-
1 в зависимости от контекста
prepos.law. suivant les cas, selon le contexteDictionnaire russe-français universel > в зависимости от контекста
-
2 вырванный из контекста
adjgener. retiré de son contexteDictionnaire russe-français universel > вырванный из контекста
-
3 если из контекста не вытекает иное
conj.law. à moins que le contexte n'exige une interprétation différente, sauf si le contexte exige une interprétation différenteDictionnaire russe-français universel > если из контекста не вытекает иное
-
4 пермутационный указатель типа ключевые слова вне контекста
adjIT. index KWOCDictionnaire russe-français universel > пермутационный указатель типа ключевые слова вне контекста
-
5 сохранение контекста
ngener. sauvegarde de contexteDictionnaire russe-français universel > сохранение контекста
-
6 спасение контекста
n -
7 спецификатор контекста
Dictionnaire russe-français universel > спецификатор контекста
-
8 фраза, вырванная из контекста
ngener. phrase isoléeDictionnaire russe-français universel > фраза, вырванная из контекста
-
9 В общей сложности
-
10 как и во всех известных случаях
part.gener. (ситуациях, системах и т. д., в зависимости от контекста) de manière connueDictionnaire russe-français universel > как и во всех известных случаях
-
11 медицинская наука
adjgener. (практика, аспекты и пр., в зависимости от контекста) médical -
12 модифицирование
ngener. affinage (зависит от контекста) -
13 окружное кольцо
-
14 сейчас сделаю
advcanad. je vais le faire tantôt (tantлt обозначает момент в недалёком будущем или в недавнем прошлом, когда действие будет/было совершено; точный смысл ясен только из контекста) -
15 я только что это сделал
prepos.canad. je l'ai fait tantôt (tantлt обозначает момент в недалёком будущем или в недавнем прошлом, когда действие будет/было совершено; точный смысл ясен только из контекста)Dictionnaire russe-français universel > я только что это сделал
-
16 метрологическая служба
метрологическая служба
МС
Служба, создаваемая в соответствии с законодательством для выполнения работ по обеспечению единства измерений и для осуществления метрологического контроля и надзора.
Примечания
1. Различают государственную метрологическую службу, метрологические службы государственных органов управления, метрологические службы юридических лиц.
2. Имеются также иные государственные службы обеспечения единства измерений, которые осуществляют межрегиональную и межотраслевую координацию работ по ОЕИ в закрепленных видах деятельности. Руководство этими службами осуществляет Госстандарт страны. К. ним относятся:
Государственная служба времени и частоты и определения параметров вращения Земли (ГСВЧ).
Государственная служба стандартных образцов (ГССО).
Государственная служба стандартных справочных данных (ГСССД).
[РМГ 29-99]
метрологическая служба
Совокупность субъектов деятельности и видов работ, направленных на обеспечение единства измерений.
[Министерство топлива и энергетики РФ. Правила учета электрической энергии]
метрологическая служба
Организационная структура, несущая административную и техническую ответственность за определение и внедрение системы менеджмента измерений.
Примечание
Слово "определение" имеет значение "установление норм". Оно не используется в терминологическом смысле "определение понятия" (в некоторых языках это различие неясно без контекста).
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Тематики
- метрология, основные понятия
- системы менеджмента качества
Синонимы
- МС
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > метрологическая служба
-
17 обмотка высшего напряжения
обмотка высшего напряжения*
Обмотка, имеющая наибольшее номинальное напряжение
(МЭС 421-03-03).
* Обмотка, к которой при эксплуатации подводится активная мощность от источника питания в эксплуатации, называется первичной, а обмотка, от которой отводится активная мощность в цепь нагрузки, — вторичной. Эти термины не определяют, какая из обмоток имеет большее номинальное напряжение, и не должны применяться, за исключением контекста о направлении потока активной мощности
(МЭС 421-03-06 и МЭС 421-03-07).
Другие обмотки трансформатора, имеющие, как правило, меньшую номинальную мощность, чем вторичная, часто называют третичными обмотками
[ ГОСТ 30830-2002]EN
high-voltage winding
the winding having the highest rated voltage
[IEV number 421-03-03]FR
enroulement haute tension
enroulement dont la tension assignée est la plus élevée
[IEV number 421-03-03]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обмотка высшего напряжения
-
18 обмотка низшего напряжения
обмотка низшего напряжения*
Обмотка, имеющая наименьшее номинальное напряжение
(МЭС 421-03-04).
Примечание — В линейном регулировочном трансформаторе обмотка, имеющая низшее номинальное напряжение, может иметь более высокий уровень изоляции.
* Обмотка, к которой при эксплуатации подводится активная мощность от источника питания в эксплуатации, называется первичной, а обмотка, от которой отводится активная мощность в цепь нагрузки, — вторичной. Эти термины не определяют, какая из обмоток имеет большее номинальное напряжение, и не должны применяться, за исключением контекста о направлении потока активной мощности
(МЭС 421-03-06 и МЭС 421-03-07).
Другие обмотки трансформатора, имеющие, как правило, меньшую номинальную мощность, чем вторичная, часто называют третичными обмотками (см. 3.3.8).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
low-voltage winding
the winding having the lowest rated voltage
[IEV number 421-03-04]FR
enroulement basse tension
enroulement dont la tension assignée est la plus basse
[IEV number 421-03-04]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обмотка низшего напряжения
-
19 обмотка среднего напряжения
обмотка среднего напряжения*
Обмотка многообмоточного трансформатора, номинальное напряжение которой является промежуточным между номинальными напряжениями обмоток высшего и низшего напряжений
(МЭС 421-03- 05).
* Обмотка, к которой при эксплуатации подводится активная мощность от источника питания в эксплуатации, называется первичной, а обмотка, от которой отводится активная мощность в цепь нагрузки, — вторичной. Эти термины не определяют, какая из обмоток имеет большее номинальное напряжение, и не должны применяться, за исключением контекста о направлении потока активной мощности
(МЭС 421-03-06 и МЭС 421-03-07).
Другие обмотки трансформатора, имеющие, как правило, меньшую номинальную мощность, чем вторичная, часто называют третичными обмотками
[ ГОСТ 30830-2002]EN
intermediate-voltage winding
a winding of a multi-winding transformer having a rated voltage intermediate between the highest and lowest winding rated voltages
[IEV number 421-03-05]FR
enroulement à tension intermédiaire
dans les transformateurs à plus de deux enroulements, enroulement dont la tension assignée est intermédiaire entre la plus haute et la plus basse des tensions assignées
[IEV number 421-03-05]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обмотка среднего напряжения
См. также в других словарях:
Переключение контекста — (англ. Context Switch) в многозадачных ОС и средах, процесс прекращения выполнения процессором одной задачи (процесса, потока, нити) с сохранением всей необходимой информации и состояния, необходимых для последующего продолжения с… … Википедия
вырванный из контекста — отдельный, обособленный, изолированный, оторванный Словарь русских синонимов. вырванный из контекста прил., кол во синонимов: 4 • изолированный (28) • … Словарь синонимов
Рефрейминг контекста — Придание утверждению другого смысла путем поиска такого контекста, в котором это поведение является подходящим. Это поведение для меня недопустимо . При каких обстоятельствах это поведение было бы полезным? (Смотри также: Рефрейминг и Рефрейминг… … Большая психологическая энциклопедия
метка контекста — Произвольный индекс для распознавания различных значений контекста. Эти метки используют скорее для удобства записи, чем в качестве обязательных элементов (МСЭ Т T.800). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики… … Справочник технического переводчика
вектор контекста — Бинарный вектор, состоящий из значений положений коэффициентов, включенных в контекст (МСЭ Т T.800). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN context vector … Справочник технического переводчика
идентификатор контекста представления — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN presentation context identifier … Справочник технического переводчика
идентификация контекста представления — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN presentation context identification … Справочник технического переводчика
модальность (в зависимости от контекста – принцип, метод) — модальность (в зависимости от контекста – принцип, метод) Общий принцип, концепция, подход к решению той или иной задачи межгосударственного регулирования торговли в рамках многосторонних торговых переговоров под эгидой ВТО [Упрощение… … Справочник технического переводчика
установление ситуации (контекста) — 2.9 установление ситуации (контекста) (establishing the context): Определение внешних и внутренних параметров, принимаемых во внимание при управлении риском, и установление области применения и критериев риска (2.22)для политики менеджмента… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Стратегия (шаблон проектирования) — У этого термина существуют и другие значения, см. Стратегия (значения). Шаблон проектирования Стратегия Strategy … Википедия
Поток выполнения — Для термина «Поток» см. другие значения. Процесс с двумя потоками выполнения на одном процессоре Поток выполнения (анг … Википедия