Перевод: с английского на русский

с русского на английский

конфедераты

  • 1 Confederates

    Жители 11 южных штатов, отделившихся от Союза [ Union] и образовавших Конфедеративные штаты Америки [ Confederate States of America]. Чаще всего так именовали солдат-южан [Confederate soldier]

    English-Russian dictionary of regional studies > Confederates

  • 2 Brandy Station, Battle of

    Крупнейшее столкновение кавалерии южан и северян за время Гражданской войны [ Civil War] 9 июня 1863 в графстве Кульперер [Culpeper County], шт. Вирджиния. В сражении было задействовано 18 тыс. кавалеристов. Конфедераты [ Confederate Army] (свыше 10 тыс. кавалеристов) под командованием Дж. Стюарта [Stuart, Jeb] держали оборону против войск генерала А. Плэзонтона [Pleasonton, Alfred] (около 8 тыс. кавалеристов, 3 тыс. пехотинцев). Сначала северяне успешно атаковали южан с тыла у Флитвуда [Fleetwood], но затем Плэзонтон принял решение отойти, когда узнал, что конфедераты стали продвигаться на север на Мэриленд и Пенсильванию, где 1-3 июля произошло сражение при Геттисберге [ Gettysburg, Battle of].
    тж Fleetwood Hill, Battle of

    English-Russian dictionary of regional studies > Brandy Station, Battle of

  • 3 Bull Run, First Battle of

    Первое существенное сражение Гражданской войны [ Civil War] 21 июля 1861 между северянами (30 тыс. человек) под командованием генерала Макдауэлла [McDowell, Irvin] и конфедератами (24 тыс. человек) под командованием генерала Борегара [Beauregard, P. G. T.]. Произошло на берегу р. Бул-Ран [Bull Run Creek], шт. Вирджиния, в 25 милях юго-западнее г. Вашингтона. Конфедераты занимали позиции вдоль южного берега, атака на их левый фланг была вначале успешной, но затем они перешли в контрнаступление и победили северян, которые потеряли около 1,5 тыс. человек убитыми и ранеными, 1,6 тыс. человек оказались в плену. Южане потеряли около 1,8 тыс. человек. Полковник южан Т. Джексон [ Jackson, Thomas Jonathan (Stonewall)] после этой битвы получил прозвище "Каменная стена". Северяне были вынуждены отступить в Вашингтон, но конфедераты не продолжили преследование. В историю войны это сражение вошло как "лучше всех запланированное и хуже всех проведенное" ["the best planned and the worst fought battle"].

    English-Russian dictionary of regional studies > Bull Run, First Battle of

  • 4 Barbara Frietchie and the Flag

    "Барбара Фричи и Флаг"
    Знаменитая легенда времен Гражданской войны [ Civil War]. Старушка Фричи [Frietchie, Fritchie] жила в г. Фредерике, шт. Мэриленд. Когда в сентябре 1862 в город вошли конфедераты [ Confederate Army], Т. Джексон [ Jackson, Thomas Jonathan (Stonewall)], увидев на стене ее дома американский флаг [ Stars and Stripes], велел своим солдатам стрелять по нему. Тогда миссис Фричи сорвала изрешеченный пулями флаг и стала размахивать им. Удивленный ее храбростью Джексон сказал своим солдатам, что, если кто-то из них тронет старуху, то он будет расстрелян. Легенда стала основой патриотической поэмы Дж. Уиттиера [ Whittier, John Greenleaf] "Барбара Фричи" ["Barbara Frietchie"] (1863).

    English-Russian dictionary of regional studies > Barbara Frietchie and the Flag

  • 5 Chickamauga, Battle of

    Одно из сражений в ходе Гражданской войны [ Civil War] у г. Чикамога, шт. Теннесси, 19-20 сентября 1863. Конфедераты [ Confederate Army] (около 66 тыс. человек) под командованием генерала Б. Брэгга [ Bragg, Braxton] окружили и с большими потерями разгромили северян (около 58 тыс. человек) под командованием генерала У. Розекранца [Rosecrans, William S.]. Таким образом, северянам не удалось получить выход к Мексиканскому заливу [ Mexico, Gulf of], но неспособность Брэгга продолжить преследование в дальнейшем стала причиной его поражения под Чаттанугой [ Chattanooga, Battle of]

    English-Russian dictionary of regional studies > Chickamauga, Battle of

  • 6 Gettysburg, Battle of

    Битва у города Геттисберга в штате Пенсильвания 1-4 июля 1863, одно из наиболее значительных сражений Гражданской войны [ Civil War]. Армия конфедератов [ Confederate Army] (75 тыс. человек) под командованием генерала Р. Ли [ Lee, Robert Edward] вторглась в южную Пенсильванию, где натолкнулась на сопротивление Потомакской армии [ Army of the Potomac] (90 тыс. человек) под командованием генерала Дж. Мида [ Meade, George Gordon]. Битва началась с атаки южан на правый фланг северян, которых им удалось оттеснить к городу. 2 июля генерал Дж. Лонгстрит [ Longstreet, James] развил наступление на левом фланге. 3 июля генерал южан Дж. Пикетт [ Pickett, George Edward] прорвал оборону в центре, на Семетери-Ридж [Cemetery Ridge], где произошла самая кровавая часть сражения. Из 15 тыс. солдат Пикетта остались в живых лишь 5 тыс. Но ночью 4 июля под натиском северян конфедераты отступили. Геттисберг стал для них военной катастрофой, хотя стороны понесли примерно равные потери. На той же неделе генерал Грант [ Grant, Ulysses S.] взял Виксберг [ Vicksburg], и южане отступили в Вирджинию. Это было последнее вторжение мятежников в штаты Севера. В войне произошел перелом в пользу Союза [ Union]

    English-Russian dictionary of regional studies > Gettysburg, Battle of

  • 7 Mechanicsville, Battle of

    Кровопролитное сражение близ г. Ричмонда, шт. Вирджиния, во время Гражданской войны [ Civil War] в ходе Семидневной битвы [ Seven Days, Battles of the] 26 июня 1862. После неудачной атаки конфедераты под командованием А. Хилла [ Hill, Ambrose Powell] и Дж. Лонгстрита [ Longstreet, James] потерпели поражение.
    тж Battle of Beaver Dam Creek

    English-Russian dictionary of regional studies > Mechanicsville, Battle of

  • 8 Monocacy National Battlefield

    Национальное поле сражения "Монокейси"
    Находится в пригороде г. Фредерик, шт. Мэриленд, на месте сражения Гражданской войны [ Civil War], произошедшего 9 июля 1864, в ходе которого конфедераты под командованием генерала Дж. Эрли [Early, Jubal T.] разбили силы северян под командованием бригадного генерала Л. Уоллеса [ Wallace, Lewis (Lew)]. Несмотря на поражение, северяне задержали наступление конфедератов и выиграли время для организации обороны г. Вашингтона

    English-Russian dictionary of regional studies > Monocacy National Battlefield

  • 9 Nashville, Battle of

    Одно из последних крупных сражений Гражданской войны [ Civil War], произошло 15-16 декабря 1864. В нем участвовало 50 тыс. северян под командованием генерала Дж. Томаса [ Thomas, George Henry] и 31 тыс. южан-конфедератов под командованием генерала Дж. Худа [ Hood, John Bell]. Войска северян атаковали левый фланг конфедератов; после ожесточенной схватки конфедераты ночью отступили, но утром были вновь атакованы и бежали в беспорядке, потеряв за два дня около 3 тыс. человек убитыми. Этим сражением закончилось освобождение Теннесси от крупных формирований Армии Конфедерации [ Confederate Army]

    English-Russian dictionary of regional studies > Nashville, Battle of

  • 10 Pea Patch Island

    Остров на р. Делавэр [ Delaware River], недалеко от ее впадения в залив Делавэр [ Delaware Bay]. В 1859 там был сооружен форт [Fort Delaware]. Во время Гражданской войны [ Civil War] на острове содержались военнопленные конфедераты [ Confederates], число которых достигало 12 тыс. человек. За время войны здесь от холеры и других болезней умерло около 2,7 тыс. человек. Ныне на острове создан парк штата [state park]

    English-Russian dictionary of regional studies > Pea Patch Island

  • 11 Sheridan's Ride

    ист
    Легендарное событие последнего периода Гражданской войны [ Civil War]. На рассвете 19 октября 1864 позиции армии Шеридана [ Sheridan, Philip Henry] в долине Шенандоа [ Shenandoah Valley] были атакованы южанами под командованием генерала Дж. Эрли [Early, Jubal A.]. Генерал Шеридан, возвратившийся из Вашингтона и остановившийся на ночлег неподалеку от расположения своих войск, проснулся от отдаленного гула канонады и поспешил к боевым позициям, по дороге встречая своих солдат, говоривших, что сражение ими проиграно. Возвращение генерала подняло боевой дух северян и привело к тому, что уже к полудню конфедераты были отброшены и с потерями отступили. Событие воспето в стихотворении Т. Рида [Read, Thomas B.] "И Шеридан в двадцати милях" ["And Sheridan, Twenty Miles Away"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Sheridan's Ride

  • 12 Bull Run, Battle of

    сражение при Булл-Ране. Первое сражение в Гражданской войне в 1861, в Виргинии, неподалёку от Вашингтона. Неожиданная победа южан была позором для северян и заставила их готовиться к затяжной войне. Год спустя конфедераты опять одержали победу у того же места. Эта битва получила назв. Второго сражения при БуллРане

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Bull Run, Battle of

См. также в других словарях:

  • КОНФЕДЕРАТЫ — польские дворяне (шляхта), восстававшие против короля или сейма. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. конфедераты в Польше в 16 18 вв. участники конфедераций 3. Новый словарь иностранных слов.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КОНФЕДЕРАТЫ — в Польше члены временных союзов вооруженной шляхты или ее части в 16 18 вв.; наиболее известны Барская конфедерация (1768), Тарговицкая конфедерация (1792) …   Большой Энциклопедический словарь

  • конфедераты — в Польше, члены временных союзов вооруженной шляхты или её части в XVI XVIII вв.; наиболее известны Барская конфедерация (1768), Тарговицкая конфедерация (1792). * * * КОНФЕДЕРАТЫ КОНФЕДЕРАТЫ в Польше, члены временных союзов вооруженной шляхты… …   Энциклопедический словарь

  • Битва за Атланту — Гражданская война в Америке Генерал Шерман и его штаб во время осады …   Википедия

  • Битва при Геттисберге — Координаты: 39°48′16″ с. ш. 77°14′11″ з. д. / 39.804444° с. ш. 77.236389° з. д.  …   Википедия

  • Польша (история)* — Период I. П. племенная и языческая. В конце VI в. по Р. Хр., с уходом германских племен из бассейнов Вислы, Одера и Эльбы, происходит миграция славян к западу и северу от их европейской стоянки на склонах Карпат и верховьях Вислы. Среди племен… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Польша — (история) Период I. П. племенная и языческая. В конце VI в. по Р. Хр., с уходом германских племен из бассейнов Вислы, Одера и Эльбы, происходит миграция славян к западу и северу от их европейской стоянки на склонах Карпат и верховьях Вислы. Среди …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Барская конфедерация —     …   Википедия

  • Второе сражение при Бул-Ране — (Второй Манассас) Гражданская война в Америке …   Википедия

  • Колиивщина — Стоянка гайдамаков …   Википедия

  • Битва при Спотсильвейни — Гражданская война в США …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»