Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

конгрес

  • 1 Kongress m

    конгрес {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Kongress m

  • 2 congress

    {'kɔŋgres}
    1. конгрес
    2. конгрес, законодателно тяло
    3. събиране, събрание
    birds of CONGRESS обществени птици, птици, които живеят на ята
    * * *
    {'kъngres} n 1. конгрес; 2. конгрес, законодателно тяло; 3.
    * * *
    събрание; конгресен; конгрес;
    * * *
    1. birds of congress обществени птици, птици, които живеят на ята 2. конгрес 3. конгрес, законодателно тяло 4. събиране, събрание
    * * *
    congress[´kɔʃgres] n 1. конгрес; 2. (С.) Конгрес, законодателно тяло на САЩ; 3. събиране; събрание; birds of \congress птици, които живеят на ята, в съобщества, колонии и под.; 4. сексуален контакт, съвъкупление.

    English-Bulgarian dictionary > congress

  • 3 convention

    {kən'venʃn}
    1. свикване, събиране
    2. събрание, конгрес, ист. конвент
    3. споразумение, спогодба, договор, конвенция
    4. установена практика, обичай
    5. условност
    to be a slave to CONVENTION/to social CONVENTIONs робувам на обществените условности
    * * *
    {kъn'venshn} n 1. свикване, събиране; 2. събрание; конгрес;
    * * *
    споразумение; събиране; събор; събрание; съглашение; спогодба; условност; свикване; договор; конвент; конвенция; конгрес;
    * * *
    1. to be a slave to convention/to social conventions робувам на обществените условности 2. свикване, събиране 3. споразумение, спогодба, договор, конвенция 4. събрание, конгрес, ист. конвент 5. условност 6. установена практика, обичай
    * * *
    convention[kən´venʃən] n 1. установена практика, традиция, обичай; 2. условност; to defy \convention by wearing outrageous clothes отхвърлям установените норми, като нося скандализиращо облекло; 3. споразумение, спогодба, съглашение, договор, конвенция; 4. събрание, конгрес; ист. конвент; 5. свикване, събиране.

    English-Bulgarian dictionary > convention

  • 4 diet

    {daiət}
    I. 1. храна
    2. диета
    II. 1. предписвам диета на, поставям на диета
    to DIET someone severely предписвам някому строга диета
    2. пазя диета (особ. за отслабване), храня
    III. 1. международен конгрес/конференция
    2. диета, парламент (не английски)
    * * *
    {daiъt} n 1. храна; 2. диета.(2) {daiъt} v 1. предписвам диета на, поставям на диета; to diet s.{3} {daiъt} n 1. международен конгрес/конференция; 2. диета, пар
    * * *
    храна; диета;
    * * *
    1. i. храна 2. ii. предписвам диета на, поставям на диета 3. iii. международен конгрес/конференция 4. to diet someone severely предписвам някому строга диета 5. диета 6. диета, парламент (не английски) 7. пазя диета (особ. за отслабване), храня
    * * *
    diet[´daiət] I. n 1. храна; a frugal \diet оскъдна храна; to get a steady \diet of murder mysteries постоянно ми сервират криминални истории; 2. диета; I am on a \diet на диета съм; 3. attr диетичен; II. v предписвам, поставям на диета; to be obliged to \diet o.s. принуден съм да пазя диета; my doctor is \dieting me very severely моят лекар ми е предписал много строга диета. III. n 1. международен конгрес, конференция и пр.; 2. ист. диета, парламент Прусия, Полша, Унгария, Хърватско, Швеция, Швейцария).

    English-Bulgarian dictionary > diet

  • 5 congrès

    m. (lat. congressus "réunion") 1. конгрес, събрание; congrès scientifique научен конгрес; 2. ост. конференция; 3. парламентът на САЩ. Ќ actes d'un congrès протоколи или сборник от докладите на конгрес.

    Dictionnaire français-bulgare > congrès

  • 6 check

    {tfek}
    I. 1. и т1шахм. заплашване на царя, шах, обявяване на шах
    2. внезапно спиране/задържане, отпор, пречка, спънка, препятствие, спирачка
    to keep/hold in CHECK възпирам, сдържам, обуздавам, контролирам
    3. воен. временен неуспех, незначително поражение
    4. лов. загубване на следа, прекъсване
    6. проверка, проучване, преглед, контрол
    7. знак за отметка, белег, знак
    8. етикет, багажна разписка, гардеробен номер/бележка, контрола
    9. ам. карти жетон to cash/hand/pass in one's CHECKs разг. умирам
    10. ам. сметка в ресторант и пр
    11. ам. чек
    12. каре, кариран плат
    13. attr контролен, кариран, на квадрати
    14. ам. мерило, критерий, стандарт
    II. v l. шахм. обявявам/давам шах
    2. спирам (се), сдържам, задържам, възпирам, забавям
    3. проверявам, проучвам
    сверявам, контролирам (и с on, up, upon, ам. out)
    4. разг. мъмря, коря, порицавам
    5. лов. спирам се при загубване на следа (за куче)
    6. ам. предавам/приемам (багаж, дрехи и пр.) на гардероб
    7. ам. правя отметка, слагам белег/знак
    8. ам. причинявам напукване
    9. ам. отговарям/съответствувам точно, съвпадам напълно
    10. ам. давам/подписвам чек на
    check in давам на гардероб, оставям срещу разписка, наемам стая, регистрирам се (в хотел и пр.), регистрирам/удостоверявам присъствието си (на конгрес и пр.), разписвам се в присъствена книга, минавам през контрола при заминаване от летище
    check off отмятам, правя отметка (при проверка и пр.), елиминирам
    check out плащам сметката си и напущам (ресторант, хотел и пр.), отписвам от регистъра на хотела (лице, платило сметката си и заминало), разписвам се в присъствена книга на излизане от работа, минавам през контрола при пристигане на летище, оказвам се в изправност, излизам верен (при проверка)
    маркирам покупките на купувач и заплатената за тях стойност (за касиер в магазин), плащам на касата за покупките си (на излизане от магазин на самообслужеане), check up (on) проверявам, правя проверка на, правя щателен преглед, особ. медицински
    I'll CHECK up on the matter ще проверя, ще видя как стой работата
    check with сверявам с, съвпадам с, съответствувам/отговарям на, ам. консултирам се/съветвам се с
    * * *
    {tfek} n 1. и т1шахм.заплашване на царя, шах; обявяване на шах;(2) v l. шахм. обявявам/давам шах; 2. спирам (се); сдържам,
    * * *
    чек; сверявам; сдържам; отпор; препятствие; проверка; пречка; проверявам; възпирам; запречвам; етикет; задържане; каре; карирам; контрол; контролен;
    * * *
    1. 1 attr контролен, кариран, на квадрати 2. 1 ам. мерило, критерий, стандарт 3. 1 ам. чек 4. 1 каре, кариран плат 5. check in давам на гардероб, оставям срещу разписка, наемам стая, регистрирам се (в хотел и пр.), регистрирам/удостоверявам присъствието си (на конгрес и пр.), разписвам се в присъствена книга, минавам през контрола при заминаване от летище 6. check off отмятам, правя отметка (при проверка и пр.), елиминирам 7. check out плащам сметката си и напущам (ресторант, хотел и пр.), отписвам от регистъра на хотела (лице, платило сметката си и заминало), разписвам се в присъствена книга на излизане от работа, минавам през контрола при пристигане на летище, оказвам се в изправност, излизам верен (при проверка) 8. check with сверявам с, съвпадам с, съответствувам/отговарям на, ам. консултирам се/съветвам се с 9. i'll check up on the matter ще проверя, ще видя как стой работата 10. i. и т1шахм. заплашване на царя, шах, обявяване на шах 11. ii. v l. шахм. обявявам/давам шах 12. to keep/hold in check възпирам, сдържам, обуздавам, контролирам 13. ам. давам/подписвам чек на 14. ам. карти жетон to cash/hand/pass in one's checks разг. умирам 15. ам. отговарям/съответствувам точно, съвпадам напълно 16. ам. правя отметка, слагам белег/знак 17. ам. предавам/приемам (багаж, дрехи и пр.) на гардероб 18. ам. причинявам напукване 19. ам. сметка в ресторант и пр 20. внезапно спиране/задържане, отпор, пречка, спънка, препятствие, спирачка 21. воен. временен неуспех, незначително поражение 22. етикет, багажна разписка, гардеробен номер/бележка, контрола 23. знак за отметка, белег, знак 24. лов. загубване на следа, прекъсване 25. лов. спирам се при загубване на следа (за куче) 26. маркирам покупките на купувач и заплатената за тях стойност (за касиер в магазин), плащам на касата за покупките си (на излизане от магазин на самообслужеане), check up (on) проверявам, правя проверка на, правя щателен преглед, особ. медицински 27. проверка, проучване, преглед, контрол 28. проверявам, проучвам 29. разг. мъмря, коря, порицавам 30. сверявам, контролирам (и с on, up, upon, ам. out) 31. спирам (се), сдържам, задържам, възпирам, забавям
    * * *
    check[tʃek] I. v 1. проверявам, сверявам, сравнявам, контролирам (ам. - c up); to \check a version with ( against) a MS сверявам текст с ръкопис; the accounts \check сметките излизат; I'll \check up on the matter ще видя каква е работата; 2. спирам (се); възпирам, сдържам, забавям; 3. ам. издавам чек (на името на upon, на сума for); предавам на (приемам) багаж; 4. сп. обявявам шах (и to give \check); 5. спирам се при загубване на следа (за ловджийско куче); 6. садя шахматообразно; 7. напуквам се; cheap paint may \check евтината боя може да се напука; II. n ( int) 1. контрол, проверка; to keep a \check on контролирам, проверявам, следя за; 2. пречка, спънка, препятствие, спиране, задържане, отпор; to act as a \check действам като спирачка на; to keep ( hold) in \check сдържам, обуздавам, контролирам; 3. белег, знак (срещу име и пр.); етикет; багажна разписка; номерче, гардеробен билет; контра (и pass- \check); кочан; ам. жетон; a hat \check ам. номер за шапка в гардеробна; to cash ( hand, pass) in o.'s \checks свършвам, умирам; сдавам багажа; предавам се; признавам се за победен; 4. ам. сметка (от ресторант и пр.); 5. чек (и cheque); 6. каре (шарка на плат); плат на карета; 7. сп. шах; 8. воен. незначително поражение; временен неуспех; 9. загубване на следа (при лов); прекъсване; 10. attr контролен; 11. attr кариран;

    English-Bulgarian dictionary > check

  • 7 conference

    {'kɔnfərəns}
    1. конференция, съвещание, консултация
    to be in CONFERENCE with съвещавам се с
    2. разговаряне, обсъждане, разискване
    * * *
    {'kъnfъrъns} n 1. конференция; съвещание; консултация; to
    * * *
    съвещание; разговаряне; разискване; заседание; конгрес; конференция;
    * * *
    1. to be in conference with съвещавам се с 2. конференция, съвещание, консултация 3. разговаряне, обсъждане, разискване
    * * *
    conference[´kɔnfərəns] n 1. конференция; съвещание, събрание; конгрес; консултация; news ( press) \conference пресконференция; \conference centre сграда за конференции; конгресен център; to hold a \conference правя конференция (съвещание); съвещаваме се; to be in \conference съвещавам се с, съветвам се с; 2. разговаряне, съвещаване, обсъждане, разискване, конфериране; 3. рел. годишно събрание на методистката протестантска църква.

    English-Bulgarian dictionary > conference

  • 8 congressional

    {kən'greʃənəl}
    a конгресен
    * * *
    {kъn'greshъnъl} а конгресен.
    * * *
    конгресен;
    * * *
    a конгресен
    * * *
    congressional[kəʃ´greʃənəl] adj който се отнася до конгрес; който става на конгрес; конгресен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv congressionally.

    English-Bulgarian dictionary > congressional

  • 9 congresswoman

    {'kɔŋgreswumən}
    n (pl-women) жена-член на Конгреса в САЩ
    * * *
    {'kъngreswumъn} n (pl -women {-wimin}) жена - член на
    * * *
    n (pl-women) жена-член на Конгреса в САЩ
    * * *
    congresswoman[´kɔʃgres¸wumən] n членка на конгрес, участничка в конгрес.

    English-Bulgarian dictionary > congresswoman

  • 10 exercise

    {'eksəsaiz}
    I. 1. упражнение, занимание, упражняване, изпълняване, изпълнение
    in the EXERCISE of one's duty при изпълнение на дълга си
    to take EXERCISE правя разходки, движа се, спортувам
    EXERCISE yard двор (на затвор и пр.)
    2. обучение, упражнение, тренировка, класно/домашно упражнение
    EXERCISEs for the piano, fivefinger EXERCISEs клавирни етюди
    (tactical) EXERCISEs воен. учение
    3. проявление, проява, проявяване
    EXERCISE of judgment самостоятелна преценка
    EXERCISE of patience (проява на) търпение
    4. рел. обред, ритуал
    5. pl ам. тържество, церемония (при някакъв случай)
    graduation EXERCISEs годишен акт
    opening EXERCISEs тържество при откриване, тържествено откриване (на конгрес и пр.)
    II. 1. упражнявам (се), занимавам (се), тренирам
    2. обучавам, школувам (глас)
    3. воен. провеждам учение, обучавам (се)
    4. изпълнявам (функции), проявявам (способности, воля и пр.), упражнявам (авторитет, власт и пр.), използвам, ползвам се от (права и пр.)
    5. обик. pass безпокоя, тревожа
    to be EXERCISEd about безпокоя се за
    * * *
    {'eksъsaiz} n 1. упражнение, занимание; упражняване; изпълня(2) {'eksъsaiz} v 1. упражнявам (се), занимавам (се), тренир
    * * *
    учение; школувам; упражняване; тренирам; тренировка; упражнение; обучение; обучавам; обред; практикувам; проява; проявление; движение; занимавам; занимание; изпълняване;
    * * *
    1. (tactical) exercises воен. учение 2. exercise of judgment самостоятелна преценка 3. exercise of patience (проява на) търпение 4. exercise yard двор (на затвор и пр.) 5. exercises for the piano, fivefinger exercises клавирни етюди 6. graduation exercises годишен акт 7. i. упражнение, занимание, упражняване, изпълняване, изпълнение 8. ii. упражнявам (се), занимавам (се), тренирам 9. in the exercise of one's duty при изпълнение на дълга си 10. opening exercises тържество при откриване, тържествено откриване (на конгрес и пр.) 11. pl ам. тържество, церемония (при някакъв случай) 12. to be exercised about безпокоя се за 13. to take exercise правя разходки, движа се, спортувам 14. воен. провеждам учение, обучавам (се) 15. изпълнявам (функции), проявявам (способности, воля и пр.), упражнявам (авторитет, власт и пр.), използвам, ползвам се от (права и пр.) 16. обик. pass безпокоя, тревожа 17. обучавам, школувам (глас) 18. обучение, упражнение, тренировка, класно/домашно упражнение 19. проявление, проява, проявяване 20. рел. обред, ритуал
    * * *
    exercise[´eksə¸saiz] I. n 1. упражнение, занимание; упражняване; изпълнение, изпълняване; he died in the \exercise of his duty той умря при изпълнение на дълга си; to take \exercise разхождам се; спортувам; outdoor \exercise движение на открито; gymnastic \exercise, physical \exercises гимнастика, физически упражнения; \exercise yard двор (обикн. на затвор); take more \exercise! прави повече гимнастика! спортувай повече!; 2. обучение, упражнение, тренировка; \exercises for the piano, five-finger \exercises клавирни етюди; Latin \exercise (домашно) упражнение по латински език; spelling \exercises упражнения по правопис; tactical \exercises воен. учение; 3. проявяване; проявление, проява; \exercise of judgement самостоятелна преценка (оценка); free \exercise of religion свобода на вероизповеданията; 4. pl, ам. тържества, празненства (особ. училищни); graduation \exercises празненства при завършване на училище; 5. рел. обред, ритуал; religious \exercises (пост и) молитва; II. v 1. упражнявам (се), занимавам (се), тренирам; to \exercise o.s. in fencing тренирам фехтовка; to \exercise a horse разхождам кон; dogs should be \exercised frequently кучетата трябва често да се разхождат; 2. практикувам; 3. обучавам, школувам ( глас); 4. воен. обучавам се; провеждам учение; 5. изпълнявам ( функции); проявявам (способности, воля); упражнявам, използвам, ползвам се с (права и пр.); 6. безпокоя (обикн. pass); I'm \exercised about his health безпокоя се за здравето му.

    English-Bulgarian dictionary > exercise

  • 11 proceeding

    {prə'si:diŋ}
    1. постъпка, проява, линия на поведение
    2. рl съдебна процедура/преследване
    to institute/initiate/start/take legal PROCEEDINGs against завеждам дело срещу
    3. pl работа (на комисия и пр.), разисквания, заседание, протоколи
    4. рl публикации, бюлетин (нa научно дружество, конгрес)
    * * *
    {prъ'si:din} n 1. постъпка, проява, линия на поведение; 2.
    * * *
    постъпка; проява; действие;
    * * *
    1. pl работа (на комисия и пр.), разисквания, заседание, протоколи 2. to institute/initiate/start/take legal proceedings against завеждам дело срещу 3. постъпка, проява, линия на поведение 4. рl публикации, бюлетин (нa научно дружество, конгрес) 5. рl съдебна процедура/преследване
    * * *
    proceeding[prə´si:diʃ] n 1. постъпка, действие, проява, линия на поведение; sharp \proceedings нечестни машинации; 2. pl съдопроизводство, съдебна процедура (и legal \proceedings); to institute legal \proceedings against завеждам дело срещу, давам под съд; 3. pl работа (на комисия и пр.), разисквания, обсъждане, заседание; official \proceedings официална част; 4. pl протоколи; \proceedings at trials протоколи на дела; 5. pl публикации, бюлетин (на научно дружество).

    English-Bulgarian dictionary > proceeding

  • 12 parteitag

    Parteitag m партиен конгрес.
    * * *
    der, -e партиен конгрес.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > parteitag

  • 13 honourable

    {'ɔnərəbl}
    1. почтен, честен, благороден
    2. почетен
    3. уважаем, почитаем
    4. H., съкр. Hon. титла на синове и дъщери на барон/почетни дами/съдии/членове на Камарата на общините/американския Конгрес
    Most HONOURABLE многоуважаеми (обръщение към маркиз и пр.)
    Right HONOURABLE многоуважаван (титла на министри и пр.)
    * * *
    {'ъnъrъbl} а 1. почтен, честен, благороден; 2. почетен; 3.
    * * *
    благороден;
    * * *
    1. h., съкр. hon. титла на синове и дъщери на барон/почетни дами/съдии/членове на Камарата на общините/американския Конгрес 2. most honourable многоуважаеми (обръщение към маркиз и пр.) 3. right honourable многоуважаван (титла на министри и пр.) 4. почетен 5. почтен, честен, благороден 6. уважаем, почитаем

    English-Bulgarian dictionary > honourable

  • 14 Kongreß

    Kongréß Kongress m, Kongresse 1. конгрес (научен); 2. Конгрес (парламентът в САЩ).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Kongreß

  • 15 Kongress

    Kongress m, Kongresse 1. конгрес (научен); 2. Конгрес (парламентът в САЩ).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Kongress

  • 16 acte

    m. (lat. actum, subst. du p.p. de agere "faire") 1. дело, постъпка; 2. удостоверение, свидетелство, акт, документ;acte d'accusation обвинителен акт; acte de mariage удостоверение за брак; acte de l'état civil удостоверение за гражданско състояние; acte de décès смъртен акт; 3. деяние; actes des saints деяния на светците; 4. съобщения (за конгрес, форум); actes d'un congrès сборник от изказвания, направени на конгрес; 5. театр. действие, акт; comédie en cinq actes комедия в пет действия. Ќ passer aux actes минавам към действие; acte médical медицинска намеса (или хирургическа); acte instinctif инстинктивно действие; acte administratif административно решение; faire acte d'héritier наследявам; faire acte de давам доказателство за; acte d'exécution изпълнителен лист; acte arbitraire произвол; passage а l'acte; passer а l'acte преминавам от теория на практика; faire acte de présence само присъствам, без да съм деен; donner acte а qch. (qqch.) разгадавам истината; prendre acte de qqch. запомням нещо, за да се ползвам от него по-късно; avaler son acte de naissance умирам.

    Dictionnaire français-bulgare > acte

  • 17 CORE

    {kɔ:}
    I. 1. сърцевина (и прен.), ядро (и на земята), вътрещност, център, среда, прен. същина, ядка
    to the CORE съвсем, напълно, до мозъка на костите
    to get to the CORE of стигам до същността на
    2. метал. леярско сърце
    3. ел. жило на кабел
    4. физ. активна зона (на реактор)
    hard CORE упорити хора, хора, неподатливи на убеждение
    II. v изрязвам сърцевината на (плод и пр.)
    * * *
    {kъ:} n 1. сърцевина (и прен.); ядро (и на земята); вътрещност; (2) {kъ:} v изрязвам сърцевината на (плод и пр.).
    * * *
    ядка; същина; среда; сърцевина; вътрешност; жило; магнитопровод;
    * * *
    1. hard core упорити хора, хора, неподатливи на убеждение 2. i. сърцевина (и прен.), ядро (и на земята), вътрещност, център, среда, прен. същина, ядка 3. ii. v изрязвам сърцевината на (плод и пр.) 4. to get to the core of стигам до същността на 5. to the core съвсем, напълно, до мозъка на костите 6. ел. жило на кабел 7. метал. леярско сърце 8. физ. активна зона (на реактор)
    * * *
    CORE, Core abbr ( Congress of Racial Equality) Конгрес за расово равенство - американска организация за борба с расовата дискриминация.

    English-Bulgarian dictionary > CORE

  • 18 congressman

    {'kɔŋgresmən}
    n (pl-men) член на Конгреса в САЩ, конгресмен
    * * *
    {'kъngresmъn} n (pl -men) член на Конгреса в САЩ, конгрес
    * * *
    n (CONGRESSwoman) член на парламента в САЩ;congressman; n (pl -men) член на Конгреса в САЩ, конгресмен.
    * * *
    n (pl-men) член на Конгреса в САЩ, конгресмен
    * * *
    congressman[´kɔηgresmən], Congressman n конгресмен,членнаКонгресанаСАЩ;\congressman at large членнаКонгресаснеограниченипълномощия.

    English-Bulgarian dictionary > congressman

  • 19 congressperson

    congressperson[´kɔʃgres¸pə:sən] n член на конгрес.

    English-Bulgarian dictionary > congressperson

  • 20 honorable

    ам. honour, honourable
    * * *
    ам. honour, honourable.
    * * *
    честен; почетен; почтен; почитаем;
    * * *
    ам. honour, honourable
    * * *
    honorable, honourable[´ɔnərəbl] adj 1. почтен, честен, благороден; FONT face=Times_Deutsch◊ adv honorably; 2. почетен; to give s.th. an \honorable mention специално отбелязвам (елемент от изпълнение, без да му давам бонусни точки; за съдия); 3. (като обръщение) уважаеми, почитаеми; 4. титла на синове и дъщери на барон, на почетни дами, на съдии, на членове на Камарата на общините и на американския Конгрес; most \honorable обръщение към маркиз, към кавалер на ордена Бат; right \honorable обръщение към благородник с титла по-ниска от маркиз.

    English-Bulgarian dictionary > honorable

См. также в других словарях:

  • конгрес — (лат. congressus) 1. состанок на делегати од една партија или организација заради разгледување на заедничките проблеми 2. собир на научници, книжевници, уметници и сл. од една земја или од повеќе земји заради разгледување на прашања од областа на …   Macedonian dictionary

  • конгрес — у, ч. 1) З їзд, нарада з широким представництвом, перев. міжнародного характеру. 2) Законодавчий орган (парламент) у США та більшості латиноамериканських країн. •• Конгре/с депута/тів назва нижньої палати парламенту Іспанії. 3) В ряді країн –… …   Український тлумачний словник

  • конгрес — [конгре/с] су, м. (на) с і, мн. сие, с іў …   Орфоепічний словник української мови

  • конгрес — същ. събор, събрание, конференция …   Български синонимен речник

  • конгрес — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • конгрес — гресу, ч. Пр. З їзд, нарада міжнародного характеру …   Словник лемківскої говірки

  • поліконгресійний — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • КОНГРЕСИ МІЖНАРОДНІ (в галузі освоєння надр Землі) — конгрессы международные International congresses Internationale Kongreβe, Weltkongresse започатковані в кінці ХІХ ст. для геології (див. Міжнародний геологічний конгрес), гірничої справи (див. Світовий гірничий конгрес), видобутку нафти і газу… …   Гірничий енциклопедичний словник

  • Всеукраинский национальный конгресс — Эта статья содержит незавершённый перевод с украинского языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца …   Википедия

  • БОЛГАРСКИЙ ЗЕМЛЕДЕЛЬЧЕСКИЙ НАРОДНЫЙ СОЮЗ — (БЗНС) возник в дек. 1899 в период крест. волнений, вызванных усилением налогового гнета. Принятая 7 м съездом (ноябрь 1905) программа содержала ряд требований, отражавших интересы трудящегося крестьянства. Вместе с тем значит. место в ней… …   Советская историческая энциклопедия

  • Stefan Danailov — Stefan Danaïlov Stefan Danaïlov Nom de naissance Стефан Ламбов Данаилов Naissance 9 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»