Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

конвенция

  • 1 egyezmény

    * * *
    формы: egyezménye, egyezmények, egyezményt
    соглаше́ние с; догово́р м; пакт м

    fizetési egyezmény — соглаше́ние о платежа́х

    * * *
    [\egyezményt, \egyezménye, \egyezmények] соглашение; (szerződés) договор, конвенция; (paktum) пакт;

    Eszakatlanti Egyezmény — Североатлантический договор;

    együttműködési \egyezmény — соглашение о сотрудничестве; fegyverszállítási \egyezmény — договор о поставке вооружения; fizetési \egyezmény — соглашение о платежах; kereskedelmi \egyezmény — торговое согла шение; kölcsönös \egyezmény — обоюдостороннее соглашение; kulturális \egyezmény — культурный договор; légiforgalmi \egyezmény — авиационная конвенция; megnemtámadási \egyezmény — пакт о ненападении; kölcsönös segélynyújtási \egyezmény — пакт о взаимопомощи; semlegességi \egyezmény — пакт о нейтралитете; tört. а hármas \egyezmény államai — Тройственное согласие; \egyezményt köt — заключить соглашение; az \egyezmény értelmében — по соглашению

    Magyar-orosz szótár > egyezmény

  • 2 konvenció

    * * *
    [\konvenciót, \konvenciója, \konvenciók] конвенция;

    nemzetközi \konvenció — международная конвенция

    Magyar-orosz szótár > konvenció

  • 3 légiforgalmi

    формы: légiforgalmiak, légiforgalmit
    авиаци́онный

    légiforgalmi társaság — авиакомпа́ния ж

    * * *
    воздушный, авиационный, авиа-, аэро-;

    \légiforgalmi egyezmény — авиационная конвенция;

    \légiforgalmi társaság/vállalat — авиатранспортная компания; компания/общество/предприятие авиатранспорта v. воздушного транспорта

    Magyar-orosz szótár > légiforgalmi

  • 4 megegyezés

    договор соглашение
    * * *
    формы: megegyezése, megegyezések, megegyezést
    1) соглаше́ние с, договорённость ж
    2) совпаде́ние с, схо́дство с (вкусов и т.п.)
    * * *
    1. (megállapodás vmire nézve) соглашение, согласие, договор, договорённость, сговор; сговорённость, biz. уговор;

    békés \megegyezés — мирное/полюбовное соглашение;

    teljes \megegyezés — полная договорённость; \megegyezés hiánya — недоговорённость; vkivel való \megegyezés értelmében — по соглашению с кем-л.; a \megegyezés értelmében jár el — действовать на основе соглашения; \megegyezésre hajló — миролюбивый; (hajlékony) эластичный; \megegyezésre jut vkivel vmiben, vmire nézve — достигнуть v. достичь соглашения/договорённость с кем-л. о чём-л.; договариваться/договориться, сговариваться/сговориться, biz. столковываться/столковаться (mind) с кем-л. о чём-л.; прийти к согласию; elvi \megegyezésre jut — в принципе прийти к соглашению; közös \megegyezésre jut — прийти к взаимному соглашению; nem jutottak \megegyezésre — соглашения не было достигнуто; hallgatólagos \megegyezéssel — по молчаливому соглашению/сговору; kölcsönös/közös \megegyezéssel — по взаимному соглашению; по обоюдному согласию; с общего согласия; на основе v. путём взаимной договорённости;

    2. (egyezmény, egyezség, megállapodás) соглашение, dipl. конвенция;

    mindenki számára elfogadható \megegyezés — взаимоприемлемое соглашение;

    létrejött a \megegyezés — соглашение было заключено; dipl. \megegyezés szerinti — конвенционный; \megegyezést köt — заключать/заключить соглашение;

    3. (összehangoltság) согласованность; (megfelelőség, azonosság) соответствие; (egybevágás, pl. tanúvallomásnál, véleménynél is) совпадение;

    ízlésünk \megegyezése — совпадение нашего вкуса;

    meg nem egyezés v. a \megegyezés hiánya — несоответствие

    Magyar-orosz szótár > megegyezés

  • 5 szerződés

    договор официальный
    * * *
    формы: szerződése, szerződések, szerződést
    догово́р м, контра́кт м

    szerződést kötni — заключа́ть/-чи́ть догово́р

    * * *
    [\szerződést, \szerződése, \szerződések] 1. jog. договор, контракт; (egyezmény) соглашение;

    adásvételi \szerződés — договор купли-продажи;

    áruszállítási \szerződés — подряд на поставку товара; bérleti \szerződés — договор (имущественного) найма; арендный договор; biztosítási \szerződés — договор страхования; biztosítéki \szerződés — обеспечительный договор; fuvarozási \szerződés — договор перевозки; haj. договор фрахтования/тайм-чартера; чартер; harmadik személy javára szóló \szerződés — договор в пользу третьего лица; háromoldalú \szerződés — трёхсторонний договор; házassági \szerződés — брачный договор/контракт; írásbeli \szerződés — письменный договор; контракт; kereskedelmi \szerződés — торговый договор/контракт; договор о торговле; kétoldalú \szerződés — двусторонний договор; kollektív \szerződés — коллективный договор; колдоговор; megbízási \szerződés — договор комиссии; meghatalmazási \szerződés — поручение; semmis \szerződés — ничтожный договор; szállítási \szerződés — договор поставки; színlelt \szerződés — притворный договор; мнимый договор; szóbeli \szerződés — устный договор; vállalkozási \szerződés — подряд; vmely \szerződés felbontása — расторжение договора; vmely \szerződés felmondása — отказ от договора; денонсация договора; vmely \szerződés határideje — срок договора; vmely \szerződés megkötése — заключение договора; vmely \szerződés megszövegezése — оформление договора; vmely \szerződés megújítása — возобновление договора; a \szerződés négy részből áll — договор состоит из четырёх разделов; vmely \szerződés nyilvánosságra hozatala — опубликование договора; vmely \szerződés szellemében — в духе договора; \szerződés szerint — по/ согласно договору; \szerződés szerinti — договорный; предусмотренный договором; \szerződésbe foglal vmit — включать/включить что-л. в договор; \szerződésben kiköt — предусматривать/предусмотреть в договоре; \szerződésben kötelezettséget vállal vmely munka elvégzésére — взять подряд на что-л.; \szerződésben megállapított — договорный; \szerződésben megállapított kötelezettségek — договорное обязательство; \szerződésen kívüli — внедоговорный; \szerződésre lép — договариваться/договориться; felbontja a \szerződést — расторгать/расторгнуть договор/контракт; felmondja a \szerződést — денонсировать договор; \szerződést aláír — подписывать/подписать договор; vmely \szerződést aláírásokkal megerősít — скреплять/скрепить договор подписями; \szerződést betart — соблюдать/соблюсти договор; \szerződést köt — заключать/заключить договор/контракт; договариваться/договориться; \szerződést megszeg — нарушать/нарушить договор; (eláll a szerződéstől) отступать/отступить от договора; \szerződést megújít — возобновлять/возобновить договор; перезаключать договор; vmely \szerződést tiszteletben tart — соблюдать договор;

    2. szính. ангажемент;

    \szerződést kap — получить ангажемент;

    3. dipl. договор; (paktum) пакт; (konvenció) конвенция;

    pol. Atlanti Szerződés — Атлантический пакт;

    megnemtámadási \szerződés — договор о ненападении; regionális \szerződés — региональный пакт; szövetségi \szerződés — союзный договор; támadó \szerződés — агрессивный договор; titkos \szerződés — тайный/секретный договор; védelmi \szerződés — оборонительный договор; a \szerződés ratifikálása — ратификация договора; nemzetközi \szerződés felmondása — денонсация международного договора

    Magyar-orosz szótár > szerződés

  • 6 vasúti

    * * *
    формы: vasútiak, vasútit
    железнодоро́жный

    vasúti szerencsétlenség — круше́ние с по́езда

    * * *
    железнодорожный;

    \vasúti alkalmazott — железнодорожник, путеец, (nő) железнодорожница;

    \vasúti állomás — железнодорожная станция; \vasúti aluljáró — путепровод под полотном железной дороги; \vasúti átjáró — железнодорожный переезд; \vasúti büfé — привокзальный/станционный буфет; \vasúti csomópont — железнодорожный узел; узловая станция; \vasúti díjszabás/tarifa — железнодорожный тариф; \vasúti egyezmény — железнодорожная конвенция; \vasúti elágazás — железнодорожная ветка; железнодорожное ответвление; \vasúti felüljáró — путепровод над полотном железной дороги; \vasúti forgalorn — железнодорожное движение; \vasúti fővonal — железнодорожная магистраль; \vasúti fülke/szakasz — купе s., nrag.; \vasúti gördülő anyag — железнодорожный подвижный состав; \vasúti hálózat — железнодорожная сеть; сеть железных дорог; \vasúti híd — железнодорожный мост; \vasúti jegy — железнодорожный билет; проездной билет; \vasúti jelzésrendszer — железнодорожная сигнализация; \vasúti kocsi ( — железнодорожный) вагон; átmenő/közvetlen \vasúti kocsi — вагон прямого сообщения; fapados \vasúti kocsi — жёсткий вагон; \vasúti kocsi kerekei — вагонные колёса; колёса вагона; \vasúti kocsirakomány — вагонный груз; \vasúti közlekedés — железнодорожное сообщение; kat. \vasúti légvédelmi ágyú — железнодорожная зенитная пушка; зенитная пушка на железнодорожной установке; \vasúti menetrend — расписание поездов; \vasúti műhely — железнодорожная мастерская; \vasúti — бг путевой сторож; \vasúti összeköttetés — железнодорожная связь; \vasúti pályatest — железнодорожное полотно; полотно железной дороги; \vasúti poggyászmegőrző — камера хранения багажа; \vasúti sín — железнодорожный рельс; \vasúti szállítás — железнодорожный транспорт; железнодорожная перевозка; \vasúti szárnyvonal — железнодорожная ветка; \vasúti személykocsi — пассажирский вагон; \vasúti szerelvény — железнодорожный (подвижный) состав; \vasúti szerencsétlenség — крушение поезда; \vasúti teherkocsi — товарный/ грузовой вагон; \vasútitolvaj — вор на железной дороге; \vasúti töltés — железнодорожная насыпь; \vasúti vágány — железнодорожный/рельсовый путь; \vasúti váltó — железнодорожная стрелка; \vasúti vendéglő — привокзальный/станционный ре,сторан

    Magyar-orosz szótár > vasúti

  • 7 berni

    I
    mn. бернский;

    a \berni egyezmény — бернская конвенция;

    Berni Alpok — Бернские Альпы;

    II

    fn. [\bernit, \bernije, \berniek]бернец

    Magyar-orosz szótár > berni

  • 8 hágai

    * * *
    гаагский;

    a \hágai egyezmény — Гаагская конвенция;

    a \hágai Nemzetközi Bíróság — Гаагский международный суд

    Magyar-orosz szótár > hágai

  • 9 postaügyi

    hiv. \postaügyi egyezmény — почтовая конвенция

    Magyar-orosz szótár > postaügyi

  • 10 vámszerződés

    dipl. таможенная конвенция

    Magyar-orosz szótár > vámszerződés

  • 11 vámügyi

    \vámügyi egyezmény/megállapodás — таможенная конвенция

    Magyar-orosz szótár > vámügyi

См. также в других словарях:

  • КОНВЕНЦИЯ — (лат., от convenire собираться, соглашаться). Договор, соглашение между двумя государствами относительно какого нибудь общего всем им дела. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОНВЕНЦИЯ [лат. conventio… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КОНВЕНЦИЯ — конвенция, соглашение в письменном виде. Словарь финансовых терминов. Конвенция Конвенция договор экономического характера, соглашение фирм, организаций, стран по урегулированию проблем распределения заказов, производства, сбыта и т.д. По… …   Финансовый словарь

  • конвенция — См …   Словарь синонимов

  • КОНВЕНЦИЯ — КОНВЕНЦИЯ, конвенции, жен. (лат. conventio соглашение) (дипл.). Договор, соглашение между государствами по какому нибудь специальному, техническому вопросу. Железнодорожная конвенция. Военная конвенция. Международная почтово телеграфная конвенция …   Толковый словарь Ушакова

  • Конвенция — (от лат. conventio договор, соглашение; англ. convention) международный договор по специальному вопросу, как правило, многосторонний. Содержание К. обычно посвящено одному предмету (напр., консульская К., патентная К., таможенная К.). К.… …   Энциклопедия права

  • КОНВЕНЦИЯ — (лат. conventio соглашение) договор, соглашение, в том числе имплицитное; конвенциональный само собой разумеющийся, общепринятый, традиционный. Философия: Энциклопедический словарь. М.: Гардарики. Под редакцией А.А. Ивина. 2004 …   Философская энциклопедия

  • конвенция — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] конвенция Договор (в том числе и экономического содержания) между различными государствами, предприятиями и организациями для урегулирования различных разногласий, проблем… …   Справочник технического переводчика

  • Конвенция — англ. convention договор между различными компаниями, фирмами, учреждениями и государствами, в котором определены решения вопросов сбыта, производства, распределения и т.п. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • КОНВЕНЦИЯ — КОНВЕНЦИЯ, и, жен. (спец.). Международный договор по какому н. определённому вопросу. Таможенная к. Железнодорожная к. | прил. конвенционный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • КОНВЕНЦИЯ — жен., франц. частный договор о чем либо между двумя государствами; условие, соглашение, уговор, полюбовная разверстка, сделка. Конвенционный, условный, договорный. Конвент муж. собрание, заседание, собор, комитеть, совет. Толковый словарь Даля. В …   Толковый словарь Даля

  • Конвенция — (convention, Uebereinkunft, соглашение) термин дляобозначения международного договора, простого по форме и однопредметногопо своему содержанию. Этими признаками К. отличается от трактата,которому обыкновенно противополагается. Указанное различие …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»