ( Борис Годунов ). За короткий срок получил широкое признание, выступал в крупнейших итал. т рах. С 1953 солист …   Музыкальная энциклопедия

  • Корена-Стоккиса метод — (G. Corin; Е. Stockis) см. Стоккиса метод …   Большой медицинский словарь

  • корена́стый — ая, ое; наст, а, о. 1. Крепкого сложения, широкоплечий, но невысокий (о человеке). Ему казалось, что эта тихая, коренастая девушка спокойно может сделать все. М. Горький, Мордовка. Антропов был невысок, широкоплеч, коренаст. Закруткин, Плавучая… …   Малый академический словарь

  • коренастый — коренаст/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • коренастый — коренастый, коренастая, коренастое, коренастые, коренастого, коренастой, коренастого, коренастых, коренастому, коренастой, коренастому, коренастым, коренастый, коренастую, коренастое, коренастые, коренастого, коренастую, коренастое, коренастых,… …   Формы слов

  • коренастость — коренастость, коренастости, коренастости, коренастостей, коренастости, коренастостям, коренастость, коренастости, коренастостью, коренастостями, коренастости, коренастостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Коренастенький — прил. разг. 1. ласк. к прил. коренастый 2. усилит. к прил. коренастый Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Коренастость — ж. отвлеч. сущ. по прил. коренастый Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Коренастый — I прил. Имеющий крепкие корни, толстый невысокий ствол или стебель (о растениях). II прил. 1. Невысокий, широкоплечий, крепкого сложения (о человеке). 2. Малорослый, ширококостный, крепкий (о животном, обычно о лошади). Толковый словарь Ефремовой …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • коренастый — ая, ое; наст, а, о. 1. Крепкого сложения, широкоплечий, но невысокий (о человеке). К ая фигура. К ое сложение. К ая девушка. 2. О ширококостном, крепком и невысоком животном (обычно о лошади). / О грибе с толстой, крепкой ножкой. К. подосиновик.… …   Энциклопедический словарь

  • коренастий — прикметник …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»