-
81 привязать коня
General subject: hitch up -
82 приношение крови жертвенного коня
Religion: ashvamedha, asvamedhaУниверсальный русско-английский словарь > приношение крови жертвенного коня
-
83 принять на коня
Slang: drink the stirrup cup -
84 пришпорить коня
Makarov: clap spurs to horse -
85 прыжок лётом толчком о начало гимнастического коня
Sports: giant hechtУниверсальный русско-английский словарь > прыжок лётом толчком о начало гимнастического коня
-
86 прыжок ноги врозь толчком о ближнюю часть гимнастического коня
Sports: near-end straddle vaultУниверсальный русско-английский словарь > прыжок ноги врозь толчком о ближнюю часть гимнастического коня
-
87 прыжок ноги врозь толчком о начало коня
Sports: straddle vault from croupУниверсальный русско-английский словарь > прыжок ноги врозь толчком о начало коня
-
88 прыжок согнувшись толчком о начало гимнастического коня
Sports: giant pike vaultУниверсальный русско-английский словарь > прыжок согнувшись толчком о начало гимнастического коня
-
89 прыжок через коня
General subject: horse vault (одна нога сбоку прямая, другая согнута) -
90 прямое скрещение с переходом на тело и ручку гимнастического коня
Sports: forward scissors travelУниверсальный русско-английский словарь > прямое скрещение с переходом на тело и ручку гимнастического коня
-
91 прямой переход на тело гимнастического коня
Sports: side-lift downУниверсальный русско-английский словарь > прямой переход на тело гимнастического коня
-
92 работа на всех трёх частях гимнастического коня
Универсальный русско-английский словарь > работа на всех трёх частях гимнастического коня
-
93 работа на одной части гимнастического коня
Sports: one-sided workУниверсальный русско-английский словарь > работа на одной части гимнастического коня
-
94 ручка гимнастического коня
Sports: pommelУниверсальный русско-английский словарь > ручка гимнастического коня
-
95 ручка у гимнастического коня
General subject: pommelУниверсальный русско-английский словарь > ручка у гимнастического коня
-
96 с прыжка вход двумя ногами в ручки гимнастического коня плечом назад
Sports: back-in mountУниверсальный русско-английский словарь > с прыжка вход двумя ногами в ручки гимнастического коня плечом назад
-
97 с прыжка вход двумя ногами плечом назад в упор на ручках коня-выход-вход
Sports: Drehflanke, Drehflanke, followed by StockliУниверсальный русско-английский словарь > с прыжка вход двумя ногами плечом назад в упор на ручках коня-выход-вход
-
98 с прыжка круговой вход двумя ногами в ручки гимнастического коня
Sports: double rear mountУниверсальный русско-английский словарь > с прыжка круговой вход двумя ногами в ручки гимнастического коня
-
99 слегка пришпорить коня
General subject: give horse a touch of the spurs, touch spurs to the horse, touch the horse with the spurУниверсальный русско-английский словарь > слегка пришпорить коня
-
100 соскок назад с коня скрещением и поворотом на 90 градусов
General subject: scissors dismountУниверсальный русско-английский словарь > соскок назад с коня скрещением и поворотом на 90 градусов
См. также в других словарях:
Коня — Еликонида, Кондратий, Конон Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
коня — іменник середнього роду, істота розм … Орфографічний словник української мови
коня́га — и коняка, и, м. и ж. прост. Лошадь. Коняга лежит при дороге и тяжко дремлет. Салтыков Щедрин, Коняга. Он видел зимние ухабы, мохноногую конягу, в санях тяжелые мешки с зерном. Караваева, Лесозавод. Двенадцатилетний Кондыбин, шлепая по худой спине … Малый академический словарь
коня — [0/7] Друг, кореш. Ну чё, коня, давай накатим по маленькой. Дворовый жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Коня! Коня ! Полцарства за коня! — С английского: A horse, a horse/ My kingdom for a horse! Из трагедии «Король Ричард III» (действ. 5, картина 4) Уильяма Шекспира (1564 1616), слова короля Ричарда III в стихотворном переводе (1833) актера Якова Григорьевича Брянского (1790 1853) … Словарь крылатых слов и выражений
Коня! Коня! Полцарства за коня! — С английского: A horse, a horse! My kingdom for a horse! Из трагедии «Король Ричард III» (действ. 5, картина 4) Уильяма Шекспира (1564 1616), слова короля Ричарда в стихотворном переводе (1833) актера Якова Григорьевича Брянского (1790 1853).… … Словарь крылатых слов и выражений
Коня! Коня! полцарства за коня — Цитата из трагедии Шекспира Король Ричард III , д. 5, карт. 4, в стихотворном переводе актера Я.Г. Брянского (1790 1853). Следует отметить, что перевод этот (1833), сделанный с французского прозаического перевода, неточен. У Шекспира Ричард III,… … Словарь крылатых слов и выражений
Коня! коня! Престол мой за коня — Коня! коня! Престолъ мой (все царство) за коня (перев. А. Дружининъ). Ср. A horse! a horse! my kingdom for a horse. Shakesp. King Rich. III. 5, 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Коня на скаку остановит, / В горящую избу войдет — Из поэмы (ч. 1) «Мороз, Красный нос» (1863) Н. Л. Некрасова (1821 1877). Поэт пишет о русской женщине: В игре ее конный не словит, В беде не сробеет, спасет: Коня на скаку остановит, В горящую избу войдет! Иносказательно: об отважной, физически и … Словарь крылатых слов и выражений
Коня в рати узнаешь, а друга в беде. — Коня в рати узнаешь, а друга в беде. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Коня куют, а жаба лапы подставляет. — Коня куют, а жаба лапы подставляет. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа